Какое евангелие проповедуют Свидетели Иеговы?


Пожалуйста, выберите правильный ответ:
1. Евангелие Сторожевой Башни, которое миллионы Свидетелей Иеговы проповедуют по домам, это:
- Восстановление Царства Божьего во время второго пришествия Христа в 1914 году.
- Смерть, погребение и воскресение Иисуса Христа.

2. Евангелие, в которое верят и которое проповедуют подлинные христиане, говорит о смерти, погребении и воскресении Иисуса Христа. Сравнивая его с тем, что проповедуют Свидетели Иеговы, мы видим, что эти евангелия
- Одинаковы.
- Различны.

3. Евангелие, которое принял и проповедовал апостол Павел и “которым мы спасаемся” (1Коринфянам 15:3-4), говорит о
- Восстановлении Царства Божьего при втором пришествии Христа.
- Смерти, погребении и воскресении Иисуса Христа.

4. Евангелие Сторожевой Башни и Евангелие апостолов
- Одинаковы.
- Различны.

5. Апостол Павел подчеркивает, что проповедь другого евангелия (Галатам 1:8-9) ведет к
- Вечной жизни.
- Вечному осуждению.

Евангелие Сторожевой Башни
Члены общества Сторожевой Башни по всему миру ежегодно отдают более 750 миллионов часов миссионерской работе. В одних только Соединенных Штатах Свидетели Иеговы каждый месяц проводят почти 13,5 миллионов часов, обходя дома и пытаясь обратить людей в свою веру.

Зачем они здесь?

Общество Сторожевой Башни считает себя “руководимой Богом организацией, существующей для поклонения Богу Иегове и проповеди Евангелия Царства по всей земле”. Поэтому Свидетели Иеговы стучатся в ваши двери, говоря, что они проповедуют “благую весть”, евангелие.

В чем состоит евангелие свидетелей Иеговы?

Сердце евангелия Сторожевой Башни заключается в том, что Царство Божие было установлено с возврвщением Христа в 1914 году. Изданная Обществом брошюра “Свидетели Иеговы в двадцатом столетии” на стр.14-15 вкратце излагает эту мысль под заголовком “Благая весть, которую они хотят услышать”, и говорит, что, когда “начнутся войны между многими народами, голод, эпидемии, землетрясения, рост беззакония, религиозные лжеучителя введут многих в заблуждение, Его (Христа) истинных последователей будут ненавидеть и гнать, и любовь к правде остынет во многих людях... это будет признаком незримого присутствия Христа и того, что небесное царство уже близко. Это будет весть, благая весть!.. Это начало сбываться в том, повсюду предсказанном 1914 году.” (Тж. См. Duglfs Walsh vs. The Right Honorable James Latham Clyde, Шотландия, с.14-15).

Такие издания Сторожевой Башни как “Доводы из Писания”, “Все испытывайте, лучшего держитесь” и другие отражают главную весть Общества - о восстановленном царстве, возникшем со вторым “появлением” Христа в 1914 году. Земная часть этого разделенного надвое царства должна возникнуть при жизни одного-единственного поколения 1914 года, размеры которого уже растянуты до предела.

В чем состоит евангелие, согласно Писанию?

Для того, кто посвятил свою жизнь Иисусу и изучению Божьего Слова, евангелие Сторожевой Башни, безусловно, будет откровением. Последние 2000 лет христиане несли миру Евангелие о смерти, погребении и воскресении нашего Господа Иисуса Христа. Главным стремлением апостолов было проповедовать “Христа распятого” (1Коринфянам 1:23). Апостол Павел приводит точный смысл христианского Евангелия в своем первом послании коринфской церкви: “Напоминаю вам, братия, Евангелие, которое я благовествовал вам, которое вы и приняли, в котором и утвердились, которым и спасаетесь, если преподанное удерживаете так, как я благовествовал вам, если только не тщетно уверовали. Ибо я первоначально преподал вам, что и сам принял, то есть, что Христос умер за грехи наши, по Писанию, и что Он погребен был и что воскрес в третий день, по Писанию” (1Коринфянам 15:1-4).

Христиане по-прежнему проповедуют Евангелие о смерти, погребении и воскресении Иисуса Христа и верят, что грешник может найти оправдание в глазах Бога, поверив в Иисуса и в то, что Он сделал для нас.

Как это ни печально, евангелие Сторожевой Башни не упоминает ни о смерти Христа за наши грехи, ни о Его воскресении. В своих поисках Царства они забыли про Царя. В книге “Все испытывайте, лучшего держитесь”, изданой Сторожевой Башней в 1965 году, в главе “Проповедь благой вести”, был раздел озаглавленный “Весть, которую мы несем”. В этом разделе приводились шесть мест из Библии. Но ни одно из них не вкладывало в понятие Евангелия весть о смерти, погребении и воскресении Христа. Выпущенные Сторожевой Башней в 1985 году “Доводы из Писания” ничем не лучше. Среди многочисленных указаний для миссионеров Сторожевой Башни в ней нет ни одного слова о Еванелии, говорящем о Христе и о том, что Он для нас сделал. Сама Сторожевая Башня признает, что за 55 лет слова 1Коринфянам 15:1-4 были ими процитированы всего семь раз (См. Watchtower Publications Index 1930-1985, с.1097). Отсюда очевидно, что раз за разом в своих изданиях Сторожевая Башня проповедует евангелие, совершенно отличное от того, которое приняли и проповедовали апостолы.

Другое евангелие?

Апостол Павел серьезно относился к Евангелию Господа Иисуса Христа. С такой же серьезностью он относился и к тем, кто “извращает Евангелие Христово”. В своем Послании к галатам он предупреждает: “Но если бы даже мы, или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема!” (Галатам 1:8).

Более того, Сторожевая Башня вновь попадает под осуждение словами Павла во 2 Коринфянам, где апостол пишет, что, как змей искусил Еву, так будет и с теми, кто отступает от простой и чистой преданности Христу. Он боялся, что многие быстро последуют за теми, кто проповедует другого Иисуса, или что они примут другого Духа или другое евангелие, не то, которое им было проповедано (2 Коринфянам 11:3,4).

Помимо того, что Сторожевая Башня проповедует другое евангелие, любой человек, знакомый с этой организацией, согласится, что Свидетели Иеговы отступили от простоты и чистоты веры во Христа. Иисус Сторожевой Башни лишен Своего Божества и низведен в ранг ангела. Иисусу Сторожевой Башни нельзя поклоняться (“Сторожевая Башня”, 1 янв. 1954 года, с.31), и Свидетели Иеговы гордятся тем фактом, что убрали из своих песенников песни, славящие Иисуса (Revelation Its Grand Climax At Hand!, с.36).

Благая весть для Свидетелей Иеговы.

Любящие истину Свидетели Иеговы должны серьезно взвесить то, что они проповедуют. Бог в Своем Слове оставил простую Весть, которой мы спасаемся. Но Он сказал и то, что придут люди, которые извратят Его план спасения, проповедуя другое евангелие. Участь таких людей - вечное осуждение и отделение от Бога. Мы призываем Свидетелей Иеговы оставить ложное евангелие Сторожевой Башни и обратиться к любящему Спасителю, давшему нам возможность примириться с Отцом Своей смертью, погребением и воскресением.

ПОСЛАНИЕ К РИМЛЯНАМ: Дорога ко спасению.

“Потому что все согрешили и лишены славы Божией” - Римлянам 3:23.
“Но Бог Свою Любовь к нам доказывает тем, что Христос умер за нас, когда мы были еще грешниками” - Римлянам 5:8.
“Ибо возмездие за грех - смерть, а дар Божий - жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем” - Римлянам 6:23.
“Ибо, если устами твоими будешь исповедовать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься; потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению” - Римлянам 10:9,10.
“Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется” - Римлянам 10:13.

http://www.apologetika.ru/win/index.php3?razd=1&id1=2&id2=15

Что скрывают Свидетели Иеговы "восстанавливая" в своём "Переводе нового мира Христианских Греческих Писаний" имя "Иегова" в 237 местах.

Из книги Руслана Хазарзара "Христианские Греческие Писания —Перевод нового мира"

...прежде всего издание «New World Translation of the Christian Greek Scriptures» знаменательно тем, что в нем 237 раз употреблено имя Иегова там, где в греческих рукописях значится либо слово kurioV (Господь, господин), либо слово qeoV (Бог). По утверждению Общества Watch Tower, это имя восстановлено во всех тех местах, “где оно должно стоять в Священном Писании”. Чем же обосновывает свое утверждение Общество Сторожевой башни?

Прежде всего оно ссылается на Papyrus Fouad Inv. № 266, опубликованный в 1944 году В. Г. Уодделом (W. G. Waddell) в «Журнале теологических исследований» (“Journal of Theological Studies”, v. 45, pp. 158—161). Этот папирус Септуагинты, относящийся примерно к I веку до н. э., содержит вторую половину книги Второзаконие, и в нем сохранено написание четырехбуквенного имени Бога יהוה — Тетраграмматона — во всех местах, где оно значится в еврейском тексте, тогда как в позднейших рукописях Септуагинты Тетраграмматон при переводе заменялся греческим словом kurioV (Господь)(смотрите Дополнение). Отсюда Общество Сторожевой башни делает вывод, что во всех греческих переводах Ветхого завета вплоть до II века н. э. значился именно Тетраграмматон, а не греческое слово kurioV.

Вывод этот индуктивен, а потому не гарантирует истинности. Но даже если бы он был верен, то, спрашивается, какое отношение имеет ветхозаветные переводы к новозаветным оригиналам? Оказывается, Общество Watch Tower утверждает, якобы Иисус и Его ученики пользовались копиями Септуагинты, в которых значился еврейский Тетраграмматон, и якобы при написании своих произведений новозаветные писатели неизменно использовали Тетраграмматон, который, дескать, потом — так же, как и в рукописях Септуагинты — при переписывании был заменен греческими словами kurioV и qeoV.

Надо сказать, что этот вывод археологически ничем не подтверждается. Из более чем 5 000 новозаветных рукописей нам не известна ни одна, в которой бы был использован Тетраграмматон. Повторяю: ни в одной рукописи Нового завета четырехбуквенное имя Бога не значится. И “восстановление” Божиего имени в Новом завете в Переводе нового мира дает основание считать данное издание не переводом, а толкованием. Даже если (подчеркиваю — если) Общество Сторожевой башни право в своем предположении, то бережное отношение к древним текстам не дает права на такую вольную замену греческих слов kurioV и qeoV Тетраграмматоном. Коль во всех известных нам рукописях значатся слова kurioV и qeoV, то честный переводчик не позволит себе искажения, переводя их именно как Господь и Бог. И только в комментариях он может себе позволить сказать, что, возможно, за этими словами стоит четырехбуквенное Божие имя. А вот если бы все переводчики древности поступали бы таким образом, как Общество Watch Tower, то никакой сохранности библейского текста не наблюдалось бы: каждый переписчик и переводчик заменял бы слова по собственному разумению и конфессиональным предпочтениям, и такая вольная передача текста совершенно исказила бы автограф. Т. е. если обвинение древних переписчиков со стороны Общества Сторожевой башни в замене Тетраграмматона греческими титулами kurioV и qeoV гипотетично — во всяком случае, до тех пор, пока не будет обнаружена древняя новозаветная рукопись с четырехбуквенным написанием имени Бога, — то как раз искажения при переводе именно со стороны Общества Watch Tower налицо. Причем следует отметить, что в Переводе нового мира такая замена в Новом завете производится не только в ветхозаветных цитатах, где по еврейскому тексту можно определить, какое же слово стоит за титулом Господь, но и в других местах, где значение этих слов отнюдь не ясно.

Что же касается утверждения Общества Сторожевой башни, что якобы Иисус и Его ученики произносили в обиходной речи Тетраграмматон согласно написанию, а не заменяли его общепринятым в то время титулом אדני (Адонáй, т. е. Господь мой), то на такое утверждение вообще нет никаких оснований, даже косвенных (см. работу «Вопросы Свидетелям Иеговы»). Напротив, именно отсутствие обвинений Иисуса со стороны фарисеев в этом, с их точки зрения, кощунственном отношении к Имени убедительно говорит в пользу того, что Иисус и Его ученики не произносили Божиего имени в обиходной речи, ибо фарисеи непременно воспользовались бы этим фактом, дабы обвинить Иисуса. Ведь, согласно Талмуду, в наступающий райский мир не будет принят тот, “кто произносит Имя соответственно его буквам” (Мишна. Санhедрин.10:1), и “кто отчетливо произносит Имя, тот повинен в смертельном грехе” (Песикта.148а).

Дополнение (на основании данных из книги Рассказова А.М. "СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ В ПЕРЕВОДЕ СТОРОЖЕВОЙ БАШНИ")

Если обобщить, то в "Христианских Греческих Писаниях - Перевод нового мира" можно допустить обоснованным вставку имени "Иегова" при цитировании Ветхого завета в 76 случаях, а именно в:

Мф.3:3; 4:4.7.10; 5:33; 21:9.42; 22:37.44; 23:39; 27:10; Мк.1:3; 11:9; 12:11.29 (дважды) - 30,36; Лк.3:4; 4:8.12.18.19; 10:27; 13:35; 19:38; 20:37.42; Ин.1:23; 6:45; 12:13.38 (Трижды); Деян.2:20-21.25.34; 3:22; 4:26; 7:33.49; 13:47; 15:17 (дважды); Рим.4:3.8; 9:28-29; 10:13.16; 11:3; 12:19; 14:11; 1 Кор.1:31; 3:20; 14:21; 2 Кор.6:17-18; 10:17; Гал.3:6; 2 Тим.2:19 (дважды); Евр.2:13; 7:21; 8:8.9.10.11; 10:16.30; 12:5-6; 13:6; Иак.2:23 (дважды)

Но, к сожалению, Общество "Сторожевой башни" этим не ограничилось и вставило имя Иегова в текст Греческих писаний ещё в 161 случае, опираясь только на свои гипотетические выводы о целесообразности такой вставки. Таким образом в 161 случае имя Иегова вставлено совершенно не обоснованно, а именно в:

Мф. 1:20.22.24; 2:13.15.19; 28:2; Мк. 5:19; 13, 20; Лк. 1:6.9.11.15.16.17.25.28.32.38.45.46. 58.66.68.76; 2:9 (дважды). 15.22.23 (дважды). 24. 26.39; 5:17; Деян.1:24; 2:39.47; 3:19; 4:29; 5:9.19; 7:31.60; 8:22.24.25.26.39; 9:31; 10:33; 11:21; 12:7.10.11.23-24; 13:2.10.11.12.44.48-49; 14:3.23; 15:35-36.40; 16:14.15.32; 18:21.25; 19:20; 21:14; Рим.11:34; 12:11; 14:4 (трижды).6.8 (трижды); 1 Кор.2:16; 4:4.19; 7.17; 10:9.21 (дважды) .22.26; 11:32; 16:7.10; 2 Кор.3:16.17 (дважды) .18 (дважды); 8:21; 10:18; Еф.2:21; 5:17.19; 6:7-8; Кол. 1:10; 3:13.16.22.23.24; 1 Фес.1:8; 4:6.15; 5:2; 2 Фес.2:2.13; 3:1; 2 Тим.1:18; 4:14; Евр.8:2; Иак.2:9.13; 3:8.9.10.12; 5:10.11 (дважды) .14:15; 1 Пет.1:25; 3:12 (дважды); 2 Пет.2:9.13; 3:8.9.10.12; Иуд.5.9.14; Откр.1:8; 4:8.11; 11:17; 15:3.4; 16:7; 18:8; 19:6; 21:22; 22:5.6.

Вывод:

Из 237 мест только в 76 местах имя "Иегова" вставлено в тексты Нового Завета из Ветхого, что может считаться обоснованным, но 161 раз имя "Иегова" вставлено безо всяких оснований.

http://klimov.at.ua/forum/15-15-1

Комментарии (53)

Всего: 53 комментария
#1 | Андрей »» | 11.10.2012 01:35
  
1
Свидетели Иеговы восстановили имя Бога в Библии, а большинство конфессий вообше игнорируют Его именем.Даже и не упомимяют. А как же молитва, " Да святится имя Твое...." А многие даже не знают, что у Бога имя есть, так как церкви этому не учат.Много имен в церки, но имя Бога отсутствует...
  
#2 | Троицкий Рувим »» | 11.10.2012 07:59 | ответ на: #1 ( Андрей ) »»
  
2
Животворящая Троица
Трисвятое Пение
Не Одно Только Имя Истинного, Превыше Всякого Имени Именуемого Бога Упоминается В Библейском Повествовании. Так Аврааму Господь Открыл Своё Имя: Бог Всемогущий. Моисею Открылся, Как Сущий, что Значит Присносущий - Неописуемый пространственно - временными Характеристиками. Пророкам Открывался, как Адонаи Господь, Силы же Небесные Восхваляют Его Под Именем Господь Саваоф.
Все Эти Священные Имена Вседержителя, Открытые Им Самим О Себе Самом Относятся К Живоначальной Пресущественной Троице: Отцу И Сыну И Святому Духу - Единому Истинному Богу. Ибо никакого "иного" Бога не было, нет и не будет Во Веки.

Свят! Свят! Свят Господь Саваоф! Слава Тебе, Боже Наш, Во Веки Веков!!!!!!! -
Сию Священную Песнь Любви Непрестанно Воспевают Серафимы - Любимые Ангелы Господни Во Святилище Сердец Своих. Иисус Христос - Воскресший Царь И Бог Наш Говорит: Эта Молитва Мне никогда не надоест. Кроме Этой Молитвы Имя Вседержителя Святится Также Добрыми Словами, Делами И Мыслями Во Славу Единого Истинного Бога (См. Мф.5, 16). И Славы Своей (т.е. Прославляющих Воистину Пречестное И Великолепое Имя Отца И Сына И Святого Духа) никому иному Бог Истинный не отдаст. Аминь!!!!!!!
лжесвидетели же, научаемые отцом лжи - сатаной исказили Библейские тексты и морочат головы людям своими богохульными кривотолкованиями. За это безумие своё и дерзость неслыханную они Дадут Ответ Перед Единым Истинным Судией: http://www.logoslovo.ru/forum/all_1/user_746_4/topic_2713/
  
#3 | Борис Шварев »» | 11.10.2012 12:45 | ответ на: #1 ( Андрей ) »»
  
4
Не восстановили Имя Бога,а исказили Библию в угоду своему сектантскому измышлению-лжеучению!

Вопрос:

Скажите пожалуйста, директор Иванов - "директор" это имя или должность? А господин Иванов -"господин" это титул или имя? Так как Вы говорите, что Бог и Господь это имя? У Бога есть имя, и Вы приводите тетраграмматон YHWH, который в Библии встречается более 7000 раз. Во всем мире его прочтение передается как Иегова или Яхве, так почему Вы в своем ответе это не договариваете и не приводите Исход 3:15? Давайте честно вставим этот тетраграмматон во все места в Библии, где он стоит в оригинальных текстах. Не надеюсь на Ваш ответ, но я рад что есть еще люди, которые читают Библию и размышляют. До свидания.
Борис
Примечание:
(другой конечно Борис-дополнено мной).

Отвечает священник Афанасий Гумеров, насельник Сретенского монастыря:

Вопрос об именах Божиих решен в древней и поздней патристике, а также в библейской науке. Как представители святоотеческого богословия, так и ученые в области библейской науки, едины в мнении, что Священное Писание открывает нам несколько Божественных имен. Оспаривают это лишь представители некоторых сект, в частности «свидетели Иеговы». Они утверждают, что есть только одно сокровенное имя (Иегова), которое они почитают. Все остальное, мол, титулы. Утверждение это полностью противоречит священным текстам.

Священные писатели пользуются словом шем (имя). Оно применяется не только к Богу, но и к людям. Присутствует оно и в книге Исход (3:13-15). Пророк Моисей спрашивает: А они скажут мне: как Ему имя? Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. В еврейском тексте стоит слово из четырех букв: йод, г(х)е, вав, г(х)е (YHWH). Слово это получило название тетраграмматон (tetra – четыре; gramma – буква). Евреи с некоторого времени имя это не произносили. Одно из иудейских преданий относит начало этого запрета к времени первосвященника Симона Праведного (3 в. до Р.Х.), после смерти которого священники перестали пользоваться тетраграммой даже в богослужении. Поэтому рядом с тетраграммой ставили другое имя, тоже состоявшее из четырех букв: алеф, далет, нун, йод. Его произносили вместо тетраграммы – Адонай. В отличие от царского титула адони (господин, повелитель) Адонай (мой Господь) в Библии относится только к Богу. В ряде мест это имя как обращение встречается уже в древних текстах: Быт.15:2,8; Исх.4:10,13; Вт.9:26; Нав.7:7 и др. Еврейский алфавит состоит только из 22 согласных. Около 6 века по Р.Х. появилась система огласовок (некудот), мазореты (евр. мазара – предание), т.е. хранители предания, сознательно перенесли гласные звуки с имени Адонай на тетраграмму. Средневековые европейские ученые не заметили этой условности и приняли написание эти огласовки за собственные гласные звуки тетраграммы. Поэтому в течение нескольких веков тетраграмму произносили неправильно - Иегова. Однако уже в 16 – 17 столетиях ряд видных ученых-гебраистов (Букстрофий, Друзий, Капелл, Альтингий) возражали против такого прочтения. Поскольку взамен не предлагалось точное произношение, то продолжало оставаться прежнее – Иегова. В первой половине 19 века немецкий ученый Эвальд предложил другое чтение - Jahvah (Йахва). Предложение это было принято не сразу, а только после поддержки со стороны таких видных исследователей как Генстенберга и Рейнке. Прочтение, предложенное Эвальдом, не является открытием подлинного имени. Оно получено филологическим методом. Поэтому возможны два варианта: Jahvah и Jahveh. Наш выдающийся исследователь архиепископ Феофан (Быстров) на основе исторических данных считал наиболее правдоподобным произношение Jahveh (Йахвэ).

Несмотря на точные данные библейской науки, представители секты «свидетели Иеговы» на основе ошибочного прочтения тетраграммы построили свою «догматику». Автор письма не говорит о своей конфессиональной принадлежности, однако его пафос не случаен. «Во всем мире его прочтение передается как Иегова или Яхве…». Прежде всего, должно спросить: какое все же имя? Иегова или Яхве? Ведь они совершенно разные. Во-вторых, во всем ли мире «прочтение передается как Иегова» или среди представителей секты? Приведу мнение не православного богослова, а современного ученого гебраиста профессора Гарвардского университета Томаса О. Ламбдина о имени, заключенном в тетраграмме: «Первоначально оно произносилось скорее всего как Yahwe. Затем, из благочестивых побуждений, его перестали произносить, заменяя при чтении вслух на Adonay (Господь). Этот обычай, возникший уже за несколько веков до н.э. и отразили в своей пунктуации масореты , перенеся огласовку слова Adonay на стоящие в библейском тексте буквы [у автора в тексте тетраграмма дана еврейским шрифтом - йод, г(х)е, вав, г(х)е]. Так родилось «гибридное» написание, неотражавшее никакого реального произношения. Позже условное масоретское написание было прочитано европейскими учеными буквально – отсюда неправильная, не отвечающая ни древнему, ни позднейшему традиционному чтению форма “Иегова”» (Томас О.Ламбдин. Учебник древнееврейского языка, пер. с англ., М., 1998, с. 117). Относительно произношения Яхве ученый гебраист пишет только предположительно: «произносилось скорее всего как Yahwe». В современной западной богословской литературе Яхве встречается весьма часто, но можно ли молитвенно призывать имя, если оно нам не открыто, а получено путем лингвистического изыскания. Можно ли его включать в молитвы, если и сами ученые не до конца уверены в его точности?

Как же произносят православные христиане библейское начертание тетраграммы? В полном согласии ветхозаветной храмовой традицией. Поскольку в Храме читалось Адонай (Господь), то 72 иудейских толковников при переводе на греческий язык в 3 веке до Р.Х. на месте тетраграммы поставили Кюриос (Господь). Святые апостолы обращались к греческой Библии. Это доказано анализом текста Евангелия. Вслед за ними и мы произносим – Господь.

Рассмотрим другой принципиальный вопрос: одно ли имя Божие или их несколько? Обратимся к Священному Писанию.

1.Тоже слово шем (имя), как и в Исходе (3:13-15), стоит и в тех местах, где нет тетраграммы: «ты не должен поклоняться богу иному, кроме Господа; потому что имя Его - ревнитель; Он Бог ревнитель» (Исх.34:14). В еврейской Библии стоит: шемо Ел- Канна (имя Бог ревнитель).

2.В книги Исаии читаем: «Искупитель наш - Господь Саваоф имя Ему, Святый Израилев» (Ис.47:4). В евр. тексте: шемо Кедош Исраель. Должны ли мы доверяться своим предвзятым построениям или пророку Исаии? В его книге имя Божие Святый Израилев встречается 25 раз (1:4; 5:19, 24; 10:20; 12:6; 17:7; 29:19; 30:11-12, 15; 31:1; 37:23; 41:14, 16, 20; 43:3, 14; 45:11; 47:4; 48:17; 49:7; 54:5; 60:9, 14). Из контекста совершенно ясно, что Святый Израилев употребляется как имя Божие. Достаточно взять те места, где оно вполне синонимично тетраграмме. Например, «возложат упование на Господа, Святаго Израилева, чистосердечно» (10:20). В первой части этого стиха стоит тетраграмма.

3. «Только Ты - Отец наш; ибо Авраам не узнает нас, и Израиль не признает нас своими; Ты, Господи, Отец наш, от века имя Твое: "Искупитель наш"» (Ис.63:16). Вновь в еврейском тексте стоит тоже слово, что и в Исход 3:13-15) – шемо (имя). Гоель (Искупитель) как имя Божие встречается и в других местах Священного Писания.

4. Господь Саваоф - имя Ему» (Ис.48:2). Здесь указано еще одно имя - Саваоф (евр. Цеваот; от существ. Цава — войско). Свидетельство об этом встречаем и других пророков: «Господь Бог Саваоф - имя Ему» (Ам.4:13); «имя Твое наречено на мне, Господи, Боже Саваоф» (Иер.15:16).

5. Употреблялись и другие имена: Ел (Сильный, Крепкий), Елогим (в греч. Библии — Теос; в слав. и рус. — Бог), Ель-Шаддай (в греч. Библии — Пантократор; в слав. и рус. Библии - Вседержитель) и др. Молитвенное упоминание любого из них означало призывание имени Господа.

Мнение, что в Ветхом Завете несколько Божественных имен не является лишь мнением православного богословия, как утверждает автор письма. Вновь приведу мнение неправославного ученого гебраиста. Томас О.Ламбдин в Учебнике древнееврейского языка выделил специальный параграф «Экскурс: имена Бога в Ветхом Завете»: «Чаще всего Бог в Ветхом Завете называется именами Elohim и YHWH… Присоединение предлогов be, lе и kе к именам Elohim и Adonay имеет одну особенность: начальный алеф в произношении утрачивается вместе со следующим за ним гласным» (с. 117-18).
Наше обсуждение не является академическим богословским спором, а имеет принципиальное значение. Изложенная в письме позиция направлена против учения о Пресвятой Троице. С этой целью отрицается Божество Иисуса Христа и Святого Духа. Чтобы избежать опасных ошибок и заблуждений надо избавиться от узких, связывающих ум и духовные очи, представлений. Откровение о Пресвятой Троице дано в Новом Завете. В Евангелии от Матфея Господь наш Иисус Христос, посылая учеников, говорит: "Идите и научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа" (28:19). Невозможно познать Отца, не веря в Божество Сына: «Знаем также, что Сын Божий пришел и дал нам свет и разум, да познаем Бога истинного и да будем в истинном Сыне Его Иисусе Христе. Сей есть истинный Бог и жизнь вечная» (1Ин.5:20).

http://www.pravoslavie.ru/answers/6589.htm
#4 | Андрей »» | 11.10.2012 16:09 | ответ на: #3 ( Борис Шварев ) »»
  
3
Bерные мужчины, как Енох и Ной «ходили пред Богом» (Бытие 5:24; 6:9). Значит, и они знали имя Бога. Это имя пережило всемирный потоп с праведным человеком Ноем и его семьей. Несмотря на мятеж, который позднее произошел в Вавилоне, истинные служители Бога продолжали употреблять имя Бога. В законах, которые Бог дал Израилю, оно встречается сотни раз. В одной только книге Второзаконие оно стоит 551 раз.
Во дни судей израильтяне не избегали пользоваться именем Бога. Оно звучало даже тогда, когда обменивались приветствиями. Мы читаем (в еврейском оригинале), как Вооз приветствовал своих жнецов: «Да будет Иегова с вами!» В ответ они сказали: «Да благословит тебя Иегова!» (Руфь 2:4, НМ).
Израильтяне не переставая прибегали к имени Бога вплоть до возвращения в Иудею из вавилонского плена. Царь Давид, муж по сердцу Бога, очень часто употреблял это имя — в его псалмах оно встречается сотни раз (Деяния 13:22). Имя Бога также вошло в состав многих личных имен израильтян. Так мы читаем об Адонии («Мой Господь есть Яг», а «Яг» — это краткая форма имени Иегова), Исаии («Спасение Иеговы»), Ионафане («Иегова дал»), Михее («Кто такой, как Яг?») и Иисусе («Иегова есть Спасение»).

В переводе архимадрида Макария , выполненной в первой половине 19 века, имя Иегова используется около 3000 раз.



[ Пс.18:10" Имя Иеговы — крепкая башня: убегает в неё праведный и получает защиту."]

Исаия предсказал: «Скажете в тот день: славьте Господа [«Иегову», ПАМ], призывайте имя Его; возвещайте в народах дела Его; напоминайте, что велико имя Его; пойте Господу, ибо Он соделал великое,— да знают это по всей земле» (Исаия 12:4, 5). Иисус учил своих учеников молиться: «Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое» (Матфея 6:9). Поэтому христиане — как евреи, так и неевреи — должны были служить «народом во имя» Бога (Деяния 15:14). По всему видно, что Бог рад поддерживать тех, кто гордится своей принадлежностью к «народу во имя Его».
Псалмопевец Давид говорил: «Знающие твое имя будут полагаться на тебя, потому что ты не оставляешь ищущих тебя, о Иегова» (Пс. 9:10). Если мы действительно знаем Иегову и с уважением относимся к его имени, помня о его значении, мы будем полагаться на Иегову, как это делали его верные служители в прошлом. Такое доверие к Иегове и вера в него — еще один способ оказывать ему честь. Заметим, что в Слове Бога доверие к Иегове связывается с уважением к нему. Когда в древности Израиль отказался полагаться на Иегову, Он сказал Моисею: «Долго ли еще этот народ будет относиться ко мне неуважительно и не будет верить в меня, несмотря на все знамения, которые я дал среди них?» (Чис. 14:11). Справедливо и обратное. Веря, что Иегова защитит нас и позаботится о нас даже во время испытаний, мы проявляем к нему уважение.
6 Иисус показал, что уважение к Иегове должно исходить из сердца. Обращаясь к тем, кто поклонялся Богу неискренне, Иисус процитировал слова Иеговы: «Этот народ чтит меня губами, но их сердце удалено от меня» (Матф. 15:8). Проявлять к Иегове подлинное уважение нас побуждает глубокая любовь к нему (1 Иоан. 5:3). Мы также помним обещание Иеговы, который сказал: [«Я окажу честь тем, кто оказывает честь мне» (1 Сам. 2:30).]
  
#5 | Андрей Рыбак »» | 11.10.2012 17:07 | ответ на: #4 ( Андрей ) »»
  
-3
Не убедительно.
#6 | Андрей »» | 11.10.2012 17:31 | ответ на: #5 ( Андрей Рыбак ) »»
  
0
Не убедительно что ???
  
#7 | Андрей Рыбак »» | 11.10.2012 17:42 | ответ на: #6 ( Андрей ) »»
  
-3
Имя Бога вывели неубедительно.
  
#8 | Борис Шварев »» | 11.10.2012 19:25 | ответ на: #4 ( Андрей ) »»
  
0
И здесь лжесвидетели не постыдились обмануть всех и вся!!! Вот уж воистину секта ваша "Врет, людей не стыдится и Бога не боится."

Свидетели Иеговы и Священное Писание в переводе архимандрита Макария

(с) 2001, Центр апологетических исследований, 194044, Россия, СПб, а/я 954; www.apolresearch.org. Опубликовано с разрешения правообладателя

Оригинальный текст Пятикнижия архимандрита Макария и весь его перевод Ветхого Завета (в редакции СИ) доступны на сайте регистрированных пользователей "Славянской Библии">>


Два года назад в руках российских Свидетелей Иеговы вместо обычных Библий в Синодальном переводе - зачастую купленных в христианских книжных магазинах - появилось новое издание карманного формата в твердом черном переплете с серебряным тиснением "Священное Писание". В 1998-2000 годах сотрудники Центра апологетических исследований тщательно изучили эту публикацию. Результаты этого анализа мы и предлагаем вашему вниманию.
21 января 1997 года в Голубом зале санкт-петербургского Дома дружбы и мира на Фонтанке Свидетели Иеговы организовали официальную презентацию своего нового издания. Первая фраза опубликованного ими по этому случаю пресс-релиза "Исторический перевод Библии, доступный теперь русскому народу" звучала так: "Новый полный перевод Библии на русский язык выпущен в наши дни в рамках международной издательской деятельности".

В официальных публикациях Общества Сторожевой Башни уточняется, что использованный в новом издании текст Ветхого Завета целиком представляет собой авторский перевод, сделанный архимандритом Макарием. Единственным исключением является книга Псалтирь, которая приводится в переводе протоиерея Павского.

Новое издание стало известно под именем "Библии Макария". Так мы и будем именовать ее в дальнейшем.



Поразительное открытие

Важно отметить, что во всех известных нам публикациях Свидетелей Иеговы по данному вопросу упоминается только один источник текста, воспроизведенного в "Библии Макария": журнал "Православное обозрение" за 1860-1867 годы.

Библия Макария пролежала в безвестности до 1993 года. Как уже упоминалось во вступительных словах, в том году были обнаружены старые журналы "Православное обозрение" с текстом этой Библии; эти журналы хранятся в отделе редких книг Российской Национальной Библиотеки ("Сторожевая башня", 15 декабря 1997, с. 27).

На пресс-конференции эта история была изложена так убедительно, что поначалу никому и в голову не пришло сравнить опубликованный Свидетелями текст с оригиналом из "Православного обозрения". Но в конце 1997 г. к нам в руки случайно попало Пятикнижие Моисеево в переводе архим. Макария, частями публиковавшееся в "Православном обозрении" в период с августа 1863 по декабрь 1864 г.

Вообразите себе, какое потрясение испытали сотрудники Центра апологетических исследований, когда, сравнив два текста между собой, мы обнаружили невероятное множество очень серьезных расхождений! Не совпадало написание имен, нумерация некоторых стихов, некоторые фразы звучали совершенно иначе, а главное - имя "Иегова" в издании Свидетелей Иеговы встречалось гораздо чаще!

Неужели Общество Сторожевой Башни в каких-то своих целях намеренно исказило исторический перевод?! В рамках официально опубликованной информации этот вывод выглядел совершенно бесспорным. Настораживало лишь то, что почти никакие обнаруженные изменения не могли принести Свидетелям Иеговы выгоды, но при всем том выглядели настолько грубыми, что невольно напрашивался вопрос: зачем Обществу Сторожевой Башни рисковать своей репутацией ради абсолютно бессмысленных искажений текста?

В конце концов, дабы исключить любую возможную необъективность с нашей стороны, мы изложили накопившиеся у нас вопросы в виде статьи объемом 12 машинописных страниц и 9 февраля 1999 г. направили ее в Российский Управленческий центр Свидетелей Иеговы в пос. Солнечное.



Неожиданный поворот

Ответ, полученный из Солнечного, преподнес еще один сюрприз: оказывается, текст нового издания был составлен из нескольких вариантов перевода Макария, просто Свидетели не сочли нужным упомянуть об этом факте в своих публикациях:

Подготовка к изданию Библии в переводе Макария длилась с декабря 1994 года по ноябрь 1996 года. В ходе исследовательских работ мы обнаружили, что переводы Макария выходили в свет в 60-х годах XIX века в двух версиях: одна публиковалась в журнале "Православное обозрение", а другая - в отдельно издаваемых книгах. Сравнивая эти две версии, мы увидели, что текст некоторых книг Ветхого Завета одинаковый, а некоторых - разный. Поэтому при выборе текста отдельных книг мы руководствовались следующим критерием: насколько та или иная версия близка к оригиналу. Основную часть перевода Макария (575 глав, 74%) мы взяли из "Православного обозрения" - Бытие, Исход, Судей и с 1 Царств до Иезекииль (кроме Псалтиря, т.к. он опубликован в переводе Павского). Поэтому в предисловии к "Священному Писанию", а также в брошюре и пресс-релизах, сопровождавших это издание, мы написали, что этот перевод взят из "Православного обозрения". Однако в данном случае, как следует из современного российского законодательства, мы не обязаны указывать на источник использованного перевода (Письмо от 9 марта 1999 г., адресованное автору этой статьи).

17 марта 1999 г. в Российской Национальной Библиотеке (РНБ) мы встретились с представителями Управленческого центра Свидетелей Иеговы, и на этой встрече они документально подтвердили, что опубликованный текст перевода Макария был составлен на основании подлинных изданий XIX века. Таким образом, предположение о том, что текст из "Православного обозрения" был намеренно искажен, отпало.

Означает ли это, что у нас не осталось никаких вопросов к Свидетелям Иеговы? Отнюдь. Просто наши вопросы переместились в другую плоскость. Обратите внимание на одну фразу из процитированного выше письма: "Поэтому при выборе текста отдельных книг мы руководствовались следующим критерием: насколько та или иная версия близка к оригиналу" (курсив мой, Д.Р.). Вас ничего не настораживает в этом заявлении? Если Свидетели располагали оригиналом, с которым могли сравнивать разные варианты перевода, то почему они не опубликовали неискаженный оригинал? А если никакого оригинала у Свидетелей не было, то на каком основании они определяли степень близости к нему того или иного текста?

Пояснение, данное представителями Солнечного, поистине заслуживает отдельного разговора:

Поэтому при выборе текста отдельных книг мы руководствовались следующим критерием: насколько та или иная версия близка к оригиналу. Количество упоминаний имени "Иегова" помогает определить это. Например, в одной версии книги Бытие, которая опубликована в отдельном сборнике (от Бытия до Руфи), имя "Иегова" встречается только 5 раз (во второй главе), а в другой версии, которая опубликована в журнале "Православное обозрение", это имя встречается 166 раз. Разумнее предположить, что в той версии, где имя Бога встречается реже, это имя было удалено намеренно, и, следовательно, эта версия более поздняя (Письмо от 9 марта 1999 г., курсив мой, Д.Р.).

Что и говорить, критерий весьма своеобразный. А почему, интересно, будет менее разумно предположить, что в текст из "Православного обозрения" имя "Иегова" было намеренно вставлено? Но Свидетели, по-видимому, даже не задавались этим вопросом... Во всяком случае, ни в одной из их публикаций такая возможность попросту не оговаривается.

Но допустим на минуту, что Свидетели Иеговы нас убедили, и сборник "Бытие-Руфь" представляет собой более позднюю и искаженную версию текста из "Православного обозрения". В таком случае, согласитесь, было бы нелепо ожидать, что при составлении "Библии Макария" кто-то предпочтет позднюю искаженную версию ранней и более правильной. Однако действительность превосходит все наши самые смелые предположения: из восьми первых книг "Библии Макария" ПЯТЬ (Левит, Числа, Второзаконие, Иисус Навин и Руфь) приведены по тексту того самого сборника "Бытие-Руфь"!

Но может быть, спросит какой-нибудь дотошный исследователь, более поздняя версия была использована лишь потому, что соответствующие тексты из "Православного обозрения" не сохранились или просто были недоступны составителю "Библии Макария"? Представители Солнечного передали в Центр апологетических исследований толстую подшивку частичных фотокопий всех текстов, использованных или отвергнутых ими в процессе работы над "Библией Макария", и в числе этих документов были тексты всех пяти книг, взятые из "Православного обозрения".

Но на этом неувязки вовсе не заканчиваются. В полном соответствии с выдвинутым представителями Солнечного тезисом "чем реже употребляется имя Бога, тем позднее версия перевода", в перечисленных книгах имя "Иегова" должно встречаться гораздо реже, чем в аналогичных текстах из "Православного обозрения". Однако действительность грубо ломает и это "разумное предположение". Так, в книге Второзаконие из "Православного обозрения" (якобы более ранней) имя "Иегова" не встречается ни разу, а в тексте Второзакония из сборника "Бытие-Руфь" (якобы более позднем и искаженном, но вошедшем в "Библию Макария") - примерно 400 раз!

Вывод: объяснения Свидетелей Иеговы не выдерживают критики, и единственным реальным критерием отбора текстов для "Библии Макария" остаются личные предпочтения анонимных составителей, старавшихся угодить доктринальным предпочтениям своей организации.



"Загадочный текст"

Утверждение представителей Солнечного, что "переводы Макария выходили в свет в 60-х годах XIX века в двух версиях", - чистая правда. Одна версия выходила в московском журнале "Православное обозрение" в период с апреля 1860 по декабрь 1867 г. Вторая версия печаталась чуть позже в московской Университетской типографии (Катков и К°) отдельными томами. Обе эти версии, взятые из фондов РНБ, были использованы для составления текста "Библии Макария".

О чем Свидетели умолчали в своих публикациях и письмах, так это о том, что текстов в действительности было ТРИ - и третьим оказался тот самый злополучный сборник "Бытие-Руфь"! Благодаря любезности представителей Солнечного, Центр апологетических исследований располагает частичными фотокопиями всех текстов, использованных или отвергнутых Свидетелями Иеговы в процессе работы над "Библией Макария", и даже поверхностное их изучение показывает, что пресловутый сборник не был частью ни одной из двух версий перевода Макария, упомянутых выше, и, скорее всего, вообще не принадлежал перу Макария.

Позвольте мне пояснить последнее утверждение. К сожалению, в сборнике "Бытие-Руфь" из Российской Национальной Библиотеки (шифр 18.98.3.10) не сохранилось ни обложки, ни титульного листа. В таком же состоянии находится экземпляр этого сборника, хранящийся в библиотеке Санкт-Петербургской Духовной Академии (инв. № 89488), а следовательно, сведения о его авторе (авторах) и издателе нам недоступны. Однако мы располагаем достаточным объемом косвенных фактов, чтобы прийти к определенному заключению.

Если вы откроете "Библию Макария" на любой из пяти книг (Левит, Числа, Второзаконие, Иисус Навин и Руфь), взятых из загадочного сборника, вы сразу же увидите характерную особенность данного текста. Время от времени в перечисленных книгах встречаются вставки, заключенные в квадратные скобки. Как ни странно, издатели "Библии Макария" не сочли нужным объяснить читателю, ни что означают слова в скобках, ни почему вставки встречаются лишь в пяти книгах, взятых из сборника "Бытие-Руфь".

Что ж, возьмем этот труд на себя. Вставки в квадратных скобках представляют собой дополнения и вариантные чтения из Септуагинты (LXX, классического перевода Ветхого Завета на греческий язык). К такому приему российские издатели Библии прибегали всякий раз, когда хотели дополнить или обогатить еврейский текст греческим. Современным примером подобного подхода может служить Библия, изданная Объединенными библейскими обществами к 100-летию издания русского перевода Библии.

Однако нам точно известно, что архим. Макарий был последовательным противником смешения греческой и еврейской традиций:

Собственно, в этом кратком воспоминании представлена основная методология работы и почти все источники перевода о. Макария: еврейский текст как базисный, современные европейские переводы и комментарии к ним как ориентиры в работе. Первое, перевод с еврейского, масоретского (МТ) текста. Это была принципиальная позиция, высказанная архим. Макарием во всех его официальных посланиях: и к святителю Филарету, и в Комиссию духовных училищ, и к Нечаеву, и к Государю Императору, и в Св. Синод (Тихомиров Б.А. Предисловие // Пятикнижие Моисеево в переводе архимандрита Макария. - СПб.: РБО, 2000. - с. XXVII).

В свете данных обстоятельств и с учетом того, что ни в одной из достоверных версий перевода архим. Макария никаких вставок из Септуагинты нет, наши сомнения в авторстве текста из сборника "Бытие-Руфь" переросли в уверенность: Свидетели опубликовали под именем Макария чужой текст!

Но для полной ясности хотелось бы определить происхождение нашего таинственного анонимного сборника. Прежде всего, давайте определимся - что именно мы ищем? Подобные сборники в разных переводах издавались в России несколько раз и в просторечии именовались "Восьмикнижиями".

Итак, мы ищем Восьмикнижие, переведенное с еврейского текста, со вставками из Септуагинты, предпочтительно изданное в XIX столетии.

Согласно источникам, которыми мы располагаем, изданий, в той или иной степени соответствующих этим условиям, было два: во-первых, перевод Восьмикнижия, осуществленный Российским Библейским Обществом в 1820-1825 гг. под редакцией Г.П. Павского и изданный в 1825 г. в Петербурге (переиздан в 1861 г. в Лондоне с незначительными изменениями).

Перевод Восьмикнижия 1820-1825 гг. был выполнен на основе комбинации масоретского текста... и Септуагинты... Славянскому тексту этот русский перевод соответствует не всегда, и в отдельных местах его заметно влияние новых западных переводов (Логачев К. Издания русских переводов Библии // Журнал московской патриархии. - 1975. - №7. - с. 72).

Во-вторых, перевод, сделанный в 1860-х годах специальной комиссией при Петербургской Духовной Академии (Е.И. Ловягин, Д.А. Хвольсон, М.А. Голубев и П.И. Саввантов) и публиковавшийся в 1861-1870 гг.

Созданный этой комиссией перевод (основой для которого был масоретский текст, но при создании которого в некоторой степени использовалась и Септуагинта) публиковался в Петербурге частями в 1861-1870 гг. в виде приложений к журналу "Христианское чтение" и в виде отдельных выпусков. Текст Восьмикнижия в этом переводе отличен от текста Восьмикнижия 1820-1825 гг. (Логачев, с. 73).

Выбирая из двух представленных возможностей, мы склоняемся к тому, что загадочный сборник представляет собой один из немногих сохранившихся экземпляров Восьмикнижия в переводе РБО. Вот, на чем мы основываем такой вывод:

1. Некоторые полиграфические особенности сборника (единая пагинация, количество страниц, взаимное расположение глав, нумерация тетрадей) указывают на то, что все восемь книг, по-видимому, изначально печатались как единое целое.

2. В числе прочих документов, представители Солнечного передали Центру апологетических исследований копию факса от 21 ноября 1994 г., подписанного Мэтью Келли (Mathew Kelly) из Переводческого отдела. В этом документе перечислены публикации из фонда РНБ, копии которых Свидетели Иеговы хотели снять для работы над "Библией Макария". В первоначальном тексте издание под шифром 19.98.3.10 (т.е. сборник "Бытие-Руфь") датировано 1861 г., однако рядом с этой датой бледно, но вполне различимо проступает правка ручкой или карандашом: вопросительный знак и цифры "1822-1825".

3. Покойный Константин Логачев в своей статье "Издания русских переводов Библии" писал о Восьмикнижии РБО так: "Из почти полностью погибшего тиража сохранилось несколько экземпляров (объемом 424 страницы), не имеющих титульного листа" (с. 77, ссылка 4). Наш сборник прекрасно подходит под это описание.

4. В этой же статье в качестве иллюстрации Логачев привел фотокопию одной страницы из Восьмикнижия РБО - по всем параметрам (гарнитура шрифта, макет страницы и т.п.) она совершенно совпадает с фотокопиями анонимного сборника, предоставленными нам Свидетелями Иеговы. При этом следует иметь в виду, что статья Логачева была напечатана более чем за двадцать лет до выхода в свет "Библии Макария", а потому никакие обвинения в пристрастности невозможны.

5. В предисловии к современному переизданию Пятикнижия в переводе архим. Макария Б.А. Тихомиров пишет о "Библии Макария": "Перевод книг Левит, Числа, Второзаконие, Иисуса Навина, Руфь дан по изданию Восьмикнижия РБО".

Мы не настаиваем на том, что этот вывод окончательный, - возможно, какие-то новые данные помогут нам еще точнее установить авторство третьего текста, использованного Свидетелями Иеговы. Во всяком случае, мы будем благодарны вам, уважаемые читатели, за любые сведения, способные пролить свет на эту загадку.

Но если наш вывод правилен, это влечет за собой просто катастрофические последствия для репутации Свидетелей Иеговы как исследователей. В предыдущем разделе мы рассматривали критерии, на основании которых составители "Библии Макария" сочли сборник "Бытие-Руфь" поздней и искаженной версией перевода архимандрита Макария. Это утверждение выглядит весьма комично применительно к тексту, который был напечатан за 12 лет до того, как Макарий еще только приступил к работе над своим переводом.

В своем письме от 28 февраля 1999 г., адресованном автору этой статьи, представители Солнечного писали:

...мы все же надеемся, что вы с уважением и пониманием отнесетесь к нашей точке зрения, которая основана не столько на религиозных убеждениях, сколько на изученных фактах и проверенных источниках.

Я готов с пониманием и уважением относиться к любым разумным доводам Свидетелей Иеговы, но боюсь, что в данном случае их позиция вытекает из религиозных убеждений, а именно из их гипертрофированного интереса к имени "Иегова".



Что приобрели Свидетели Иеговы?

В "Сторожевой башне" за 15 декабря 1997 г. Свидетели оценили издание "Библии Макария" как "победу в области религии и литературы" (с. 27). Учитывая все сказанное выше, следует говорить, скорее, о победе в области рекламы и PR-технологий. При помощи этого масштабного издательского проекта Общество Сторожевой Башни одновременно решило как минимум три проблемы.

Во-первых, издание "Библии Макария" помогло Свидетелям создать себе более позитивный общественный имидж. В тот момент эта помощь пришлась им очень кстати, поскольку 20 июня 1996 г. московская прокуратура возбудила уголовное дело против Общества Сторожевой Башни, и вот-вот должен был выйти новый закон РФ "О свободе совести и о религиозных объединениях" - соответственно, положение Свидетелей было далеко от стабильности.

Во-вторых, многие Свидетели Иеговы в России, Украине, Молдавии и Прибалтике, наконец, получили Библию, изданную их собственной организацией, тогда как раньше им приходилось пользоваться Библиями, изданными "отступническим христианским миром".

В-третьих, многие библиотеки, учебные заведения и правительственные чиновники получили бесплатный экземпляр "Библии Макария" вместе с пресловутыми "Темами для библейских разговоров" - прекрасная возможность под благовидным предлогом познакомить со своим учением "широкие массы" ничего не подозревающих людей!

Автор выражает свою признательность С.Тампио, без помощи которого это исследование никогда бы не состоялось.

Дмитрий Розет

http://www.sbible.ru/qb014.htm
#9 | Андрей »» | 11.10.2012 22:32
  
2
Имя Бога в русской культуре

Мусоргский М., хор «Иисус Навин»:

Веленьем[ Иеговы] сокрушить Израиль должен
Амореев нечестивых, непреклонных Откровенью.

Пали стены Иерихона, в Гаваоне враг наш гибнет,
И на холмах Ханаана станет днесь Ковчег Завета.
Смело, смело в бой! Вперёд!

Наголо твой меч, Израиль! Смело стрелы, копья в дело!
Смело, свободно взлетает орёл крылатый,
В сводах голубых зорко следит добычу.

Израиль, не дремли, враг твой коварен;
Соблазнам не внимай жен Ханаана.

Ты сильной десницей врага[ Иеговы]
И род нечестивых рассей по земле!

Бог Авраама тебе в том защита во век.
Бог Авраама, Бог Иакова погубит врага.

Плачут жены Аммореи, стоном стонут веси Хананеи,
А под Гайем тучи грозныя висят.

Под стенами Гаваона рухнут царства древней Аммореи
И прольются реки горьких слёз.

Внемли Израиль: остановилось солнце.

В славу[ Иеговы] сокрушить Израиль должен
Аммореев нечестивых, непреклонных Откровенью.

Пали стены Иерихона, в Гаваоне враг наш гибнет,
И на холмах Ханаана, станет днесь Ковчег Завета.
Смело, смело в бой! Вперёд!

Наголо твой меч, Израиль! Смело стрелы, копья в дело!
Плачут жены Ханаана, льют потоки горьких слёз.

Славьте Навина, [Иеговы] избранника!
Славьте из рода в род все колена Израиля!
Славьте, пойте героя Навина!

Сгибло племя Хананеев непреклонных Откровенью
И засиял ковчег Завет!
Слава[ Иегове] вседержителю, Господу сил.

Пушкин А., «Из письма к Вигелю»:

Проклятый город Кишенев!
Тебя бранить язык устанет.
Когда-нибудь на грешный кров
Твоих запачканных домов
Небесный гром конечно грянет,
И — не найду твоих следов!
Падут, погибнут пламенея,
И пестрый дом Варфоломея
И лавки грязные жидов:
Так, если верить Моисею,
Погиб несчастливый Содом.
Но с этим милым городком
Я Кишенев равнять не смею,
Я слишком с библией знаком,
И к лести вовсе не привычен.
Содом, ты знаешь, был отличен
Не только вежливым грехом,
Но просвещением, пирами,
Гостеприимными домами
И красотой нестрогих дев!
Как жаль, что ранними громами
Его сразил[ Еговы] гнев!
В блистательном разврате света,
Хранимый богом человек
И член верховного совета,
Провел бы я смиренно век
В Париже ветхого завета!
Но в Кишиневе, знаешь сам,
Нельзя найти ни милых дам,
Ни сводни, ни книгопродавца.—
Жалею о твоей судьбе!
Не знаю, придут ли к тебе
Под вечер милых три красавца;
Однако ж кое-как, мой друг,
Лишь только будет мне досуг,
Явлюся я перед тобою;
Тебе служить я буду рад —
Стихами, прозой, всей душою,
Но, Вигель — пощади мой зад!

Маяковский В., «Война и мир»:

Трясутся ангелы.
Даже жаль их.
Белее перышек личика овал.
Где они —
боги!
«Бежали,
все бежали,

и Будда,
и Аллах,
[и Иегова.]

Жуковский В., «Библия»:

Кто сердца не питал, кто не был восхищён
Сей книгой, от небес евреем вдохновенной!
Её Божественным огнём воспламенён,
Полночный наш Давид на лире обновлённой
Пророческую песнь псалтыри пробуждал, -
И север дивному певцу рукоплескал.
Там, там, где цвёл Эдем, на бреге Иордана,
На гордых высотах сенистого Ливана
Живёт восторг; туда, туда спеши, певец;
Там мир в младенчестве предстанет пред тобою
И мощный, мыслию сопутствуем одною,
В чудесном торжестве творения Творец...
И слова дивного прекрасное рожденье,
Се первый человек; вкусил минутный сон -
Подругу сладкое дарует пробужденье.
Уже с невинностью блаженство тратит он.
Повержен праведник - о грозный Бог! о мщенье!
Потоки хлынули... земли преступной нет;
Один, путеводим Предвечного очами,
Возносится ковчег над бурными валами,
И в нём с надеждою таится юный свет.
Вы, пастыри, вожди племён благословенных,
Иаков, Авраам, восторженный мой взгляд
Вас любит обретать, могущих и смиренных,
В родительских шатрах, среди шумящих стад;
Сколь вашей простоты величие пленяет!
Сколь на востоке нам ваш славный след сияет!..
Не ты ли, тихий гроб Рахили, предо мной?..
Но сын её зовёт меня ко брегу Нила;
Напрасно злобы сеть невинному грозила;
Жив Бог - и он спасён. О! сладкие с тобой,
Прекрасный юноша, мы слёзы проливали.
И нет тебя... увы! на чуждых берегах
Сыны Израиля в гонении, в цепях
Скорбят... Но небеса склонились к их печали:
Кто ты, спокойное дитя средь шумных волн?
Он, он, евреев щит, их плена разрушитель!
Спеши, о дочь царей, спасай чудесный чёлн;
Да не дерзнет к нему приблизиться губитель -
В сей колыбели скрыт Израиля предел.
Раздвинься, море... пой, Израиль, искупленье!
Синай, не ты ли день завета в страхе зрел?
Не на твою ль главу, дрожащую в смятенье,
Гремящим облаком[ Егова] низлетел?
Скажу ль - и дивный столп в день мрачный,
в ночь горящий,
И изумлённую пустыню от чудес,
И солнце, ставшее незапно средь небес,
И Руфь, и от руки Самсона храм дрожащий,
И деву юную, которая в слезах,
Среди младых подруг, на отческих горах,
О жизни сетуя, два месяца бродила?..
Но что? рука судей Израиль утомила;
Неблагодарным в казнь, царей послал Творец;
Саул помазан, пал - и пастырю венец;
От племени его народов Искупитель;
И воину-царю наследник царь-мудрец.
Где вы, левиты? Ждёт божественный строитель;
Стеклись... о, торжество! храм вечный заложен.
Но что? уж десяти во граде нет колен!..
Падите, идолы! Рассыпьтесь в прах, божницы!
В блистанье Илия на небо воспарил!..
Иду под вашу сень, Товия, Рагуил...
Се мужи промысла, Предвечного зеницы;
Грядущие лета как прошлые для них -
И в час показанный народы исчезают.
Увы! Сидон, навек под пеплом ты утих!..
Какие вопли ток Ефрата возмущают?
Ты, плакавший в плену, на вражеских брегах,
Иуда, ободрись; восходит день спасенья!
Смотри: сия рука, разитель преступленья,
Тирану пишет казнь, другим тиранам в страх.
Сион, восторжествуй свиданье с племенами;
Се Эздра, Маккавей с могучими сынами;
И се Младенец-Бог Мессия в пеленах.

Державин Г., «Введение Соломона в судилище»:

Восшел Давид в сень правды,
А с ним и Соломон, —
Где казнь на злых, благим награды,
Законы, врезанны святым жезлом
В скрижаль сапфирну, вкруг златую,
Хранимы в род и род. Вошел и сел на трон!
Велел с собой воссесть и сыну одесную;
Старейшины пред ним, склонившися челом,
По манию его воссели
В молчаньи на своих местах.
Невидимо на высотах
Псалтыри струны загремели:
«Боже! дай царю Твой суд
И цареву сыну правду,
Да народу подадут
И защиту и награду.
Да на горы мир сойдет,
Правосудие в долины;
Бедных да спасет от бед,
Плачущих от злой судьбины.
Да смирит клеветников
И, как солнце ввек сияет
И луна меж облаков,
Так блистать на троне станет.
Так сойдет он в низкий дом
С высочайшего престола,
Как снисходит дождь на холм
И роса на сушу дола.
Истина во всех сердцах,
Правда в людях населится,
И в его блаженных днях
Счастие возобновится.
Падши, пыль полижут ног
Орды перед ним азийски,
И бесценности в залог
Принесут цари фарсийски.
Да помолятся уму
В нем подсолнечной владыки;
Поработают ему
Подчинившися языки,
И покажут, что он был
Щит от сильных всем бессильным,
Вдов и сирых прокормил
Током благости обильным;
Подданных жалел лить кровь,
Ограждал от лихв, неправды,
И к себе их чтил любовь
Выше всякие награды.
Долги будут дни ему,
Злато потечет рекою;
Дань легко дадут тому,
Кто любим от всех душою.
Нивы на вершинах гор,
Сад Ливанский расплодится;
Град, поля восхитят взор,
В них блаженство водворится.
Пальма, лавр увьют чело,
Славою украсят вечной,
Чтобы имя процвело
Похвалой чистосердечной».
Как луч, на верх Ерусалима
Снеслася благодать, — Израиль зрел:
«Да будет ввек», — в восторге пел,
Еговы длань благословима,
Приосеняющая нас!!» —
За сим умолк псалтыри глас.

Толстой А., «Грешница»:

Вино струится, шум и хохот,
Звон лютней и кимвалов грохот,
Куренье, солнце и цветы;
И вот к толпе, шумящей праздно
Подходит муж благообразный;
Его чудесные черты,
Осанка, поступь и движенья,
Во блеске юной красоты,
Полны огня и вдохновенья;
Его величественный вид
Неотразимой дышит властью,
К земным утехам нет участья,
И взор в грядущее глядит.
Tо Муж на смертных непохожий,
Печать избранника на Нем,
Он светел, как архангел Божий,
Когда пылающим мечом
Врага в кромешные оковы
Он гнал по манию[ Иеговы].
Невольно грешная жена
Его величьем смущена
И смотрит робко, взор понизив,
Но, вспомня свой недавный вызов,
Она с седалища встает
И, стан свой выпрямивши гибкий
И смело выступив вперед,
Пришельцу с дерзкою улыбкой
Фиал шипящий подает.

Фет А., «Сабина»:

Шумел лишь Рим. – В пяти шагах
Граждане в праздничной одежде,
Позабывая вещий страх,
Кричат пронзительней, чем прежде.
Всё льстит их взорам и ушам,
Всё пища для страстей мгновенных:
Там торжество и новый храм,
Здесь суд царей порабощенных.
Народ шумит. Давно привык
Он к торжеству своей гордыни,
Он всем народам шлет владык
И в Рим увозит их святыни.
Как прежде, пленные цари
Влачат по форуму оковы,
И рядом стали алтари
И Озириса и[ Еговы].

Цветаева М., «Даниил»:

Наездницы, развалины, псалмы,
И вереском поросшие холмы,
И наши кони смирные бок о бок,
И подбородка львиная черта,
И пасторской одежды чернота,
И синий взгляд, пронзителен и робок.

Ты к умирающему едешь в дом,
Сопровождаю я тебя верхом.
(Я девочка, - с тебя никто не спросит!)
Поет рожок меж сосенных стволов...
- Что означает, толкователь снов,
Твоих кудрей довременная проседь?

Озерная блеснула синева,
И мельница взметнула рукава,
И, отвернув куда-то взгляд горячий,
Он говорит про бедную вдову...
Что надобно любить[ Иегову]...
И что не надо плакать мне - как плачу..

Салтыков-Щедрин М., «Господа Головлёвы»:

Но слова эти были скорее выражением тревоги за мать, нежели за себя. Выходка Арины Петровны была так внезапна, что Иудушка не догадался даже притвориться испуганным. Еще накануне маменька была к нему милостива, шутила, играла с Евпраксеюшкой в дурачки – очевидно, стало быть, что ей только что-нибудь на минуту помстилось, а преднамеренного, «настоящего» не было ничего. Действительно, он очень боялся маменькинова проклятия, но представлял его себе совершенно иначе. В праздном его уме на этот случай целая обстановка сложилась: образа, зажженные свечи, маменька стоит среди комнаты, страшная, с почерневшим лицом… и проклинает! Потом: гром, свечи потухли, завеса разодралась, тьма покрыла землю, а вверху, среди туч, виднеется разгневанный[ лик Иеговы, освещенный молниями.] Но так как ничего подобного не случилось, то значит, что маменька просто сблажила, показалось ей что-нибудь – и больше ничего. Да и не с чего было ей «настоящим образом» проклинать, потому что в последнее время у них не было даже предлогов для столкновений. С тех пор как он заявил сомнение насчет принадлежности маменьке тарантаса (Иудушка соглашался внутренно, что тогда он был виноват и заслуживал проклятия), воды утекло много; Арина Петровна смирилась, а Порфирий Владимирыч только и думал об том, как бы успокоить доброго друга маменьку.

Куприн А., «Суламифь»:

И один из судившихся сказал, что девица более всех достойна похвалы за свою твердость в клятве. Другой удивлялся великой любви ее жениха; третий же находил самым великодушным поступок разбойника. И сказал царь последнему:
— Значит, ты и украл пояс с общим золотом, потому что по своей природе ты жаден и желаешь чужого.
Человек же этот, передав свой дорожный посох одному из товарищей, сказал, подняв руки кверху, как бы для клятвы:
[ Свидетельствую перед Иеговой,] что золото не у меня, а у него! Царь улыбнулся и приказал одному из своих воинов:
— Возьми жезл этого человека и разломи его пополам.

Бенедиктов В., «И ныне»:

Над нами те ж, как древле, небеса, –
И так же льют нам благ своих потоки,
И в наши дни творятся чудеса,
И в наши дни являются пророки.
Бог не устал: Бог шествует вперед;
Мир борется с враждебной силой змия;
Там – зрит слепой, там – мертвый восстает;
Исайя жив и жив Иеремия.
Не истощил Господь Своих даров,
Не оскудел духовной благодатью:
Он все творит, – и библия миров
Не замкнута последнею печатью.
Кто духом жив, в ком вера не мертва,
Кто сознает всю животворность Слова,
Тот всюду зрит наитье Божества
И слышит все, [что говорит Егова]. –
И, разогнав кудесничества чад,
В природе он усмотрит святость чуда,
И не распнет он Слово, как Пилат,
И не предаст он Слово, как Иуда, –
И брата он, как Канн, не убьет;
Гонимого с радушной лаской примет,
Смирением надменных низведет,
И слабого, и падшего подымет, –
Не унывай, о малодушный род!
Не падайте, о племена земные!



Сотни лет назад люди знали имя Бога, употребляли Его имя.


Имя «Иегова» в Библии -ВИКИПЕДИЯ








Женевская Библия, 1560 год
Пс. 83:18




Библия короля Якова, 1611 год
Исх. 6:3
В Ветхом Завете на языке оригинала имя передавалось через тетраграмматон. В поздних рукописях Септуагинты тетраграмматон передавался словом Кюриос (Господь) либо словом Теос (Бог). Существуют отдельные рукописи Ветхого Завета, где вместо традиционного «Кюриос» в тексте употреблялся тетраграмматон[3].

Первые варианты фонетической передачи произношения тетраграмматона на латинском языке, близкие к имени Иегова, появились в XIII веке[4]. А ещё через 300—400 лет имя Иегова (Iehouáh, Iehovah, Jehovah) уже использовалось в некоторых переводах Библии. В частности, его можно обнаружить в «Женевской Библии» (1560 год) и в «Библии короля Якова» (1611 год).

В 1901 году в США вышла обновлённая редакция Библии короля Якова. Одним из отличий этого издания, получившего известность как Американский стандартный перевод (англ.)русск., стало повсеместное использование слова Jehovah вместо Lord (Господь) для передачи тетраграмматона в Ветхом Завете. Переводчики объяснили замену следующим образом: «иудейский предрассудок, согласно которому имя Бога слишком свято, чтобы его произносить, более не должен оказывать влияние на английский или любой другой перевод Ветхого Завета […] Этому имени, с его богатством духовных ассоциаций, теперь возвращена в священном тексте та подобающая роль, на которую оно имеет неоспоримое право».[5]

Решение переводчиков было одобрено профессором Принстонской богословской семинарии, Бенджамином Уорфилдом (англ.)русск.. В своём обзоре Американского стандартного перевода он выразил непонимание в связи с существованием разногласий по вопросу использования имени Иегова: «Это собственное имя Господа, и Он пожелал, чтобы Его народ знал Его под этим именем: потеря от превращения имени в описательный титул нам представляется огромной».[6]

В настоящее время имя Иегова употребляется в некоторых переводах Библии как на русском, так и на других языках.

Так, в изданном в 1876 году Синодальном переводе Библии — первом и единственном русском переводе, имеющим признанный статус в Русской Православной Церкви, имя «Иегова» появляется девять раз — все в Ветхом Завете: (Бытие 22:14; Исход 3:14 (в некоторых изданиях); 6:3 (в сноске к слову «Господь»); 15:3; 17:15; 33:19; 34:5; Судей 6:24; Осия 12:5).

В сделанном ранее переводе архимандрита Макария имя «Иегова» используется гораздо чаще. В свою очередь, архимандрит Макарий следовал традициям профессора еврейского языка Герасима Петровича Павского, который сделал перевод почти всех 39 книг Ветхого Завета и тоже использовал при этом имя Иегова.

Также один из крупнейших русских православных богословов XIX века Митрополит Филарет (Дроздов), используя еврейский масоретский текст, перевёл библейскую книгу Бытие[7], в которой последовательно использовал имя «Иегова» (Іегова) в стихах, где встречается тетраграмматон (יהוה‎).

[ ДЛЯ РУВИМА.]
Всемогущий - это не имя, как и Саваоф ( Саваоф - значит Иегова Воинст )
#10 | Андрей »» | 11.10.2012 22:42
  
3
Да не слышится оно из уст твоих



Удивляет метаморфоза, произошедшая с именем Бога за последние примерно двести лет. В 19 веке и в России, и на Западе это имя было широко известно и активно использовалось в среде интеллигенции. Но в начале 20 века что-то словно переключилось и это имя оказалось табуированным. Сегодня его не услышать в церкви и не прочитать в литературе, разве что в узкоспециальной. Все христианские конфессии словно в испуге отпрянули от этого имени, оставив свидетелей Иеговы с ним один на один. Из всеобщего достояния иудео-христианской цивилизации оно превратилось в эксклюзивную собственность одной конфессии.

[Иисус говорил в молитве своему Отцу: «Я открыл им имя твое и открою»; «да святится имя твое» (Иоанна 17:26, Матфея 6:9, Син.). Кому в 21 веке Иисус открыл имя Отца и кто его святит]? Сегодня имеет место та же ситуация, что была в ветхозаветную эпоху: как тогда был только один народ, который поклонялся Иегове и прославлял его имя – так и сегодня. Как в прошлом, так и сегодня любой желающий поклоняться Иегове избавлен от мучительных поисков, поскольку знамя этого имени поднято высоко и хорошо видно, его нельзя ни с чем спутать, нельзя не заметить. Сегодня, если ввести имя Бога в интернет-поиске, то в первых же строках будут официальные сайты свидетелей Иеговы. Случайно ли это? Я думаю, это прямо связано с последними днями, о которых в Библии говорится: «В последние дни гора дома Иеговы утвердится над вершинами гор и поднимется над холмами» (Исаия 2:2).

Редактор одного христианского интернет-ресурса как-то сказал мне, что признаёт имя Бога, но принципиально не употребляет, чтобы не возникло ассоциации со свидетелями Иеговы. В итоге он согласился опубликовать мою статью, но только если я уберу из нее это имя. И какой же смысл в таком признании? Какой смысл признавать что-то, если мы это принципиально не используем? В чем разница между таким признанием и непризнанием?

Есть и более грустные примеры. Один мужчина признался, что воспринимает слово «Иегова» как ругательство. Приходится констатировать, что он прав: российским сектоборцам успешно удалось поставить имя Бога в один ряд со словами типа «гербалайф» и «МММ». Имя, которое прославляли Пушкин и Мусоргский, для современного россиянина – бранное слово.

Слово «аллилуйя» – одно из самых известных и популярных в христианской культуре. Во многих протестантских церквях, особенно в Америке, это слово можно услышать по сто раз на каждом богослужении. Его поют в микрофон на все лады, под него хлопают в ладоши и стучат ногами, с ним повергаются оземь. Это еврейское слово, почему-то использованное в греческом тексте без перевода, означает «восхваляйте Иегову» (или Иах, сокращенная форма). Миллиарды христиан призывают на еврейском языке восхвалять Иегову – но сами не делают этого. Более того – принципиально против этого. В таком случае, произнося «аллилуйя», они произносят имя Бога всуе и нарушают третью заповедь, не так ли?

Нам объясняют: у Бога много имен, Иегова просто одно из них и потому не стоит особого внимания. По этой логике и у меня много имен, и мое имя просто одно из многих, типа «человек», «блоггер» и «россиянин». Но если ввести мое имя в поиске, можно сразу найти мой сайт и другие координаты, а по слову «человек» меня найти проблематично. Имя тем и отличается от титулов и других обозначений, что позволяет однозначно идентифицировать своего носителя вне контекста.

Любому гебраисту, любому специалисту по еврейской истории прекрасно известно, что евреи всегда знали только одно имя Бога, а не несколько. Именно это имя употребляется в их священных текстах в несколько раз чаще, чем все остальные эпитеты, вместе взятые (Иегова – почти 7000 раз, Бог – 2600, Господь – 338, Саваоф – 256, Всемогущий – 58, Творец – 25). Именно оно используется в многочисленных еврейских именах, включая имя Иисуса. Именно его, а не какое-то другое, евреи со временем перестали произносить из-за суеверного страха нарушить третью заповедь и под влиянием идей платонизма о том, что Всемогущий Бог должен быть безымянным. Заметим: безымянность Бога и третья заповедь у евреев ассоциировались только с именем Иегова, а не с каким-то другим эпитетом.

Факт в том, что современный христианский мир сделал с именем Иеговы то, что сам Иегова велел сделать с именами ложных богов: «Да не слышится оно из уст твоих» (Исход 23:13). В древней культуре упоминание чьего-либо имени означало уважение; соответственно, неупоминание, особенно демонстративное, подчеркивало неуважение и пренебрежение его носителем. Евреи должны были полностью перестать произносить имена ложных богов, что означало бы, что они отрекаются от них и предают забвению.

То, что служителям Бога предписывалось сделать с именами ложных богов, христианские конфессии (а до этого евреи) сделали с именем истинного Бога. Поразительно!
( А. Чивчалов)
#11 | Андрей »» | 11.10.2012 22:47
  
0
Я ввёл имя Иеговы в Википедии, результат очень показательны.
Цитата оттуда: " Хотя сегодня имя Иегова стало широко известно, прежде всего,[ благодаря проповеднической деятельности религиозной организации «Свидетели Иеговы»], первые его упоминания появились за несколько столетий до возникновения Свидетелей Иеговы."
  
#12 | Андрей Рыбак »» | 11.10.2012 23:00 | ответ на: #11 ( Андрей ) »»
  
0
Можно вводить все и сколько угодно, однако слова Христа гласят Истину.

От Иоанна 17:26
И Я открыл им имя Твое и открою, да любовь, которою Ты возлюбил Меня, в них будет , и Я в них.
#13 | джо »» | 11.10.2012 23:00 | ответ на: #10 ( Андрей ) »»
  
0
Вы народ темный, и все дальше шевствуете в темноту. Если вас послушать, так кроме вас и нет иных людей знающих. Темный всегда кичится знанием, которого не имеет.
#14 | Андрей »» | 11.10.2012 23:44 | ответ на: #6 ( Андрей ) »»
  
1
[От Иоанна 17:26
И Я открыл им имя Твое и открою, да любовь, которою Ты возлюбил Меня, в них будет , и Я в них]





Ну и что из этого следует? Веками имя Бога было Иегова.Грамотные, талантливые люди знали имя Бога. Чем вам Оно не по нраву?Ну и что из этого следует?



Сегодня имя Бога заменили титулом "Господь", считая это даже одним из имён Бога и хотя в самом титуле нет ничего плохого, но интересную параллель можно найти между ложным поклонением прошлого и теперь.
«Сколько еще вы будете хромать на обе ноги, придерживаясь двух разных мнений? Если Иегова — истинный Бог, то следуйте за ним, а если Ваал, то следуйте за ним».(1 Царей 18:21НМ или 3-я Царств 18:21Син.п.)
Слово «ваал» означает «владелец» или «господин».(...иначе Господь...) Божий народ должен был избрать своим владельцем — или «ваалом» — Иегову (Исаия 54:5). Но разве вы не согласитесь, что и по сей день люди служат самым разным «господам», только не Всемогущему Богу? Для них «господами» стали деньги, карьера, отдых, сексуальные удовольствия, а также бесчисленные боги, которым они поклоняются, вместо того чтобы служить Иегове (Матфея 6:24; Римлянам 6:16). Поэтому, в некотором смысле, существенные особенности культа Ваала сохранились до наших дней. Если мы вникнем в историю противостояния между Иеговой и Ваалом, то сможем правильно выбрать, кому служить.

[Иисус открывал имя Иеговы не только через свои слова, проповедуя другим, но и даже через своё собственное имя, которое сейчас претерпело некоторые преобразования. Иисус => Иешуа => Иехошуа - это имя имеет два корня "Иегова" и "спасение", что означает "Иегова есть спасение" или "спасение от Иеговы" (это в добавок к комментарию об имени выше) =)
]

В Библии праведники от Бытия до Откровения (вспомните "аллилуя") тысячи раз обращаются к Богу по имени. Если Иисус чуть больший акцент делал на слове "Отец", то не забывайте, что для него Иегова был отцом в гораздо большей степени, чем для людей, потому что он был его непосредственный отец, в отличие от нас с вами. Зато во многих других местах Иисус освящал имя Бога, говорил о нем своим ученикам и т.д.
  
#15 | Борис Шварев »» | 12.10.2012 14:31 | ответ на: #14 ( Андрей ) »»
  
-1
Православие. Том 1: Имена Божии
Митрополит Илларион (Алфеев)

Нерукотворный образ СпасителяОдной из ключевых тем восточнохристианского святоотеческого учения о Боге была тема имен Божиих. Эта тема получила развитие в связи с арианскими спорами IV века и нашла свое классическое выражение в ареопагитском трактате «О Божественных именах».

В представлении отцов Церкви IV века Бог не только непостижим, но и неименуем. О неименуемости Бога свидетельствует, по мнению Григория Богослова, то почитание, которым в древнем Израиле было окружено имя «Сущий»: на письме оно изображалось священной тетраграммой, а в период после вавилонского плена его даже вовсе перестали произносить. В этом Григорий видел прямое указание на то, что природа Божества превосходит всякое имя:

Божество неименуемо. И это показывают не только логические рассуждения, но дали нам понять и мудрейшие и древнейшие из евреев. Ибо те, которые почтили Божество особыми знаками и не потерпели, чтобы одними и теми же буквами писались и имена всех, кто ниже Бога, и имя Самого Бога, чтобы Божество даже в этом было непричастно ничему свойственному нам, могли ли когда-нибудь решиться... наименовать Природу неразрушимую и единственную? Ибо как никто никогда не вдыхал в себя весь воздух, так и сущность Божию никоим образом ни ум не мог вместить, ни слово объять.

Григорий разделяет имена Бога на три категории: те, которые указывают на Его сущность, те, которые указывают на Его власть над миром, и, наконец, те, что указывают на Его «домостроительство», т.е. какие-либо действия во благо человеку. К первой категории относятся имена Сущий, Бог и Господь. Ко второй категории относятся имена Вседержитель, Царь славы, Царь веков, Царь сил, Царь царствующих, Господь Саваоф (Господь воинств), Господь сил, Господь господствующих. К третьей категории относятся имена Бог спасения, Бог отмщения, Бог мира, Бог правды, Бог Авраама, Исаака и Иакова и другие имена, связанные с действиями Бога в истории израильского народа. К этой же категории относятся имена Божии «после воплощения», т.е. собственно имена Христа. Преимущественно перед другими именами Бог называется Миром и Любовью.

Каждое из имен Божиих характеризует то или иное свойство Бога. Однако эти имена настолько относительны и неполны, что ни каждое из них в отдельности, ни все они в совокупности не дают возможности представить, что есть Бог в Своей сущности. Если собрать все имена Божии и все образы, с которыми Бог связан в Писании, и слепить их в одно целое, получится некая искусственная умозрительная конструкция — скорее идол, чем Бог.

Всякое упрощенное, частичное, односторонне катафатическое представление о Боге сродни идолопоклонству: оно облекает Бога в категории человеческой мысли. Те антропоморфические представления о Боге, которые содержатся в Священном Писании, должны пониматься как иносказание: сквозь «букву» Писания следует проникать в его «внутреннее содержание».

Есть вещи, которые названы в Писании, однако не существуют в действительности: именно к этой категории относятся библейские антропоморфизмы. В Писании о Боге говорится, что Он спит, пробуждается, гневается, ходит и престолом имеет Херувимов. «Здесь представлено то, чего в действительности не существует. Ибо мы наименовали Божественное именами, взятыми из нашей реальности», поясняет Григорий Богослов. Если Бог по каким-то Ему известным причинам не проявляет видимых знаков заботы о нас, нам кажется, что Он спит; если вдруг оказывает благодеяние — пробуждается. Он наказывает, а мы думаем, что гневается; Он действует то здесь, то там, а нам кажется — ходит. Бог быстро движется — мы называем это полетом (см.: Пс 17,11); Он взирает на нас — называем лицом (см.: Пс зз. 17); Он дает нам что-либо — именуем рукой (см.: Пс 144,15). «Так и всякая другая сила и другое действие Божии изображаются у нас чем-либо телесным».

Мысль о неименуемости Бога является лейтмотивом трактата святителя Григория Нисского «Против Евномия». Согласно автору трактата, Бог, будучи непостижимым и неизреченным, по естеству выше всякого имени:

...Бог... не может быть объят ни именем, ни мыслью, ни какой-либо другой постигающей силой ума. Он пребывает выше не только человеческого, но и ангельского и всякого премирного постижения, — неизглаголан, неизреченен, превыше всякого обозначения словами и имеет одно только имя, служащее к познанию Его собственной природы, именно, что Он один выше всякого имени.

Каким именем объять мне необъятное? Каким речением высказать не-изглаголанное? Итак, поскольку Божество превосходнее и выше всякого обозначения именами, то научились мы молчанием чествовать превышающее слово и разумение.

Когда Маной желал знать имя, дабы, по исполнении на деле обещанного, по имени прославить Благодетеля, то Он говорит ему: что спрашиваешь о нем? Оно чудно (Суд 13, 18). Отсюда можно научиться, что одно есть имя, означающее Божескую сущность, — именно, само удивление, неизреченно возникающее в душе при мысли о ней.


Недостаток сотворенного имени у Бога вовсе не служит к какому-либо ущербу Божественной славы; наоборот, бессилие выразить неизреченное, обличая естественную нашу скудость, тем более доказывает славу Божию, научая нас, что одно есть, как говорит апостол, соответственное Богу имя — вера, что Он выше всякого имени (см.: Евр 11, 6). Ибо то, что Он превосходит всякое движение мысли и обретается вне постижения при помощи наименования, служит для людей свидетельством неизреченного величия.

Имена Божии, содержащиеся в Писании, в том числе те, которые были впервые произнесены Самим Богом, являются человеческими словами — продуктом деятельности человеческой мысли, считает Григорий Нисский. Если Бог пользуется этими словами, то не потому, что Он их изобрел или в них нуждается, но потому, что человек не может понять Бога каким-либо иным способом. Бог снисходит к нашей немощи и говорит на человеческом языке, поскольку на ином языке мы говорить не умеем. И как нельзя назвать глухонемым того, кто общается с глухонемыми при помощи знаков, так нельзя приписывать Богу человеческие слова на том основании, что Он по снисхождению пользуется человеческим языком.

Каково происхождение Божественных имен? Согласно Нисскому святителю, Бог получает имена в соответствии со Своими действиями (энергиями) в отношении людей:

...Превысший всякого имени у нас получает многоразличные наименования по различию благодеяний: Он называется светом, когда рассеивает тьму неведения, жизнью, когда дарует бессмертие, путем, когда выводит из заблуждения: так и столпом крепости (см, Пс 60, и градом ограждения, и источником, и камнем, и виноградом, и врачом, и воскресением, и всем таковым именуется Он у нас, многоразлично разделяя Себя в Своих к нам благодеяниях.

Бог не есть речение и не в голосе и звуке имеет бытие. Призываюшим же Его именуется не само то, что Он есть, — ибо естество Сушего неизглаголанно, — но Он получает наименование от действий, которые, как мы верим, касаются нашей жизни.

Означает ли сказанное Григорием Нисским об именах Божиих, что у него утрачено то понятие о достопоклоняемом священном имени Божием, которым пронизан весь Ветхий Завет? Отнюдь нет. Ветхозаветная тема имени Божия трансформируется у Григория Нисского (так же как и у других двух каппадокийских отцов) в тему неименуемости Божией. Более того, все, что Григорий говорил об именах Божиих в противовес Евномию, относилось к тем человеческим именам, которые состоят из звуков и букв и которые по самой своей природе неспособны охарактеризовать естество Божие; в то же время Григорий не исключает возможность существования некоего сокровенного имени, которое обозначало бы естество Божие Однако он настаивает на том, что это имя нам неизвестно и что, во всяком случае, оно не может быть вербально выражено:

Мы не знаем имени, которое обозначало бы Божеское естество. О бытии сего естества мы знаем, но что касается наименования, которым бы во всей силе обнималось неизреченное и беспредельное естество, то мы говорим, что его или совершенно нет, или оно нам вовсе неизвестно А слово, которое посредством значения имени обещает дать какое-либо понятие и объяснение беспредельного естества, не подобно ли тому, кто собственной ладонью думает объять все море? Ибо что значит горсть по отношению к целому морю, то же значит вся сила слов по отношению к неизреченному и необъятному естеству.

Неименуемость Бога является исходным пунктом трактата Дионисия Ареопагита «О Божественных именах». Этот трактат представляет собой наиболее полное и систематическое — к тому же в отличие от антиевномианских сочинений Великих Каппа-докийцев лишенное полемической заостренности — изложение темы имен Божиих во всей восточнохристианской патристике. Божество, по словам Дионисия, «превосходит всякое слово и всякое знание и пребывает превыше любого ума и сущности, все сущее объемля, объединяя, сочетая и охватывая заранее», Оно «совершенно необъемлемо, не воспринимаемо ни чувством, ни воображением, ни суждением, ни именем, ни словом, ни касанием, ни познанием». Говорить о Божественных именах можно только на основе действий Божиих, проявлений Бога в тварном мире. Бог не может идентифицироваться ни с одним из человеческих понятий, но, будучи Причиной всего существующего, Он может быть воспеваем «исходя из всего причиненного Им, что в Нем — всё и Его ради, и Он существует прежде всего, и все в Нем состоялось, и Его бытие есть причина появления и пребывания всего...».

Именно поэтому, продолжает Дионисий, «богословы и воспевают Его и как Безымянного, и как сообразного всякому имени». Как анонимность, так и именуемость Бога основывается на свидетельствах Священного Писания:

Он безымянен, говорят, потому что Богоначалие сказало в одном сим волическом богоявлении из разряда таинственных видений, упрека! спросившего «Каково имя Твое?» и как бы отводя его от всякого знания Божьего имени: На что ты спрашиваешь о имени Моем? Оно чудно (Быт 32, 29). И не является ли поистине удивительным такое имя, которое превыше всякого имени (Флп 2, 9), неназываемое, пребывают «превыше всякого имени, именуемого не только в сем век, но и в будущем (Еф 1, 21)? Многоименен же Он потому, что при этом Его представляют говорящим: «Я есмь Сущий», «Жизнь», «Свет», «Бог», «Истина», и в то же время те же самые богомудры воспевают Причину всего, заимствуя имена из всего причиненного Ею, как-то: «Благой», «Прекрасный», «Мудрый», «Возлюбленный», «Бог богов», «Господь господствующих..» Таким образом, ко всеобщей все превышающей Причине подходит и анонимность, и все имена сущего как к настоящей Царице всего, от Которой все зависит и Которой все принадлежит как Причине, как Началу, как Завершению.

Согласно Дионисию Ареопагиту, богословы заимствуют имена для Причины всего «не только от всеобщих или частных промыслов, или предметов предпопечения, но и из некоторых божественных видений, озаривших посвященных или пророков в священных храмах или в других местах; превосходящую всякое имя Благость они называют именами то одной, то другой причины и силы, придавая Ей то человеческие, то огненные, то янтарные формы и вид». Отсюда многочисленные в Библии антропоморфические описания Бога, в которых Бог предстает как имеющий очи, уши, волосы, лицо, руки, спину, крылья, плечи и ноги, как снабженный венками, престолами, кубками, чашами «и другими полными таинственного смысла вещами».

Изложив учение об именуемости и неименуемости Бога, Дионисий Ареопагит разделяет Божественные имена на две категории — объединяющие и разделяющие. «Объединяющие» имена относятся ко всем трем Лицам Святой Троицы: таковы а) имена «Сверхдоброе», «Сверхбожественное», «Сверхсущественное», «Сверхживое», «Сверхмудрое» и т.п., выражающие превосходство Троицы над всем существующим; б) все отрицательные имена, указывающие на трансцендентность Троицы всему существующему; в) все «понятия причинности», как-то: «Благое», «Красота», «Сущее», «Порождающее жизнь», «Мудрое», т.е. катафатические имена Бога, заимствованные из Его действий. Что же касается «разделяющих» имен, то это имена, отличающие одно Лицо Троицы от другого: прежде всего речь идет об именах «Отец», «Сын» и «Дух Святой», а также об имени «Иисус» и всех других именах, относящихся к Сыну Божию.

Источник Божественных имен, согласно Дионисию Ареопагиту, находится в «благолепных исхождениях (προοδοι) Богоначалия вовне». Под этими «исхождениями» (термин переводят также как «выходы», или «выступления») понимаются проявления Бога вне Своей сущности. Здесь Ареопагит следует характерному для вос-точнохристианской традиции разделению между, с одной стороны, сущностью Божией, с другой — действиями, проявлениями Бога ad extra (вовне). Это различие, встречающееся уже у каппадокий-ских отцов, приобрело окончательное догматическое выражение в трудах святителя Григория Паламы, о чем будет сказано ниже. Таким образом, имена Божии — это имена Божественных «исхожде-ний», но не имена сущности Божией.

Основная часть трактата Дионисия Ареопагита представляет собой богословское толкование имен Божиих. Бог называется Благом (Добром), потому что Он есть «сверхблагая Благость», распространяющая благость на все сущее, из Него все возникло и существует, Оно все к Себе привлекает. Это Благо есть умственный Свет, Который собирает и обращает к Себе все зрящее, движущееся, освящаемое, согреваемое, Который очищает умственные очи человека от мглы неведения, оживляет и отверзает их. Благо воспевается как Прекрасное и Красота, потому что от Него сообщается красота всему сущему, потому что Оно — причина благо-устроения и изящества; в нем все прекрасное предсуществует как в своей Причине. Оно есть Любовь, Которая «не позволила Себе бесплодно остаться в Самой Себе и подвигла Себя действовать для преизбыточного порождения всего».


В толковании имени «Сущий», занимающего центральное место в Ветхом Завете, Ареопагит исходит из того смысла, который это имя имеет в греческом варианте, то есть он толкует не еврейское Yahweh, а греческое o ων. Все его толкование вращается вокруг понятия «сущности» (ουσια), которое рассматривается им как философская категория, применимая к Богу лишь постольку, поскольку сущность Божия «выступает» вовне. Согласно Ареопа-гиту, Бог называется «Сущим» потому, что, будучи выше всякой сущности, Он является источником всякой сущности, всего существующего:

Сущий является сверхсушественной субстанциальной Причиной всякого возможного бытия, Творцом сущего, существования, субстанции, сущности, природы, начала, и Мерой веков, и Реальностью времен, и Вечностью сущих, и Временем возникающих, и Бытием всего, что только бывает, и Рождением всего, что только появляется. Из Сущего — и вечность, и сущность, и сущее, и время, и возникновение, и возникающее, сущее в сущих и каким бы то ни было образом возможное и наставшее. И существует Сущий Бог ведь не как-то иначе, но просто и неопределенно, все бытие содержа в Себе и предимея. Потому Он и называется «Царем веков», что в Нем и около Него — все, что относится к бытию, к сущему и к наставшему. Его же Самого не было, не будет и не бывало, Он не возникал и не возникнет, и — более того — Его нет. Но Он Сам представляет Собою бытие для сущих; и не только сущие, но и само бытие сущих — от предвечно Сущего, ибо Он Сам есть Век веков, пребывающий до веков.


Последовательный апофатизм приводит Ареопагита к парадоксальному утверждению о том, что Бога «не было и нет». Такое утверждение было бы немыслимо на языке Библии (вернее, оно было бы воспринято как богохульство), поскольку библейское понимание соответствия между словом-именем и стоящей за ним реальностью исключало бы возможность подобного рода утверждений. На языке спекулятивной философии, которым пользуется Ареопагит, это утверждение, напротив, выглядит как вполне убедительное завершение логической цепи отрицаний всего, что не есть Бог. Если Бог не есть «бытие» и «сущность» в человеческом понимании этих терминов, которые приспособлены только к описанию реальности тварного мира, а не к описанию Божественного бытия, то, следовательно, производные от них глаголы «быть» и «существовать» тоже не приспособлены для описания бытия и существования Бога, Который «пред-имеет и сверх-имеет предбы-тие и сверхбытие» : как термин «бытие», так и термин «небытие» равно удалены от Бога, а потому сказать «Бог есть» — все равно что сказать «Бога нет». Дионисий Ареопагит идет по тому же пути, по которому шел Григорий Нисский в своей полемике против Евномия, однако доходит до предела в стремлении доказать относительный характер человеческого языка. При этом он широко пользуется инструментарием греческой спекулятивной философии. Впрочем, было бы большой ошибкой видеть в ареопагитском трактате «О Божественных именах» попытку противопоставить рационализм греческой философии мистицизму библейского благовестия. Культурный и языковой контекст Дионисия, так же как и контекст других греческих отцов, резко отличался от библейского, однако его богословское видение глубоко мистично: это отнюдь не голый философский рационализм, поставленный на службу христианству. Напротив, в описываемом Дионисием процессе восхождения к Богу спекулятивное мышление постепенно уступает место мистическому созерцанию. Трактат «О Божественных именах» завершается торжественным утверждением полной неадекватности имен Божиих тому, что они призваны выразить:

...Все превышающая Божественность, воспеваемая как Единица и как Троица, не является ни единицей, ни троицей в нашем или кого-нибудь другого из сущих понимании. Но мы называем и Троицей, и Единицей превышающую всякое имя и сверхсущественную по отношению к сушим Божественность, чтобы по-настоящему воспеть Ее сверхобъединенность и богородность. Ведь никакая единица, никакая троица, никакое число, никакое единство, ни способность рождать, ни что-либо другое из сущего или кому-нибудь из сущих понятное не выводит из все превышающей, — и слово, и ум, — сокровенности сверх всего сверхсущественно сверхсущую Сверхбожественность, и нет для Нее ни имени, ни слова, потому что Она — в недоступной запредельности... Собрав вместе эти умопостигаемые имена Божии, мы открыли, насколько было возможно; что они далеки не только от точности... но и от песнопений как Ангелов... так и самих богословов и их последователей...

Дионисий Ареопагит довел до логического завершения традиционную для восточного христианства антиномию именуемости и неименуемости Бога. Кроме того, хотя тема имен Божиих достаточно подробно разрабатывалась предшествующими авторами, в частности Великими Каппадокийцами, никто до Дионисия Ареопагита не сумел столь ярко показать ее значимость для мистической жизни христианина. Отметим, что и после Дионисия никто из восточных отцов не сказал ничего принципиально нового на данную тему, и его трактат на протяжении многих столетий на Востоке, а затем и на Западе считался нормативным ее изложением.

Учение Великих Каппадокийцев и Дионисия Ареопагита об именах Божиих было воспринято преподобным Исааком Сириным. По его словам, все известное нам о Боге основывается на том, что Сам Бог открыл нам через Свои Божественные имена, записанные в Священном Писании:

То, что можно узнать о Боге при помощи разума, — а именно те вещи, которые по любви Он воспринял на Себя ради нашей пользы, — составляет образ чувственных указаний, ибо посредством их Святое Писание указывает нашим чувствам то, что может быть понято относительно сверхчувственного мира, хотя эти указания на самом деле не принадлежат ему. Речь идет, в частности, о том, что Бог сказал Моисею: Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову с именем «Бог Всемогущий» и «Сущий», а с именем Моим «Господь» не открылся им (Исх 6, 3). Разница между «Всемогущим» и «Сущим» заключается в порядке научения: она такая же, как между указаниями на наше познание их и самой реальностью этого познания.

В этом сложном для понимания тексте Исаак говорит о различных уровнях Божественных имен: есть имена — такие, как «Всемогущий», — которые указывают на действия Бога по отношению к тварному миру, а есть имена — такие, как «Сущий», — которые говорят о самой реальности Божественного бытия, о Боге в Самом Себе. Но и те и другие имена суть лишь некие таинственные указания на реальность, превышающую всякое человеческое имя и всякое человеческое слово. Поэтому, как подчеркивает Исаак, «было, когда у Бога не было имени, и будет, когда у Него не будет никакого имени». Все имена, с которыми мы узнаем Бога, восприняты им на Себя из любви к нам, ради того, чтобы мы через них могли узнавать Его и приобщаться к Нему. В Самом же Себе Бог — превыше... всякого имени, именуемого не только в сем веке, но и в будущем (Еф 1, 21).


Тема неименуемости Бога и имен Божиих прочно вошла в христианскую поэзию. В одном из своих стихотворений Григорий Богослов обращается к Богу как к носителю всех имен и вместе с тем к Тому, Кто превыше всякого имени, к Тому, Кого весь мир прославляет словом и молчанием:

[
О Ты, Который по ту сторону всего! Ибо что иное можно

воспеть о Тебе?
Как слово воспоет Тебя? Ибо Ты невыразим никаким словом! Как ум
воззрит на Тебя? Ибо Ты непостижим никаким умом! Ты один
неизреченен, ибо Ты родил все изрекаемое. Ты один непознаваем
ибо Ты родил все познаваемое. Тебя провозглашает все говорящее
и неговорящее. Тебя чтит все разумное и неразумное. Общие для
всех желания, общие болезнования всех Устремлены к Тебе! Тебе
все молится. Тебе все, Понимающее Твое повеление, воссылает
безмолвный гимн. Тобою единым все пребывает. К Тебе все в
совокупности
стремится.
Ты предел всего, Ты и Един, и Всё, и Никто, И ни единое, ни все.
О Всеименуемый! Как назову Тебя, Единого неименуемого? Сквозь
заоблачные покровы Какой небесный ум проникнет? Будь милостив,
О Ты, Который по ту сторону всего! Ибо что иное можно воспеть о
Тебе?
]


Этот вдохновенный гимн Григория, очевидно, и имел в виду Дионисий Ареопагит, когда говорил, что «богословы» воспевают Бога «как безымянного и носителя всякого имени»115. Как мы помним, в византийской традиции «богословом» называли прежде всего Григория, чьи произведения воспринимались как эталон богословской точности.

Другой автор, получивший именование «богослова», Симеон Новый Богослов, также воспевал Божественное Благо, Единое в трех Лицах, как обладающее множеством имен:

Потому это Благо называем мы часто Не одним только словом, но по-разному: светом, Миром, радостью, жизнью, пищей, влагой, росою, Одеяньем, покровом, пренебесным чертогом, Воскресеньем, востоком, утешеньем, купелью, И огнем, и водою, и источником жизни, И рекой, и потоком, и богатством для верных, Хлебом нашим насущным и вином животворным, Новым пиром сладчайшим, наслаждением тайным, Солнцем вечно светящим, вечно яркой звездою И лампадой, что в сердце светит ярко и ясно.

http://www.pravoslavie.by/page_book/imena-bozhii
#16 | Андрей »» | 12.10.2012 17:08
  
2
У Бога одно основное имя, которое имеет очень важное значение . ВЫ знаете, что значит имя "Иегова"? Остальное - это эпитеты, которые описывают качества Бога, например,Саваоф, Иегова Бог воинств.

Какие ассоциации у вас возникают, когда вы слышите «аллилуйя»?Аллилуйя — транслитерация древнееврейского выражения халелу-Йа́х, означающего «восхваляйте Иаг».
Иаг — поэтическая краткая форма имени Бога, Иегова. Она появляется в Библии более 50 раз, часто как часть выражения «аллилуйя».


В Еврейских Писаниях используются многочисленные слова, например Всемогущий, Создатель, Отец и Господь. Однако чаще всего Бог называется своим личным именем. Несомненно, воля Бога состоит в том, чтобы мы употребляли его имя. Вот список слов появляющихся в Еврейских Писаниях:
Иегова — 6 973 раза
Бог — 2 605 раз
Всемогущий — 48 раз
Господь — 40 раз
Творец — 25 раз
Создатель — 7 раз
Отец — 7 раз
Ветхий днями — 3 раза
Великий Наставник — 2 раза

Поэтому, пока иудеи отказывались произносить имя Бога, отступническая христианская церковь сумела полностью удалить его из греческих рукописей обеих частей Библии, а также из переводов на другие языки.
#17 | Андрей »» | 12.10.2012 18:07
  
3
Да, аллилуйя! Это слово означает «Восхваляйте Иаг», а Иаг — это краткая форма Божьего имени Иегова. Здесь нам напоминается о призыве псалмопевца: «Все дышащее да хвалит Господа! Аллилуия» (Псалом 150:6). То, что в этом месте Откровения ликующий небесный хор поет «Аллилуйя!» дважды, указывает на непрерывность, с которой Бог открывает истину. Бог, о котором говорится в Христианских Греческих Писаниях, тот же самый, о котором говорится в более ранних Еврейских Писаниях, и имя ему Иегова. Бог, вызвавший падение древнего Вавилона, теперь осудил и уничтожил Вавилон Великий. Ему и только ему принадлежит слава за это свершение! Падение Вавилона Великого произошло благодаря силе Бога(Всемогущий), а не народов, которые он использовал для его опустошения. Иегове, и только ему мы обязаны спасением! (Исаия 12:2; Откровение 4:11; 7:10, 12).
(Всемогущий).

"ДА СВАТИТСЯ ИМЯ ТВОЕ"- говорил сам Иисус.

В ночь перед своей смертью Иисус вместе с апостолами пел песни хвалы Богу. Возможно, это были Псалмы со 113-го по 118-й. В дни Иисуса эти псалмы, называвшиеся Халлел, исполнялись во время празднования Пасхи (Матфея 26:26—30). Такое название они получили потому, что в них повторяется восклицание «аллилуйя», означающее «восхваляйте Иаг!». «Иаг» — это краткая поэтическая форма имени Иегова, принадлежащего Всевышнему Богу (Псалом 83:18 Чтобы люди знали, что ты, чьё имя Иегова,
Ты один Всевышний над всей землёй.)

Псалм:113:1 Восхваляйте Иаг!
Возносите хвалу, о вы, служители Иеговы,
Восхваляйте имя Иеговы.
2 Да будет имя Иеговы благословенно
Отныне и вовек.
3 От восхода солнца до заката
Пусть восхваляют имя Иеговы.
4 Иегова высок над всеми народами,
Его слава — превыше небес.
5 Кто подобен Иегове, нашему Богу,
Который обитает в вышине?
6 Он наклоняется, чтобы посмотреть на небо и землю,
7 Поднимает нищего из праха,
Возносит бедного из пепла,
8 Чтобы посадить его со знатными,
Со знатными из его народа.
9 Он поселяет бесплодную в доме,
Делая её счастливой матерью сыновей.
Восхваляйте Иаг!
  
#18 | Борис Шварев »» | 12.10.2012 18:08 | ответ на: #16 ( Андрей ) »»
  
-1
Вы Андрей упёрлись в Имена Божии,в Православной Церкви этот вопрос изучается уже в течении многих веков,причём на эту тему написано немало богословских трудов Духоносными Отцами,сектантским же вашим бездуховным лжемудрованиям не насчитывается и 150 лет и этим всё сказано!
Читайте Библию с помощью трудов Святых Богоносных Отцов Церкви Православной,нежели по инструкциям вашей секты!Спасают душу свою и познают Господа не подсчётами где и сколько в Священном Писании упомянуто Имя Божие,а соединением с Богом Отцом через Таинство Причастия Тела и Крови Христовой и стяжанием Духа Святаго в Святой Соборной и Апостольской Православной Церкви,основанной Самим Спасителем,а не какими то там Расселами и иже с ними!

СВИДЕТЕЛЬСТВО БЫВШЕГО СВИДЕТЕЛЯ [1]

В конце весны 1994 года я познакомился со Свидетелями Иеговы и начал с ними изучение Библии… Их разумная религия меня быстро завлекла и помогла найти душевный мир и надежду…

В ноябре 1994 г. я повстречался с евангельскими христианами, но узнав, что они верят в Троицу, ад, счёл их лжехристианами и стал выискивать в Библии стихи против их учений… К тому времени организация Свидетелей Иеговы была для меня родной матерью…

В конце января 1995 г. я попал домой к пастору евангельских христиан. Беседа шла часа три, и все мои доводы были опровергнуты. Я пришёл домой и плакал. Не знал, кому молиться: Иегове "Сторожевой Башни" или Богу Отцу через Христа. Короткий период я испытывал тягость противоречий, но приступил к интенсивному глубокому исследованию Библии… В конце октября 1995 г. я стал некрещённым возвещателем и активно начал проповедовать, но самообразование меня более влекло, и я продолжал составлять конспекты против Троицы, начал изучать православное богословие и историю Вселенских соборов… Меня обвинили в том, что я беру на себя роль "верного и благоразумного раба", то есть занимаюсь толкованием сам, а это должна делать только литература Свидетелей Иеговы. В сентябре же меня лишили преимуществ проводить встречи собраний, брать молитву за моё свободомыслие, ибо подсознательно я понимал, что верю лжи… Со мной стали беседовать старейшины, призывали отбросить философию, "ложную" христианскую литературу, и смиренно полагаясь на Иегову, ждать ответа на мои сомнения через Сторожевую Башню. Я не верил вероучениям, но психологически был Свидетелем… В ноябре 1997 с удивлением узнал, что один мой друг по вере, не оставив организации официально, стал незаметно проводить с близкими знакомыми Свидетелями Иеговы беседы о том, что вся система Сторожевой Башни —ложь… В январе 1998 мы вели успешные беседы с адептами культа С.И. В результате, четыре человека покинули организацию. Возникла даже проблема: их родители Свидетели Иеговы, а дочери оставили организацию…

Я очень рад, что вышел из такого опасного культа, как Свидетели Иеговы, и имея знания всей их системы и методов, испытываю ревностное желание помочь адептам культа найти Живого Бога, примириться со Христом…

С.А.

http://www.synergia.itn.ru/iegova/

Александр Павлович Лопухин
Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов
Евангелие от Иоанна

Глава 14
Продолжение прощальной беседы Христа с учениками: об удалении Христа к Отцу, о вере и любви, молитве, Святом Духе и мире

6.Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня. 7. Если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего. И отныне знаете Его и видели Его.

На вопрос Фомы Христос не отвечает прямо. Он только пользуется этим вопросом, как поводом к тому, чтобы напомнить апостолам Свое учение о Своем назначении (по вопросу же, который предложил Ему Фома, Он много говорил выше), Христос — Сам путь к истине и жизни, или, иначе говоря, к Отцу-Богу. Некоторые толкователи, напр., Сильченков, считают выражения "истина" и "жизнь" эпитетами, которые Христос прилагает к Самому Себе: "Христос есть сама истина — вне Его все ложно. Он есть сама жизнь — вне Его нет жизни". Но такое толкование противоречит дальнейшим словам Христа: "никто не приходит к Отцу, как только через Меня". Для чего бы Христос стал говорить апостолам еще о прохождении к Отцу, как о чем-то необходимом для них, если бы во Христе они имели все и без Отца? Нет, Христос говорит об Отце, как об истинной цели всех человеческих стремлений. Люди стремятся к вечной славе, в которой пребывает Отец, а Христос — есть путь, ведущий к этой высокой цели.

Если бы знали Меня... Если бы апостолы узнали Христа в Его истинном отношении к Отцу, с Которым Он находится в теснейшем единении по существу, то они узнали бы и Отца. Ясно, что Господь признает для апостолов возможным такое познание и этим самым считает довод, высказанный Фомою (не знаем..., как можем знать...), совершенно неосновательным: нет, они могли знать!

И отныне знаете... Но высказав некоторый упрек по отношению к апостолам, Господь сейчас же и утешает их. Пусть они и не имеют полного знания о Христе, пусть они любят Его больше, как Учителя-Мессию, тем не менее и такое знание представляет собою нечто положительное: оно приведет их к полному познанию, фундамент для которого уже заложен (на это указывает выражение: "отныне"). Некоторые (напр., Гольцман) видят в последних словах Христа только "оптимическое предположение, не отвечающее действительности:" апостолы-де не имели на самом деле такого познания и не видели во Христе Сына Божия, а, след., не знали и Отца... Но с таким мнением согласиться нельзя в виду того, что далее Господь прямо говорит, что Он открыл апостолам имя Отца (17:6 [1]), а это открытие началось уже давно.

Я открыл имя Твое человекам, которых Ты дал Мне от мира; они были Твои, и Ты дал их Мне, и они сохранили слово Твое.

http://lib.eparhia-saratov.ru/books/11l/lopuhin/lopuhin6/398.html

"Я и Отец - одно" (Иоан.10:30)

Имя Иисуса
Митрополит Илларион (Алфеев)

Свидетельством веры ранней Церкви в Божество Иисуса Христа является то, что ветхозаветный культ имени Божия в общине учени­ков Христовых превратился в почитание имени Иисуса Христа. Эта трансформация нашла отражение на страницах всех четырех Еван­гелий, Деяний, корпуса апостольских Посланий и Апокалипсиса.

В Евангелиях тема имени Иисуса занимает важное место. В бе­седах с учениками и народом Иисус часто говорит о Своем име­ни. Призвав дитя, Он поставил его посреди учеников и сказал: Кто примет одно такое дитя во имя Мое, тот Меня принимает (Мф 18,5; Мк 9,37; Лк 9,48). Он предупреждает о том, что ученики будут гонимы за имя Его: возложат на вас руки... и поведут пред царей и правителей за имя Мое... и будете ненавидимы всеми за имя Мое (Лк 21,12,17; Мф 10, 18,22; 24,9; Мк 13,13). Явившись ученикам после Свое- го воскресения, Он напоминает им о том, что так написано, и так надлежало пострадать Христу и воскреснуть из мертвых в тре­тий день, и проповедану быть во имя Его покаянию и прощению грехов во всех народах (Лк 24,46-47).

В синоптических Евангелиях неоднократно говорится о чудо­творной силе имени Иисуса. Иоанн обращается к Иисусу с вопро­сом: Учитель! мы видели человека, который именем Твоим изго­няет бесов, а не ходит за нами; и запретили ему, потому что не ходит за нами. На это Иисус отвечает: Не запрещайте ему, ибо никто, сотворивший чудо именем Моим, не может вскоре зло­словить Меня (Мк 9, 38-39). Иисус посылает семьдесят учеников на проповедь; по возвращении они с радостью говорят Ему: Господи! и бесы повинуются нам о имени Твоем; Он отвечает: тому не радуй­тесь, что духи вам повинуются; но радуйтесь тому, что имена ваши написаны на небесах (Лк 10, 17-20). Впрочем, Иисус подчерки­вает, что не только призывание имени Божия, но и совершение чу­дес именем Иисуса не является спасительным для человека, если он не приносит добрые плоды или совершает беззаконные дела:

Не всякий, говорящий Мне: «Господи! Господи!», войдет в Царство Не­бесное, но исполняющий волю Oцa Моего Небесного. Многие скажут Мне в тот день: Господи! Господи! не от Твоего ли имени мы пророче­ствовали? и не Твоим ли именем бесов изгоняли? и не Твоим ли именем многие чудеса творили? И тогда объявлю им: Я никогда не знал вас; отойдите от Меня, делающие беззаконие (Мф 7, 21-23).

В Евангелии от Иоанна тема имени Иисуса является лейтмоти­вом. Уже в прологе этого Евангелия говорится о том, что верую­щим во имя Его Иисус дал власть быть чадами Божиими (Ин 1,12). Далее упоминается о многих уверовавших во имя Его в Иеруса­лиме в праздник Пасхи (см.: Ин 2, 23). В беседе с Никодимом Иисус говорит об осуждении того, кто не уверовал во имя Единородного Сына Божия (Ин 3, 18). Веровать во имя Сына Божия, таким образом, означает веровать в Сына Божия, то есть признавать Его Сыном Божиим, посланным от Отца.

В Своей последней беседе с учениками Иисус трижды призы­вает учеников обращаться «во имя Его» с прошением к Отцу. На­стойчивость, с которой Он говорит об этом, показывает, что этой Своей заповеди Он придает особое значение:

Если чего попросите у Oma во имя Мое, то сделаю, да прославится Отец в Сыне; если чего попросите во имя Мое, Я то сделаю (Ин 14, 13-14).

Не вы Меня избрали, а Я вас избрал и поставил вас, чтобы вы шли и приносили плод, и чтобы плод ваш пребывал, дабы, чего ни попросите от Отца во имя Мое, Он дал вам (Ин 15, 16).

Истинно, истинно говорю вам: о чем ни попросите Oцa во имя Мое, даст вам. Доныне вы ничего не просили во имя Мое; просите и получите, чтобы радость ваша была совершенна... В тот день будете просить во имя Мое, и не говорю вам, что Я буду просить Отца о вас, ибо Сам Отец любит вас, потому что вы возлюбили Меня и уверовали, что Я исшел от Бога (Ин 16, 23-24, 26-27).

Рассказ о земной жизни Иисуса Христа заканчивается в Еван­гелии от Марка последним наставлением Иисуса: Идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари. Кто будет веровать и креститься, спасен будет; а кто не будет веровать, осужден бу­дет. Уверовавших же будут сопровождать сии знамения: именем Моим будут изгонять бесов, будут говорить новыми языками; бу­дут брать змей; и если что смертоносное выпьют, не повредит им; возложат руки на больных, и они будут здоровы (Мк 16,15-18). В Еван­гелии от Луки Христос говорит ученикам: Так написано, и так над­лежало пострадать Христу и воскреснуть из мертвых в третий день, и проповедану быть во имя Его покаянию и прощению грехов во всех народах (Лк 24,46,47). Что же касается Евангелия от Иоанна, то в нем рассказ о воскресении Христовом завершается словами: Сие же написано, дабы вы уверовали, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и, веруя, имели жизнь во имя Его (Ин 20, 31).

В книге Деяний апостольских с именем Иисуса связано несколь­ко тем: 1) покаяние, прощение грехов и крещение во имя Господа Иисуса; 2) спасение именем Иисуса; 3) страдание за имя Иисуса; 4) вера во имя Иисуса; 5) чудотворная сила имени Иисуса. Характе­рен рассказ о беседе Петра и Иоанна после того, как они исцелили хромого, со священниками, старейшинами и саддукеями:

На другой день собрались в Иерусалим начальники их и старейшины и книжники... и, поставив их посреди, спрашивали: какою силою или каким именем вы сделали это? Тогла Петр, исполнившись Духа Святого, сказал им: ...именем Иисуса Христа Назорея, Которого вы распяли, Которого Бог воскресил из мертвых, Им поставлен он перел вами здрав... ибо нет другого имени пол небом, данного человекам, которым наллежало бы нам спастись (Деян 4, 5-12).

Далее повествуется о том, как старейшины и книжники решили с угрозою запретить Петру и Иоанну, чтобы не говорили об имени сем никому из людей (Деян 4,17). Однако апостолы не выполняют ука­зание старейшин отнюдь не говорить и не учить об имени Иисуса (Деян 4.18) и продолжают проповедовать и совершать чудеса, молясь Богу: дай рабам Твоим со всей смелостью говорить слово Твое, тогда как Ты простираешь руку Твою на исцеление и на соделание знамений и чудес именем Святого Сына Твоего Иисуса (Деян 4,29,30). Апостолов вновь призывают в синедрион, где первосвященники спрашивают их: Не запретили ли мы вам накрепко учить о име­ни сем? — на что апостолы отвечают: должно повиноваться больше Богу, нежели человекам (Деян 5, 28, 29). После диспута с апостолами старейшины вновь запрещают им говорить об имени Господа Иису­са, а апостолы выходят из синедриона, радуясь, что за имя Господа Иисуса удостоились принять бесчестие (Деян 5,40-41).

Весьма интересен рассказ о том, что последовало за обращени­ем Савла, который встретил Господа на пути в Дамаск. После этой встречи Господь явился Анании и приказал ему идти к Савлу, что­бы исцелить его от слепоты. Анания ответил: Господи! я слышал от многих об этом человеке, сколько зла сделал он святым Твоим в Иерусалиме; и здесь имеет от первосвященников власть вязать всех, призывающих имя Твое. Но Господь сказал Анании: иди, ибо он есть Мой избранный сосуд, чтобы возвещать имя Мое пред народами и царями и сынами Израилевыми (Деян 9,13-15)- Анания отправляется к Савлу, который принял крещение и тотчас начал в Дамаске смело проповедовать во имя Иисуса; придя в Иерусалим, он так же смело проповедовал во имя Господа Иисуса (Деян 9,27,28). Крещение Савла апостолом Ананией.

Таким образом, вся деятельность апостолов связана с именем Иисуса Христа: это имя они проповедуют, за него страдают, его считают спасительным, им совершают чудеса, в него крестят. В Де­яниях рассказывается о нескольких случаях крещения «во имя Го­спода Иисуса» в результате проповеди апостолов. Так, когда после проповеди Петра в Иерусалиме народ умилился сердцем и спро­сил «Что нам делать?», Петр ответил: Покайтесь, и да крестится каждый из вас во имя Иисуса Христа для прощения грехов, — и получите дар Святого Духа (Деян 2,38). Проповедуя в доме Корни- лия, Петр говорит о Христе: О Нем все пророки свидетельствуют, что всякий верующий получит прощение грехов именем Его, — по­сле чего обращается к слушателям с призывом креститься во имя Господа Иисуса Христа (Деян 10, 43,48). В Ефесе Павел крестит во имя Господа Иисуса тех, кто ранее был крещен крещением Иоанновым (Деян 19, 5).

Об имени Иисуса говорится и в Соборных посланиях, в частно­сти у апостолов Петра и Иоанна:

Если злословят вас за имя Христово, то вы блаженны (1 Пет 4, 14).

Пишу вам, лети, потому что прошены вам грехи ради имени Его (1 Ин 2,12).

Чего ни попросим, получим от Него, потому что соблюдаем за поведи Его и делаем благоугодное прел Ним. А заповель Его есть та, чтобы мы веровали во имя Сына Его Иисуса Христа и любили друг друга, как Он заповелал нам (1 Ин з, 22, 23).

Сие написал я вам, веруюшим во имя Сына Божия, дабы вы знали, что вы, веруя в Сына Божия, имеете жизнь вечную (1 Ин 5, 13).

В Посланиях апостола Павла тема имени Иисуса Христа зани­мает весьма существенное место. В частности, 1-е Послание Павла к Коринфянам открывается увещанием к Коринфской Церкви со всеми призывающими имя Господа нашего Иисуса Христа (1 Кор 1, 2) по поводу разделений, имеющих место среди них:

Умоляю вас, братия, именем Госпола нашего Иисуса Христа, чтобы все вы говорили одно, и не было между вами разделений... Я разумею то, что у вас говорят: «я Павлов»; «я Аполлосов»; «я Кифин»; «а я Христов». Разве разделился Христос? разве Павел распялся за вас? или во имя Павла вы крестились? Благодарю Бога, что я никого из вас не крестил... дабы не сказал кто, что я крестил во имя мое (1 Кор 1, 10-15).

Далее в том же Послании апостол Павел говорит о членах Ко­ринфской Церкви, которые омылись, освятились и оправдались именем Господа нашего Иисуса Христа и Духом Бога нашего (1 Кор 6, 11). В Послании к Колоссянам Павел говорит о том, что необходимо все делать во имя Господа Иисуса Христа (Кол 3, 17), а в Послании к Римлянам — о благодати и апостольстве, полу­ченном им от Христа, чтобы во имя Его покорять вере все наро­ды (Рим 1,5). Здесь же слова пророка Иоиля: Всякий, кто призовет имя Господне, спасется (Иоил 3, 5) отнесены к тем, кто исповедует Иисуса Христа Господом (см.: Рим ю, 9-13): Павел переносит на имя Иисусово то понимание, которое в Ветхом Завете вкладывалось в имя Яхве.

В Послании к Филиппийцам мы находим один из самых значи­тельных новозаветных христологических текстов, в котором гово­рится об имени Иисуса:

Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу; но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человеку и по виду став как человек; смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной. Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени, дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних, и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца (Флп 2, 6-11).

Имя, которое Бог Отец даровал Сыну, как явствует из контек­ста, есть имя «Господь» (Κυριος). Но греческое слово Κυριος, как уже говорилось, не что иное, как один из переводов еврейских имен Божиих Yahweh и Adonay. Таким образом, Иисус Христос ото­ждествляется с Богом Ветхого Завета, и имя Иисуса Христа — со священным именем Божиим. Темой приведенного текста апостола Павла является обожение человеческого естества Христа: Иисус Христос как человек, смирив Себя до крестной смерти, возвы­сил человеческое естество до славы Божией, благодаря чему имя Господа Иисуса Христа-Богочеловека приобрело вселенское зна­чение, став объектом поклонения не только людей, но и Ангелов и демонов.

Культ имени Иисуса занимает особое место в Апокалипсисе. Эта книга — наиболее таинственная и загадочная из всех книг библей­ского канона — возвращает нас в мир ветхозаветных пророчеств, образов и символов. Апокалипсис пронизан мистикой имен и чи­сел и в этом плане может рассматриваться как продолжение древ­нееврейской богословской традиции, хотя и написан на греческом языке. В частности, все основные аспекты почитания имени Бо­жия, превратившегося в христианской Церкви в почитание имени Иисуса, нашли отражение на страницах этой книги.

Апокалипсис открывается обращением от лица Сына Челове­ческого к Ангелам семи асийских церквей, причем три из церквей получают похвалу за верность имени Его. Так, Ангелу Ефесской церкви Сын Человеческий говорит: Ты много переносил и имеешь терпение и для имени Моего трудился и не изнемогал (Откр 2, 3); Ангелу Пергамской церкви: Знаю твои дела, и что ты живешь там, где престол сатаны, и что содержишь имя Мое, и не отрекся от веры Моей... (Откр 2,13); Ангелу Филадельфийской церкви: Знаю твои дела; вот, Я отворил пред тобою дверь, и никто не может затворить ее; ты не много имеешь силы, и сохранил слово Мое, и не отрекся от имени Моего (Откр 3, 8).

Основная тема Апокалипсиса — борьба между Богом и диаволом, Христом и антихристом, Агнцем и зверем, борьба, в которой одни из людей подпадают под власть зверя, другие побеждают его. Результатом победы над антихристом является получение таин­ственного нового имени, которое не изглаждается из книги жизни. Об этом говорится в обращениях к Ангелам Пергамской и Сардийской церквей: Побеждающему дам вкушать сокровенную манну, и дам ему белый камень и на камне написанное новое имя, которого никто не знает, кроме того, кто получает (Откр 2,17). В обращении к Ангелу Филадельфийской церкви имя, получаемое человеком, отождествляется с именем Божиим: Побеждающего сделаю стол­пом в храме Бога Моего, и он уже не выйдет вон; и напишу на нем имя Бога Моего и имя града Бога Моего, нового Иерусалима, нисхо­дящего с неба от Бога Моего, и имя Мое новое (Откр 3, 12). Новое имя Иисуса — это то таинственное имя, которое не знает никто, кроме его носителя:

И увидел я отверстое небо, и вот конь белый, и сидящий на нем назы­вается Верный и Истинный, Который праведно судит и воинствует. Очи у Него как пламень огненный, и на голове Его много диадим; Он имел имя написанное, которого никто не знал, кроме Его Самого. Он был облечен в одежду, обагренную кровию. Имя Ему: Слово Божие... На одежде Его и на бедре Его написано имя: Царь царей и Госполь господствуюших (Откр 9, 11-13, 16).

В описаниях эсхатологической славы праведников мистика имени играет существенную роль. Приведем некоторые наиболее впечатляющие видения автора Апокалипсиса, описанные в заклю­чительных главах книги:

И увидел я новое небо и новую землю, ибо прежнее небо и прежняя земля миновали, и моря уже нет. И я, Иоанн, увидел святый город Иерусалим, новый, сходящий от Бога с неба, приготовленный как невеста, украшенная для мужа своего. И услышал я громкий голос с неба, говорящий: се, скиния Бога с человеками, и Он будет обитать с ними; они будут Его народом, и Сам Бог с ними будет Богом их. И отрет Бог всякую слезу с очей их, и смерти не будет уже; ни плача, ни вопля, ни болезни уже не будет, ибо прежнее прошло. И вознес меня в духе на великую и высокую гору, и показал мне великий город, святый Иерусалим, который нисходил с неба от Бога. Он имеет славу Божию. Светило его подобно драгоценнейшему камню, как бы камню яспису кристалловидному. Он имеет большую и высокую стену, имеет двенадцать ворот и на них двенадцать Ангелов; на воротах написаны имена двенадцати колен сынов Израилевых: с востока трое ворот, с севера трое ворот, с юга трое ворот, с запада трое ворот. Стена города имеет двенадцать оснований, и на них имена двенадцати Апостолов Агнца. Храма же я не видел в нем, ибо Господь Бог Вседержитель — храм его, и Агнец. И город не имеет нужды ни в солнце, ни в луне для освещения своего, ибо слава Божия осветила его, и светильник его — Агнец. И не войдет в него ничто нечистое и никто преданный мерзости и лжи, а только те, которые написаны у Агнца в книге жизни. И ничего уже не будет проклятого; но престол Бога и Агнца будет в нем, и рабы Его будут служить Ему. И узрят лице Его, и имя Его будет на челах их. И ночи не будет там, и не будут иметь нужды ни в светильнике, ни в свете солнечном, ибо Господь Бог освещает их; и будут царствовать во веки веков. (Откр 21, 1-4, 10-14, 22-23, 27; 22, 3-5).

В этих описаниях сконцентрировано все библейское богословие имени. В центре всего — Агнец, у Которого есть таинственное имя, не известное никому, кроме Его Самого, но есть также и другие имена: «Слово Божие», «Царь царствующих», «Господь господствующих». Вокруг Агнца — рабы Его, у которых на челах написано имя Его: они воспевают имя Его. Атрибуты ветхозаветного культа присутствуют в этом описании, но в обновленном и преображенном виде: вместо ветхого Иерусалима — новый Иерусалим, сходящий с неба и наполненный славой Божией; вместо ветхозаветной скинии — новая скиния Бога со Своим народом; вместо ветхозаветного храма имени Божия — Сам Бог и Агнец; вместо ковчега завета — Престол Бога и Агнца. Имена двенадцати колен израиле-вых, написанные на воротах нового Иерусалима, символизируют ветхозаветный богоизбранный народ; имена двенадцати апостолов Агнца — новозаветное искупленное Христом человечество, записанное в книге жизни у Агнца.

Апокалипсис является заключительной книгой Библии и в этом смысле может рассматриваться как итог почитания имени Божия в Библии. Если в Ветхом Завете хула против имени Божия каралась смертью, то в Апокалипсисе говорится о «второй», или окончательной смерти хулящих имя Божие и не записанных в книгу жизни (Откр 20, 13-15). Если в Ветхом Завете Бог открывается как Яхве, а в Новом Завете Иисус получает имя «Господь», то в Апокалипсисе говорится об эсхатологическом «новом имени» Агнца, которое не знает никто, кроме Самого Агнца.

http://www.pravoslavie.by/page_book/imja-iisusa

Понимание темы имен Божиих в восточно-христианской святоотеческой традиции может быть суммировано в следующих тезисах:

1. Лейтмотивом всей святоотеческой мысли является учение о неименуемости Божества (Иустин, Каппадокийцы, Ареопагит, Палама). Будучи непостижимым, Бог превыше всякого человеческого имени; все имена условны, когда применяются по отношению к Богу (Каппадокийцы, Ареопагит и др.).

2. В отличие от Ветхого Завета, где имя Яхве воспринималось как собственное имя Бога, в святоотеческом богословии все имена Божий, в том числе и имя «Сущий», воспринимаются как относительные и не выражающие сущность Божию (Каппадокийцы, Ареопагит), хотя некоторыми авторами (Ефрем Сирин, Исаак Сирин) имя «Сущий» и воспринимается как наиболее значимое из имен Божиих.

3. В вопросе о природе имен некоторые авторы (Ориген, Евсевий) придерживаются представления о связи между именем и предметом, другие (Каппадокийцы) воспринимают имя как нечто внешнее, прибавленное к предмету, подчеркивая, что предметы не нуждаются в именах. Соответственно, первые усматривают магическую силу в самой внешней форме имени, в его буквах и слогах, вторые считают внешнюю форму лишь оболочкой, придавая основное значение внутреннему содержанию имени. Подавляющее большинство восточно-христианских писателей придерживается второго мнения.

4. Все имена Божий указывают на действия-энергии Божий, а не на неименуемую сущность Божию, остающуюся за пределом всякого имени (Иустин, Каппадокийцы, Ареопагит, Палама).

5. Всякая энергия Божия может быть названа «Богом», «Божеством», а также любым другим именем Божиим (Палама).

6. Имена Божий изобретены не Богом, а человеком (Григорий Нисский и др.). Даже когда Бог называет себя тем или иным именем, Он заимствует его из человеческого языка (Григорий Нисский, Ефрем Сирин).

7. Имена Божий не совечны Богу и не являются онтологической принадлежностью Бога (Каппадокийцы). Было, когда у Бога не было имени, и будет, когда у Него не будет никакого имени (Исаак Сирин).

8. Все имена Божий равны между собой и взаимозаменяемы (Каппадокийцы, Златоуст, Ареопагит).

9. Имена Божий суть таинственные «символы», возводящие ум человека к Богу (Ареопагит).

10. Имя Божие может быть названо «образом» Божиим — связующим звеном между человеком и Богом (Феодор Студит). Оно является также связующим звеном между образом и Первообразом (иконопочитатели).

11. В процессе восхождения ума к Богу имена Божий имеют вспомогательное значение; на вершинах богообщения ум человека соприкасается с Богом без помощи имен (Ареопагит).

12. В молитве имя Божие воспринимается как неотделимое от Самого Бога (Ориген). В поклонении имя Божие не отделяется от Бога: единое поклонение воздается Богу и имени Божию (иконо-почитатели).

13. Все имена Божий являются достопоклоняемыми (Григорий Нисский). Всякое имя Божие свято и страшно, обладает чудотворной и спасительной силой, однако сущность Божия выше имени Божия (Златоуст).

14. Сила Божия присутствовала в ветхозаветных предметах культа, потому что на них было начертано имя Божие (Исаак Сирин). Одной из причин действия Бога через иконы является то, что на них надписывается имя Божие (иконопочитатели).

15. Имя Божие, так же как и крест, действует не своей собственной силой, но силой Божией, являющей себя через него (Златоуст).

16. Имя «Иисус», будучи именем Христа по человечеству, может указывать также на Его божество (Феодор Студит и др.).

17. Имя «Иисус», употребляемое в Ветхом Завете по отношению к другим Иисусам, в частности, к Иисусу Навину, имеет преобразовательное значение, предуказывая истинного Иисуса — Спасителя мира (Иустин, Ориген, Феодор Студит).

18. Имя Иисуса Христа обладает чудодейственной и спасительной силой (Иустин, Златоуст).



Еп. Иларион (Алфеев). СВЯЩЕННАЯ ТАЙНА ЦЕРКВИ. Введение в историю и проблематику имяславских споров. Т 1. с.59-159.

http://st-jhouse.narod.ru/biblio/Name/secr2.htm
#19 | джо »» | 12.10.2012 19:13 | ответ на: #17 ( Андрей ) »»
  
-2
Вот читаю ваши писания. Аж захлебываетесь от своего всезнайства. Прям книжники из старого времени. А за этим вашим щебетаньем пустота. Не знаете вы истины. Вы поучитесь у других скромности. Тогда и откроется что-то.
#20 | Андрей »» | 14.10.2012 04:05 | ответ на: #18 ( Борис Шварев ) »»
  
2
["Я и Отец - одно" (Иоан.10:30)]--Новациан (около 200–258 гг.) комментировал: «Поскольку Он сказал „одно“, да поймут еретики, что Он не говорил „одно“ лицо. Потому что одно, стоящее в среднем роде, подразумевает дружеский союз, а не единство существа... Кроме того, сказав одно, Он указал и на довод, и на тождественность суда, и на само любящее общение, так как Отец и Сын разумно едины в согласии, любви и привязанности»
Имел ли Иисус в виду, что они с Отцом равны, когда сказал: «Я и Отец — одно»? Однако следует помнить, что, согласно Иоанна 17:21, 22," [чтобы все они были одно. Как ты, Отец, в единстве со мной и я в единстве с тобой, так пусть и они будут в единстве с нами, чтобы мир поверил, что ты послал меня"] Иисус молился о своих последователях: «Да будут все едино... ...Да будут едино, как Мы едино». Во всех этих случаях он использовал одно и то же греческое слово (хен), которое переведено как «одно» и «едино». Очевидно, что ученики Иисуса — не часть Троицы. Но их объединяет с Отцом и Сыном общность целей и взглядов. Такое же единство существует между Богом и Христом




Французский иезуит Жан Гало и, подобно ему, большинство богословов ясно заявляют, что, будучи «истинным Богом и истинным человеком... Христос не может верить в самого себя». «Суть веры – верить не в себя, а в другого»,– отмечает итальянский журнал «Чивильта каттолика». Признанию того, что у Иисуса была вера, препятствует догматическое учение о Троице, так как эти два понятия, несомненно, противоречат друг другу.
Иисус был человеком молитвы. Он молился по каждому поводу: когда крестился (Луки 3:21), всю ночь перед тем, как выбрать 12 апостолов (Луки 6:12, 13), а также перед своим чудесным преображением на горе, где находился с апостолами Петром, Иоанном и Иаковом (Луки 9:28, 29). Он молился, когда один из учеников попросил его: «Научи нас молиться», поэтому он научил их молитве «Отче наш» (Луки 11:1–4; Матфея 6:9–13). Он обстоятельно молился рано утром, будучи один (Марка 1:35–39), ближе к вечеру, отпустив учеников и пребывая на горе (Марка 6:45, 46), вместе с учениками и прося за них (Луки 22:32; Иоанна 17:1–26). Да, молитва была важной частью жизни Иисуса.
Он молился перед тем, как совершить чудо, например, перед воскрешением своего друга Лазаря: «Отче! благодарю Тебя, что Ты услышал Меня; Я и знал, что Ты всегда услышишь Меня; но сказал сие для народа, здесь стоящего, чтобы поверили, что Ты послал Меня» (Иоанна 11:41, 42). Уверенность в том, что Отец ответит на молитву, указывает, насколько сильной была вера Иисуса. Связь обращенной к Богу молитвы с верой в Него ясно видна из слов Христа, сказанных ученикам: «Все, чего ни будете просить в молитве, верьте, что получите,– и будет вам» (Марка 11:24).
Если у Иисуса не было веры, зачем же он тогда молился Богу? Небиблейское учение христианского мира о Троице, согласно которому Иисус был одновременно человеком и Богом, запутывает то, о чем пишет Библия. Оно мешает людям понять ее простоту и силу. К кому Иисус обращался? К себе? Разве он не осознавал, что является Богом? И если он был Богом и знал об этом, зачем ему было молиться?
Молитвы, которые Иисус произнес в последний день своей земной жизни, говорят нам еще больше о его сильной вере в небесного Отца. В его просьбе звучали надежда и уверенное ожидание: «И ныне прославь Меня Ты, Отче, у Тебя Самого славою, которую Я имел у Тебя прежде бытия мира» (Иоанна 17:5).
Ночью, находясь в Гефсиманском саду на горе Елеонской и осознавая, что тяжелейшие испытания и смерть неминуемы, он «начал скорбеть и тосковать» и сказал: «Душа Моя скорбит смертельно» (Матфея 26:36–38). Затем встал на колени и молился: «Отче! о, если бы Ты благоволил пронесть чашу сию мимо Меня! впрочем не Моя воля, но Твоя да будет». После этого «явился... Ему Ангел с небес и укреплял Его». Бог чутко слушал его молитву. Из-за накала эмоций и тяжести испытания «был пот Его [Иисуса], как капли крови, падающие на землю» (Луки 22:42–44).
На что указывают страдания Иисуса, его потребность в подкреплении и мольбы? «Ясно одно,– пишет Жак Гийе,– Иисус молился, и молитва – важная часть его жизни и поступков. Он молился, как молятся люди, а также молился за людей. Молитвы людей немыслимы без веры. Можно ли представить, чтобы Иисус молился без веры?»
Незадолго до смерти, находясь на столбе мучений, Иисус громко произнес слова из псалма Давида. Затем с верой закричал последнюю просьбу: «Отче! в руки Твои предаю дух Мой» (Луки 23:46; Матфея 27:46). В «Парола дел Синьоре», итальянском межконфессиональном переводе Библии, говорится, что Иисус «вверил свою жизнь» Отцу.
Жак Гийе пишет: «Писатели Евангелия, показывая нам распятого Христа, взывающего к Отцу словами из израильских псалмов, убеждают нас в том, что этот вопль, вопль единородного Сына, вопль невыносимой муки, вопль абсолютного доверия был воплем веры, воплем умирающего в вере».
#21 | Андрей »» | 14.10.2012 04:15 | ответ на: #18 ( Борис Шварев ) »»
  
0
[ B Новом Завете Иисус получает имя «Господь»,]---Господь - это не имя, я надеюсь ВЫ понимаете это. . Когда Иисус смиренно вымыл ноги своим ученикам, он сказал им: «Вы называете Меня Учителем и Господом, и правильно говорите, ибо Я точно то» (Иоанна 13:13)
Учитель тоже имя ???
  
#22 | Троицкий Рувим »» | 14.10.2012 10:36 | ответ на: #20 ( Андрей ) »»
  
-1
Научаемые отцом своим - дьяволом, еретики и ныне пытаются насадить гниды своих богохульных лжеучений. Ничего нового. И Ответов им всем новых не дадим, ибо они все вместе со своими ересями достойно Анафематствованы Святыми Семью Вселенскими Соборами. И Суд Божий Из Непогрешающих Уст Иисуса Христа - Судии Истинного Над ними давно Известен:
О ЕРЕТИКЕ ПРОКЛЯТОМ АРИИ И ЕГО СОБОРЕ

Затем грозные Ангелы схватили и привели пред Судилище Христово полк грешников, лица их, как у самого сатаны, головы у них змееобразные, из уст их исходили злосмрадные черви.
Господь грозно посмотрел на них, в особенности на обольстителя Ария, который многих соблазнил в свое лжеучение, уча, что Сын Божий - тварь и не Единосущный, не Единого Существа с Богом Отцем. И велел Господь грозным Ангелам низринуть их в лютейшую муку, где сам сатана, и демоны, и антихрист, и иуда предатель мучаются, и все нечестивое сборище сатанинское. Со страшными воплями, проклятиями погрузились они в бездну огненную, кипящую смолой и серой.

О ЕРЕТИКЕ МАКЕДОНИИ И ЕГО СОБОРЕ

И еще схватили грозные Ангелы и привлекли к Судилищу Христову нечестивое сборище Македония-еретика. Лица их дики и свирепы, как у тигров разъяренных. Из уст исходили смрад и зловоние, глаза сверкали сатанинской злобой.
Обратившись к лжеучителю их Македонию, Господь сказал: Я не буду обличать тебя, но Святый Дух, похуленный тобою, Приидет и Посрамит, так как Он есть Истинный Бог. И вдруг все Силы Небесные и Святые Человецы Божии торжественно и победоносно воспели Божественную песнь, прославляя Святаго Духа: Царю Небесный, Утешителю, Душе Истины, Иже везде Сый и вся исполняяй, Сокровище Благих и Жизни Подателю, Прииди и Вселися в ны, и Очисти ны от всякия скверны, и Спаси, Блаже, Души наша. Прииди и Явися, да пострашится Тебя всескверный лжеучитель Македоний.
И по окончании песнопений воссиял Свет великий, Озарение огненное, пресветлое, и заблистали Молнии страшные; и явился Престол смарагдообразный, на котором Утешитель Дух Святый в виде Огневидного Голубя Парил над Престолом Праведного Судии Единородного Сына Божия. Ангелы и Собор праведников Божиих прославили Отца и Сына и Святаго Духа - Троицу Единосущную и Нераздельную. И посрамлен был ереси начальник Македоний со своими единомышленниками.
Святые Ангелы, бивши их немилостиво веригами, низвергли их в бездну адскую, где сам сатана мучается. Они страшно рыдали и проклинали своего лжеучителя, погружаясь в море огненное.

О ЕРЕТИКЕ НЕСТОРИИ И ЕГО СОБОРЕ

И еще схватили грозные Ангелы, привели пред Судилище Христово соборище нечестивого ереси начальника Нестория. Лица их были мрачны и отвратительны, головы змееобразны. Господь грозно посмотрел на них, говоря: О, скверный и безумный лжеучитель и совратитель душ многих, которые ты отторгнул от единства Святой Моей Вселенской Церкви. Я Един Свят, Един Господь Иисус Христос, В Двух Естествах и во Едином Лице Покланяемый и Прославляемый от всех тварей.
Еретики пристыдились и безответно молчали. Потом пришла Владычица Богородица с сонмом Святых и со всеми Силами Горнего Иерусалима к Сыну Своему и Богу нашему, неизреченным Светом Сияющая и Великолепной Славой Преукрашенная. И Воспели Ей хвалебное пение все Ангелы и Святые Человецы: Радуйся, Сподобившаяся быти Материю Христа Бога.
Услышав сие, нечестивые вострепетали и посрамились. Святые Ангелы, связывая их веригами, бия их огненными палицами, ввергали в бездну ада. Царица Небесная опять отошла в Горний Иерусалим, Прославляемая небожителями.

О МНОГИХ ДРУГИХ ЕРЕТИКАХ

Еще грозные Ангелы схватили и привлекли многочисленный полк еретиков, которые учили, что во Христе едино естество, что муки не вечные, а временные. Господь грозно посмотрел и грозно Изрек: О, несмысленные и безумные развратители, Я Господь, Сын Божий В Двух Естествах - Естеством Бог и Естеством Человек, как учили и утвердили Святые Отцы Вселенских Соборов, Моим Святым Духом говорившие. Вы в гордости своей заблуждались и от диавола прельстились лжеучением своим. Отойдите от Меня, проклятые в муку вечную.
Ангелы грозные схватывали их и низвергали в бездну. Они же горько рыдали, проклиная своих лжеучителей и погружаясь в бездну огненную.

О ДРУГИХ ЕРЕТИКАХ И ОТПАВШИХ, О ИКОНОБОРЦАХ

Потом схватили святые Ангелы от левой стороны великий полк и привлекли к Судилищу: еретиков, иконоборцев и других им подобных, поклонявшихся бездушным и дикообразным идолам. Как псы они друг друга грызли. Они лжи учили, что Господь Сын Божий Плоть принес с небес, а не Заимствовал ее от Пресвятой Девы Марии, Матери Господа нашего Иисуса Христа.
Иконоборцы истребляли Пречистое Изображение Божией Матери и Святых Угодников, и Ангелов Божиих. Господь грозно посмотрел ни них и обличил их в их заблуждениях, Говоря: Сам сатана научил вас истреблять и попирать Святые Мои Изображения. Безумцы вы, неужели не могли уразуметь, что Честь, воздаваемая Изображению Моему, Принимается Мною, как оказываемая Мне Самому. Я сам Благоволил еще при Моей земной жизни, чтобы честь воздавалась Моему образу. А по сему Я послал Мой Нерукотворный Образ князю Авгарию. От Него и от Образов Пречистой Моей Матери совершались бесчисленные чудеса. Безумные и слепые, вы изображения своих земных правителей почитаете и достойную честь им воздаете. А Мой Образ уничтожили и обесчестили. Идите же в муку вечную к учителю своему сатане.
И начали ввергать их Ангелы в бездну огненную. Они горько рыдали и волосы на головах своих рвали, проклиная свое заблуждение и, как олово, погружались в пламя пылающее.

http://www.logoslovo.ru/forum/all_1/user_746_4/topic_2713/
#23 | Борис »» | 14.10.2012 10:37 | ответ на: #20 ( Андрей ) »»
  
0
Католики поют свою песню,а мы спасаемся в Православной Церкви,у нас своих Святых Духоносных Отцов,оставивших драгоценнейшее наследие по этому вопросу,предостаточно!

Новациане — раскольники, получившие свое имя от Новациана (см.). Новациан восстал против благосклонного принятия в церковь от нее отпадших, допускавшегося римским епископом Корнилием. К нему присоединились приверженцы монтанистических взглядов, а затем и Новат (см.), прибывший из Карфагена. Хотя в расколе Новациана проводились, мнения противоположные тем, за которые в Карфагене ратовал Новат, но он видел и в римском расколе такое же, как в Карфагене, стремление пресвитеров выйти из-под власти епископской, вследствие чего и соединился с Новацианом. При деятельном участии Новата скоро произошло формальное отделение раскольников от церкви римской; они поставили себе еписк. Новациана. По мнению Новациане, церковь есть общество святых; поэтому все падшие и соделавшие смертные грехи после крещения должны быть извергаемы из нее и ни в каком случае не могут быть принимаемы обратно. Церковь не имеет права прощать тяжких грешников; если же она их прощает и принимает обратно, то сама делается нечистой, перестает быть святой. Свое общество, в которое не принимались тяжкие грешники, а отщепенцы от православной церкви принимались не иначе как через перекрещивание, Новациане называли, поэтому, обществом чистых (καθαοί). Спорящие партии обратились за посредничеством к церквам карфагенской, александрийской и антиохийской. Киприан карфагенский и св. Дионисий александрийский решительно высказались против Новациана, но Фабий антиохийский склонялся на его сторону, увлекаясь строгостью его жизни и его строгими требованиями. Новацианские общества распространились в Карфагене, Александрии, Сирии, Малой Азии, Галлии, Испании и существовали до VII ст. Причина такого усиленного распространения новацианского раскола кроется, с одной стороны, в строгости его правил, с другой — в монтанистической привязанности некоторых членов церкви, особенно на Западе, к внешним подвигам благочестия.

http://www.brocgaus.ru/text/071/010.htm

krir
вот тебе указатель пути...(отр)

08.05.11, 22:08

А сейчас, Теодул, чтобы ты отличал Святую Троицу в единстве от несвятой триады в раздоре, истину от лжи, свет от
тьмы, жизнь от смертной плесени. Господь Иисус Христос, Сын Превечного Отца говорит:
Никто не знает Отца, кроме Сына; и Сына не знает никто, кроме Отца.
Я Сын Божий. Я и Отец - одно.
Отец во Мне и Я в Отце.
Ненавидящий Меня ненавидит и Отца Моего.
Все, что имеет Отец, Мое есть.
Я исшел от Отца и пришел в мир; и опять оставляю мир и иду к Отцу.
Утешитель же, Дух Святый, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам.
Чего ни попросите у Отца во имя Мое, то вам сделает, да прославится Отец в Сыне.
И Я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек: Духа истины.
Дела, которые творю Я во имя Отца Моего, свидетельствуют обо Мне.
Как Меня знает Отец, и Я знаю Отца.
Отец Мой, Который Меня славит.
Я не Сам от Себя пришел, но Он (Отец) послал Меня.
Отец не оставил Меня одного, ибо Я всегда делаю то, что Ему угодно.
Дух - то, что животворит; плоть не помогает нисколько.
Никто не может прийти ко Мне, если его не привлечет Отец, пославший Меня.
Я сошел с неба не творить волю Свою, но волю Отца, пославшего Меня.
Я пришел во имя Отца Моего.
Отче праведный… пусть любовь, которою Ты возлюбил Меня, в них будет, и Я в них.
Ибо Ты имел любовь ко Мне до сотворения мира.

После своего славного воскресения явился Господь ученикам своим и сказал им: “Мир вам! как послал Меня Отец, так и Я посылаю Вас”. Произнеся это, дунул и сказал им: “Приимите Духа Святого. Итак, идите и научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа”.
После воскресения сказал Иисус ученикам Своим: “Примете силу, когда снизойдет Дух Святой на вас; и будете Мне свидетелями… вплоть до края земли”.И когда прошло пятьдесят дней…, исполнились все Духа Святого, и начали говорить на иных языках, как Дух давал, так и говорили.

Евангелист Иоанн пишет: “Всякий, кто отвергает Сына, не имеет и Отца”.“Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святой Дух; и сии три суть едино. И три свидетельствуют на земле: дух, вода и кровь; сии три об одном”.
И еще много подобного есть в Евангелии и в писаниях святых апостолов Христовых.

И все, что написано и передано святой Церкви Божией во спасение людей, свидетельствует единодушно, что Святая Троица есть Единый и Единственный Бог. Без противоречия в Себе. Ибо что думает Отец, думает и Сын, думает и Дух Святой. И чего хочет Отец, хочет и Сын, хочет и Дух Святой. И что творит Отец, творит и Сын, творит и Дух Святой. И Отец любит Сына, любит и Духа Святого, Сын любит Отца, любит и Духа Святого.
Дух любит Отца, любит и Сына. Один Бог, одна любовь, одна мысль, одна воля, одно действие. Из вечности в вечность. Как же это несопоставимо отличается от триады языческой - с именами троих богов, с именами, но без истинного родства и истинного сотрудничества!
В истории мира только Бог христианский - Бог безымянный. Единственное имя Его - Отец. Никакого другого имени Его Новый Завет не упоминает.Как же это чудесно! И зачем нам другое имя?

Он хочет, чтобы мы были Его детьми. А дети - миллионы детей в мире - не знают иного имени, а еще меньше фамилии своего родителя, кроме как: отец или папа. В Ветхом Завете упоминаются еще имена Божии - такие, как
Яхве, Иегова, Адонаи. В Новом же Завете, в Завете родства и любви, Бог не именуется иначе как Отец. Вечный Отец, вечный Сын и вечный Дух Святой. Одна жизнь и один источник жизни. Если Сын называется именем Иисус Христос, то это следует понимать как имя всемирной драмы, когда Он вошел в реку истории, в ряд многоименных, как Мессия и Спаситель. В вечности же Отец - только Отец, и Сын - Сын в объятиях Отца, и Дух Святой в связи любви Отца и Сына.

Николай Сербский

http://blog.i.ua/user/304600/703672/
  
#24 | Борис Шварев »» | 14.10.2012 11:11 | ответ на: #21 ( Андрей ) »»
  
0
Ложные свидетельства Свидетелей Иеговы
священник Игорь Ефимов
Глава II. ВЕРОУЧЕНИЕ СЕКТЫ СВИДЕТЕЛЕЙ ИЕГОВЫ
Раздел XIII. ИМЯ БОЖИЕ

"Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени, дабы пред именем Иисуса преклонялось всякое колено небесных, и земных, и преисподних, и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца".
(Фил. 2, 10-11)

"Именем Моим будут изгонять бесов, будут говорить новыми языками; будут брать змей; и если что смертное выпьют, не повредит им".
(Мк. 16, 17)

Едва ли не все протестантские движения уже в своих наименованиях стремятся заявить миру об особых претензиях на истинность именно "своей" веры. Тем самым, косвенно, они обличают другие христианские вероисповедания. При этом чрезмерно выпячивается какая-то одна часть христианского учения и затем возводится в символ веры.
Так, возникший в XVII в. баптизм (от греч. baptizo - погружаю) своим названием демонстрировал свое предпочтение всем Таинствам в христианстве - Крещению. Адвентисты (от лат. adventus - пришествие) объявляли, что только им, истинным последователям Господа, ведомы сроки Второго Пришествия, которому, по их расчетам, надлежало состояться в 1843 г.
Пятидесятники весьма заносчиво заявляют, будто только они крещены Духом Святым и являются единственными носителями благодатных даров христианства Апостольского века.
Не исключение и свидетели Иеговы, утверждающие, что истинное имя Бога Библии - Иегова, и только те, кто освящает себя этим именем, есть подлинные "свидетели" Бога и Его замысла об этом мире. Остальные христианские исповедания рассматриваются ими как отпавшие от истинного Бога, имени которого они даже не знают. Иеговисты утверждают, что в Библии более 7 тысяч раз называется имя Бога - Иеговы, но неверные и искаженные переводы лишают нас возможности освящать себя при чтении Библии этим именем. Журнал "Сторожевая башня" сообщает читателям: "В 85-м псалме так горяча молитва Давида! Одиннадцать раз он повторяет обращение "О Иегова!" Позднее такое обращение к имени "Бога стало неприятно иудейским книжникам, особенно соферийцам. Они питали суеверный страх" перед неправильным употреблением имени Бога. Игнорируя свидетельство Библии о том, что человек создан по образу и подобию Божию, они отказались приписывать Богу качества, свойственные людям. Поэтому в семи из одиннадцати случаев употребления имени Божиего в древнееврейском тексте одного этого псалма они заменили имя ИГВГ - Иегова на имя Господь. "Мы должны быть благодарны тому, что в переводе Нового Мира Священных Писаний восстановлено имя Божие" [210].
Перевод Нового Мира (т.е. иеговистской версии Библии) был завершен в Бруклинском центре в 1961 г. Помимо серьезных искажений библейских текстов в этом переводе "Бог" и "Господь" были заменены именем Иегова.
У евреев существовал запрет писать и произносить это священное Имя. Четвертая заповедь десятисловия гласит: "не произноси имени Господа твоего напрасно" (Исх. 20, 7). Обратим внимание: заповедь запрещает употреблять имя Бога без нужды, всуе, но нигде в Священном Писании мы не найдем абсолютного запрета на написание и произношение имени Бога. Не имело оно силы и до Вавилонского плена. Известно, что именно отступление иудеев от религиозных устоев своих предков стало причиной Вавилонского пленения. И, напротив, покаяние народа, вернувшегося из плена, дало возможность заново отстроить Иерусалимский храм. Одновременно с внешним храмовым строительством происходило и строительство духовное, ибо народ сознавал, что бедствия Вавилонского плена посланы за богоотступничество.
После плена и до Пришествия Христа израильтяне продолжали писать четыре согласные священной тетраграммы - ИГВГ, при произношении перемежая их гласными буквами, которые они произносили вместо сочетания Ягве-Адонаи. Эти гласные (в транскрипции - -е-о-е) образовали фонетическую форму "Иегова" - совершенно искусственную, встречающуюся в старинных русских и иностранных переводах Библии.
Ягве (Иегова) есть имя, которое Бог дал Самому Себе. Это не единственный способ, которым Он открывает Себя. Явление Бога Себя под именем Эллогим случилось в стране, где живут просто и скудно. В устрашающем облаке огня открывается имя Ягве Моисею, пребывающему в дикой пустыне, в тяжком изгнании. Но Бог видит и слышит беду Своего народа, когда тот находится в бездне несчастья и греха, и прощает вину и беззакония, ибо Он Бог человеколюбивый и милосердный.
Представая под различными именами: Ягве, Эллогим, Саваоф, - Господь всякий раз открывает одну из сущностных сторон Божества, воплощаемых в этом мире. Имя "Иегова" происходит от древнееврейского глагола "быть" (евр. - ) и может быть переведено как "сущий", "дающий жизнь". В этом смысле имя Иегова можно считать заглавным в Библии, хотя это не означает, что и есть имя собственное Бога, а не одно из ряда многих.
Даже если согласиться с иеговистами, что Иегова есть имя собственное Божества, то нет оснований считать, что именно так произносили его древние иудеи. Как известно, иудеи древности слова писали, опуская гласные буквы, поэтому нельзя с точностью утверждать, какие гласные использовали иудеи, произнося это имя. Очевидно, что и иеговисты не ведают не только собственное имя Бога, но и неверно произносят тетраграмму ИГВГ, что они, между прочим, и сами допускают. Проблема состоит в том, пишут они, что мы не можем точно знать, какие гласные буквы евреи произносили вместе с согласными "И","Г","В","Г", хотя некоторые ученые полагают, что нынешнее имя "Ягве" фонетически ближе к бытовавшему тогда произношению. Вполне возможно, что мы произносим имя Бога так же, как иудеи библейских времен. Но то же можно сказать о именах многих других персонажей Библии, нам далеко не всегда известно, как произносились они в древности. Мы знаем, что имя Иисуса по-еврейски произносится как Иешуа. Следовательно, нам необходимо произносить имя Бога так, как оно открыто в Библии, - отмечают иеговисты, - но, куда важнее, что те, кто вообще не называет имени Бога, не могут принадлежать к Его избранникам и стать народом во имя Его.
Директор международного комитета по переводу Библии на английский язык Драйвер писал, в частности, что слово "Иегова" всего лишь грамматическая ошибка и он не употребляет его в переводе. Цитируя эти слова Драйвера, журнал иеговистов "Пробудитесь!" замечает, что "слово Иегова, возможно, не является фонетически корректной формой, ибо никто не может определенно сказать, как древние евреи произносили сочетание букв ИГВГ передававших имя Бога" [211].
Похоже, нынешние иеговисты все более склоняются к мнению, что для верующих не является решающим то, как они произносят имя Бога [212], и, даже более того, "Бог Библии есть безымянный" [213].
А ведь еще Рутерфорт в своей брошюре "Разделение людей" внушал своим последователям: "Имя Иеговы есть наиболее значимое...имя правдивого Бога, является в настоящее время самым актуальным вопросом для живущих на Земле, поэтому Иегова объявил о своем намерении обратить внимание людей на эту великую правду. Почитание имени Иеговы должно преобладать над всеми другими, таков завет Иисуса".
Налицо двусмысленное отношение сектантов к вопросу имени Бога. В одном случае они соглашаются с исследователями Библии, что "Иегова" - возможно, неверная форма прочтения известной тетраграммы, а непосредственно в общинах лидеры иеговизма склонны отстаивать чрезвычайную важность устоявшегося произношения имени Бога. "Сам Христос, - пишут они,- говорит в молитве: "Я открыл имя Твое человекам, которых Ты дал Мне от века" (Ин. 17, 6). Он не упускал возможности называть "это имя. Иисус знал, что намерение его Отца состояло в том, чтобы Его имя было прославлено по всей земле" [214].
Весьма сомнительное утверждение. Пожелай Спаситель действительно освятить это имя, Он непременно сделал бы так. Стоит отметить, что в Писаниях Нового Завета мы не найдем ни единого упоминания и ни единого укора Спасителю со стороны фарисеев и книжников в том, что Он произносит запрещенное древним законом имя.
Нигде в Писании святые Апостолы не называли Бога Отца - Иеговой. "Мы, - говорят сектанты, - приняли библейское имя свидетели Иеговы (Ис. 43, 10-12), чтобы свидетельствовать о Его имени".
Благочестивые же христиане твердо стоят в истине апостольской, ибо еще апостол Петр говорил: "Нет другого имени под небом, данного человеком, которым надлежало бы нам спастись" (Деян. 4, 12). Единственное спасительное для нас имя - это Иисус Христос, переводимое с еврейского как Спаситель и Помазанник, однако духовная благодать заключена не собственно в сочетании букв имени Бога. Спасителя можно называть и другими именами - Сын Божий, Сын Человеческий, Мессия, Вторая Ипостась, Бог-Логос... главное в том, какое духовное содержание мы вкладываем в имена Единого Бога. Если мы всею душой и сердцем приемлем совершенное Господом Иисусом Христом, то мы в числе спасающихся.
В Ветхом Завете мы часто встречаемся с разными именами Бога. В соответствии с принятой у иудеев практикой имена Саваоф, Адонаи, Яхве следует прочитывать как пиктограмму. Произносить их разрешается только во время молитвы, причем с измененными гласными, т.е. в сочетании с неподлинными.
Что же, собственно, до имени Иеговы, то его запрещено произносить даже при молитве. Существует у иудеев специальный заменитель имени Бога, который также не дозволяется писать и произносить всуе. Современные иудеи утверждают, что имя Иегова, произносимое сектантами, фонетически весьма близко к тому, которое издревле передавала эта тетраграмма.
Современные иудейские богословы отмечают, что имена "Яхве", "Иегова" имеют различное семантическое происхождение. Если имя Яхве допускается произносить в молитве, хотя и с "замените-лем", то отношение к имени Иегова более благоговейное. Отсюда можно заключить, что оно, будучи одним из главных, не является, однако, собственным именем Бога. В русском языке ему более всего соответствует выражение "Есмь", т.е. предвечный, вечносущий, вездесущий. Так, Иегова, обращаясь к Моисею, говорит: "Я Есмь". Господь Иисус Христос усваивает себе такое же достоинство: "Прежде нежели был Авраам, Я Есмь" (Ин. 8, 58). О том, что Бог Иегова есть Иисус Христос, свидетельствуют стихи Священного Писания. Пророк Исаия говорит, что когда Бог придет, то слепые станут зрячими и глухие слышащими, а недужные исцеленными (Ис. 35, 4-6). В еврейском подлиннике вместо слова "Бог" помещена тетраграмма ИГВГ. В Своем ответе Иоанновым ученикам Спаситель приводит этот стих Исаии, свидетельствуя о Своем божественном достоинстве.
У пророка Захарии Иегова представляется пронзенным (Зах. 12, 10). Все это в буквальном смысле сбылось над воплощенным Богом - Второй Ипостасью Святой Троицы. Евангелист Иоанн, указывая на исполнение этого пророчества, также приводит стих Захарии (Ин. 19, 37).
Пророк Иоиль предрекал о наступлении времени, когда каждый, кто призовет имя Господне (в еврейской рукописи это была тетраграмма - ИГВГ (Иегова), тот спасется (Иоиль 2, 32).
Апостол Лука напоминает этот стих в связи с земными деяниями Иисуса Христа, а святой Павел приводит его в своем послании к Римлянам (10, 13). Иудеи, принимающие Новый Завет во всей его полноте, видели в Иисусе Христе Иегову, Освободителя и Спасителя. В послании к Филиппийцам апостол Павел пишет: "Дабы пред именем Иисуса преклонялось всякое колено небесных, земных и преисподних, и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца" (Фил. 2, 10-11). Эти слова, взятые из книги пророка Исаии (45, 23), свидетельствуют об Иисусе Христе. Совокупность пророчеств Исаии позволяет сделать вывод, что никому, кроме Иеговы, не могло поклоняться всякое колено и клясться всякий язык [215].
В книге Деяний апостол Петр, обращаясь к Иисусу как Иегове, называет Его "камнем преткновения и камнем соблазна", приводя параллели с пророчеством Исаии, который определяет Иегову точно такими же словами (Ис. 8, 13). Исаия указывает на еще одно исключительное свойство Иеговы: "Я, Я Господь (Иегова. - И.Е.), и нет Спасителя кроме меня" (Ис. 43, 11). В Новом Завете Иисус Христос неоднократно называется "нашим Спасителем", из чего можно сделать вывод, что Он истинный Иегова.
Исаия добавляет, что слава от века принадлежит только Иегове. Господь Иисус Христос устами евангелиста Иоанна повествует: "Прославь Меня Ты, Отче, у Тебя Самого, славою, которую Я имел у тебя прежде бытия мира" (Ин. 17, 5). Если слава от века принадлежала Иегове, а Иисус Христос соотносит ее с Собой, то Он - Иисус Христос и есть истинный Иегова в Бытии Своей Второй Ипостаси.
Апостолы Христовы, указывая на божественную суть Иисуса Христа, непременно обращались к ветхозаветным пророчествам. Иудеям они были хорошо известны и достаточно было о них упомянуто, чтобы со всей непреложностью показать, что мессианские чаяния иудейского народа исполнились с Пришествием Иисуса Христа.
Напомним важнейшее пророчество Исаии: "Се, Дева во чреве примет и родит Сына, и нарекут имя ему Еммануил" (Ис. 7, 14) - вернейшее тому подтверждение. "Еммануил" переводится с древнееврейского как "Бог с нами" или "Иегова с нами". Не менее убедительно и другое пророчество Исаии: "Ибо младенец родился нам; Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог Крепкий, Отец вечности, Князь мира" (Ис. 9, 6).
Именно эти выдержки из Священного Писания свидетели Иеговы пытаются оспорить с позиций филологического анализа греческого оригинала. Свои критические замечания на сей счет они изложили в комментариях к "Переводу Нового Мира Священных Греческих Писаний" - т.е. своей версии Библии. В XIX в. на английском языке в различных конфессиях протестантизма появилось множество переводов Священного Писания, авторы которых нередко переводили греческие термины произвольно, сообразуясь с духом своих "богословских" концепций.
Известный немецкий богослов доктор Эдмунд Грасс приводит по крайней мере пять доводов, которые перевод "Нового Мира" не позволяют признать удовлетворительным [216].
1.Использование перефразирований, что противоречит принципу дословного перевода текста. Например, в Евангелии от Иоанна сказано: "во мне", иеговисты переводят это место "в союзе со мной". Здесь отношения христиан во Христе были заменены нашей деятельностью со Христом" [217].
2. Немотивированное дополнение текста словами, которых нет в греческом оригинале. В Священное Писание вводились слова, исказившие смысл содержащихся в оригинале высказываний. В частности, это можно отнести к целому ряду текстов Апостольских Посланий (Ин. 1, 1; Кол. 1, 16-17; Фил. 1, 3; Евр. 9, 27) и др.
3. Помимо ошибочного перевода греческих слов налицо намеренная подгонка некоторых отрывков под иеговистскую теологию. Апостол Иоанн о вечной природе Христа свидетельствует следующими словами: "Прежде нежели был Авраам, Я есмь" (Ин. 8, 59). В переводе "Нового Мира" этот стих выглядит так: "До того, как стал существовать Авраам, Я был". Такой перевод прилагает вечную сущность Христа на предсуществование Его как тварного существа. Подобных смысловых подлогов в "Новом Мире" великое множество.
4. Обилие вводящих в заблуждение подстрочных комментариев и приложений, "размывающих" важнейшие христианские догматы.
5. Произвольное использование (или неиспользование) заглавных и строчных букв при написании божественных имен [218].
Из всех переводчиков "Нового Мира" только Фредерик Франц - предпоследний президент Общества - имел некоторые познания в библейских языках, хотя и у него не было никакого диплома, подтверждающего это.
Так, например, в комментариях к 1-му стиху 1-й главы Откровения от Иоанна иеговисты, ссылаясь на весьма известных переводчиков Библии Дена и Манти, предлагают следующий перевод: "Слово было Божественным". Авторы приложения "Нового Мира" пытаются внедрить мысль, будто этим как бы подразумевается некий "меньший Бог". Подспудно сформулированная цель их ясна - посеять сомнения в Божественности Христа [219].
Пытаясь объясниться, доктор Манти публично заявил, что приведенную выше цитату иеговисты недобросовестно вырвали из контекста и что он никогда не утверждал, будто упомянутый им стих из Евангелия от Иоанна (1,1) говорит о "божестве" и что было бы ненаучным переводить отрывок "Слово было Бог" как "одним из богов" [220].
С такой же легкостью иеговисты изменяют и текст Священного Писания. Они пишут: "Библия говорит: "ибо всякий, кто призовет имя Господне (в переводе "Нового Мира" - Иеговы. - И.Е.), спасется" (Рим. 10, 13). Для всякого христианина очевидно, что здесь речь идет о воплотившемся Боге - Господе нашем Иисусе Христе. При этом иеговисты ссылаются на некий папирусный свиток, содержащий 2-ю главу Второзакония, где встречается данная тетрограмма (Апостол именно из Второзакония цитирует этот стих). Упоминают богословов Акилу (128 г. по Р.Х.) и Оригена (III в. по Р.Х.), использовавших тетраграмму. Блаженный Иероним, живший в IV в., также писал, что в греческих списках того времени часто встречается тетраграмма [221]. Вот, собственно, и все доводы, которые, по мысли иеговистов, должны подтвердить, что в тех местах Ветхого Завета, где встречаются имена Бог, Господь, ранее было именно имя "Иегова" или тетраграмма. На основании этого делается более чем смелый вывод: раз это имя изъято из Ветхого Завета, следовательно его убрали и из Нового Завета.
О Новом Завете можно со всей определенностью утверждать, что тетраграмма в нем никогда не использовалась, ибо не имеется ни одного свидетельства на сей счет.
В Ветхом Завете она, бесспорно, встречается, но все исследователи Библии сходятся во мнении, что в Септуагинте (за редким исключением) чаще встречается слово kyrios или theos вместо имени.
Безосновательны ссылки иеговистов и на двенадцать источников, поскольку все они представляют собой обратные переводы с греческого на древнееврейский, т.е. в их оригиналах стояли выражения kyrios или theos, а отнюдь не тетраграмма. Кроме того, самый ранний из всех переводов был сделан только в 1385 г. по Р.Х., так что вряд ли уместно приводить его в качестве доказательства [222].
О самих же себе иеговисты с гордостью, весьма далекой от христианства, возвещают, что главная их цель - служение Богу и свидетельствование о Его имени, как это делал Иисус. Поэтому они приняли библейское имя свидетелей Иеговы (Ис. 43, 10-12).
Мы знаем, что имя указывает на существеннейшее качество нарицаемого. Назвав Своего ученика Симона Петром (по греч. - камень), Господь говорит о его твердости в вере. Господь дал иные имена Аврааму (Быт. 17, 5) и Сарре (Быт. 17, 15), а гнавший Христа Савл стал Павлом. Изменяя Своей благой волей качества людей, Господь сообразно им именует служащих Ему.
Свое отношение к миру во времена Ветхого Завета Господь также открывает посредством имен. Когда Он признал благовременным вывести Свой народ из Египта (о чем было речено за четыреста лет) (Быт. 15, 13-14), Господь открывается Моисею в новом Своем имени - Иегова, что значит Сый, Сущий. Так Господь обнаруживает одно из основных Своих свойств - неизменяемость.
Имя Иегова - Сый, Сущий в древнееврейском языке заключает в себе смысл, указующий на прошедшее, и одновременно содержит в себе залог будущего, непреходящего времени [223].
Первосвященникам, жившим до Моисея, Бог никогда не открывался под этим именем. Ветхозаветным праведникам было открыто только одно имя - Элогим, корень этого слова означает "страшный", "могущественный". Элогим всегда имеет множественное число, а управляемый глагол всегда может стоять только в единственном числе. Имя Элогим по смыслу близко нашему слову Божество, а множественное число этого имени указывает на совокупность Божественных качеств. Слово "Элогим" имело хождение и у язычников, ибо это еще и имя Всевышнего, как Творца и Владыки всей земли, о присутствии которого было известно, ибо Он явил Себя в Своих творениях (Рим. 1, 19-20) [224].
Ни Авимилех, ни Мелхиседек - священники Бога вышнего в Селиме, ни пророк Валаам не знали имени Иегова - Господа, им был ведом только Элогим - Бог-Творец. Вот почему, когда в Ветхом Завете о Боге заговаривает змий - древний искуситель (Быт. 3, 1-3) или язычники (Быт. 20, 3), или повествуется о потопе (Быт. 6, 3), везде употреблено имя Элогим. Там же, где содержится указание на союз Бога с людьми посредством обетования или завета, везде встречается имя Иегова [*].
Так, Моисею Творец говорит: "Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову с именем: "Бог Всемогущий" (Ель - Шадай. - И.Е.); а с именем моим "Господь" (Ягве. - И.Е.) не открылся им" (Исх. 6, 3). Из этого мы заключаем, что имя Бога Завета "Он есть" разъяснено лишь Моисею и тайна его значения открыта только еврейскому народу, для напоминания о прежних обетованиях и милостях Бога Завета.
Посему для нас, христиан, имя Иисус Христос дороже иных имен Бога, ибо открывает для нас Его как Спасителя, как Сладчайшего в напоминание о самых дорогих для нас событиях и благорасположении к нам Господа. Что же касается иеговистов, то они предпочли только одно из древнейших имен Божиих - Иегова. Им ведомо только одно свойство Бога - Его предвечное бытие и неизменяемость.
Могут возразить, что Господь учил нас, обращаясь к Богу, произносить "Да святится имя Твое", поэтому мы должны свято чтить имя Божие. Между тем выражение: "да святится Имя Твое" указывает желание Господа на то, чтобы среди людей возрастало благоговение к Нему посредством исполнения Его заповедей. Бог праведен, свят, верен... В молитве "Отче наш" мы просим, чтобы в нас просветились эти и другие божественные качества. Следовательно, в ней нет указания на абсолютное первенство собственно имени как такового. Библейское имя Иегова свидетельствует об одном из множества свойств Господа - приснобытии Божием.
По существу, этим именем можно назвать бога любой религии, ибо почти все они учат об этом качестве Божием.
Как видим, иеговисты не приняли Христа и не вступили в Новый Завет с истинным Богом и до сих пор пребывают под сенью закона ветхого человека. Эту духовную "пелену" снимает только Иисус Христос - истинный Бог, исповедникам которого открыта Христова благодать, а не тщетное суемудрие вокруг имени Иеговы.
Мы, христиане, знаем имя Бога. Это Бог Отец, Бог Сын, Господь наш Иисус Христос, и Бог Дух Святой. Эти имена, открытые нам Новым Заветом, делают именно нас истинными и непреложными свидетелями Христовыми, ибо непреложно имеем веру в "свидетельство Христово" (1 Кор. 1, 6), в отличие от иеговистов, застывших в почитании своем на одном из многих ветхозаветных имен Господа нашего.
#25 | Андрей »» | 14.10.2012 16:31
  
0
[Как видим, иеговисты не приняли Христа и не вступили в Новый Завет с истинным Богом и до сих пор пребывают под сенью закона ветхого человека.]--Это не правда. Хотя мы говорим на сотнях разных языков и живем в разных уголках земли, нас объединяет общая цель. Прежде всего мы хотим воздавать честь Иегове, Богу Библии и Творцу всего существующего. Мы стремимся подражать Иисусу Христу и считаем за честь называться христианами. Каждый из нас регулярно уделяет время тому, чтобы помогать людям узнавать о Библии и о Царстве Бога. Поскольку мы свидетельствуем, или говорим, о Боге Иегове и его Царстве, нас знают как Свидетелей Иеговы.

[Научаемые отцом своим - дьяволом, еретики и ныне пытаются насадить гниды своих богохульных лжеучений. Ничего нового - Для Рувима.] Уважаемый Рувим. Мы не насаждаем того, чего нет в Библии. Мы не насаждаем то, чему не учил Иисус. Он не учил поклоняться иконам, он не учил торговать, он прославлял имя своего Отца. Он не учил , что Бог есть Троица. Он не ходил с кадилом и не освящал все подрят, лишь бы содрать деньги с народа, и без того нишего.И вы называете нас еретиками??? Все то, чему не учил Иисус, все то, что ненавидел Иисус, присутствует в церквях. И вы повыдергивали отдельные стишки, какие то статейки из и-нета. О православии, о патриархе заполнен весь и-нет и новости. О том, что творится в монастырях...Вы лучше проанализируйте свои ДЕЙСТВИЯ и свои учения. А согласуются ли они со словом Бога, а учил ли этому Иисус и апостолы???А потом критикуйте других.
#26 | Андрей »» | 14.10.2012 16:56
  
0
Свидетельство бывшего православного -
Г. Добровольский

Чтение Священного Писания
Посылая своих учеников на проповедь, Иисус Христос сказал: "Итак, идите научите все народы..." (Матф.28:19).

Евангелист Марк записал: "...идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари" (Мар.16:15). Итак, ученики должны были идти по всему миру и научить все народы Евангелию, т. е. Благой Вести: о Царстве Небесном.

Они это исполняли искренне и верно, о чем мы узнаем из книги Деяния Апостолов и Посланий Церквам.

Учение Христово было и является сейчас совершенно необходимым каждому члену Церкви Христовой. Это желание Христа. Без этого учения человек не может быть членом Его Церкви. Каждый член Церкви должен знать Священное Писание, в котором Учение Иисуса Христа и Его Апостолов записано.

Член Церкви должен знать не только об этом Учении, но само Учение также должен постоянно читать, чтобы не забыть и чтобы постоянно повышать свои знания и разумение Писания, постоянно возрастать в познании Мудрости Божией, ибо Учение Священного Писания исполнено мудростью Божией.

Член Церкви должен иметь смелость сказать вслед за Апостолом Павлом: "А мы имеем ум Христов (1Кор.2:16.) ,"...проповедуем премудрость Божию... (1Кор.2:7).

Как это дело выглядит в Православной Церкви? Можем ли мы сказать, что члены ее являются такими учениками Христа, какими должны были бы быть? Научаются ли они тому, что заповедал Христос, согласно записанному Апостолом Матфеем (Матф.28:20)? Сохраняют ли Его слова так, как Он учил? Можно ответить на эти вопросы, если принять во внимание те условия, которые заповедал Сам Христос: "По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою (Иоан.13:35). Также: "Итак, по плодам их узнаете их" (Матф.7:20).

Нужно ли больше условий, чтобы узнать насколько члены Православной Церкви остались учениками Христа, и насколько те, которые хвалятся прямой преемственностью от Христа и Апостолов, могут быть ими в свете указанных Евангелием примет?



http://krotov.info/libr_min/05_d/dob/rovols_g.htm#a16
#27 | Андрей »» | 14.10.2012 17:01
  
1
Заключение
"Что говорю вам в темноте, говорите при свете; и что на ухо слышите, проповедуйте на кровлях. И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить; а бойтесь более того, кто может и душу и тело погубить в геенне" (Мф.10:27-28). Так сказал Христос Своим ученикам. Но эти слова относятся ко всем, кого Господь призвал к служению.

Я не могу ослушаться Господа и чувствую себя обязанным сказать о том, что сделал для меня Господь.

Когда-то и я, как многие миллионы православных людей, не поверил бы, что в Православии совсем нет истинного Православия, основанного на учении Христа и поэтому нет спасения. Поэтому, я знаю, что не каждый прочитавший эту книгу согласится с моими мыслями, наблюдениями и убеждениями. Многие отнесутся ко мне с суровой критикой, обвинят меня в измене "Отцовской вере" и даже в измене Богу.

Но я не боюсь этого. Искреннему искателю Правды Он откроет, что мое свидетельство истинно, от души.

Я не стыжусь и не боюсь открыто исповедовать моего Господа, свидетельствовать о Его любви, даже если бы это стоило мне жизни. Мое сердце переполнено радостью спасения, которое мне явил Господь. И в то же время мое сердце скорбит, когда я думаю о миллионах моих бывших собратьях, идущих путем заблуждения.

Для них написал я эту книгу.

Да благословит Господь этот скромный труд для Своей славы.

Хронология
1. Начало монашества

— 285-360 г.

2. Эльвирский Собор, запретивший иконопоклонение

— 306 г.

3. Догмат о молитвах, заупокойных службах, панихидах за умерших

— 310 г.

4. Употребление восковых свечей в служении Богу

— 320 г.

5. Поклонение умершим святым и ангелам

— 375 г.

6. Паломничество к святым местам

— 4-й век

7. Крещение младенцев стало обязательным

— 416 г.

8. Первая мысль о пресуществлении хлеба и вина в тело и кровь Христа

— 4-й век

9. Обожествление Девы Марии и поклонение Ей

— 4-й век

10. Ефесский Собор принял почитание Девы Марии и назвал Ее Матерью Божьей

— 431 г.

11. Освящение воды

— 5-й век

12. Выступление Нестория против воздания Божеских почестей Марии

— 428 г.

13. Длинные одежды для священников

— 500 г.

14. Догмат о чистилище

— 593 г.

15. Постановление молиться Деве Марии, как Богу

— 600 г.

16. Присвоение титула "Папа Римский"

— 607 г.

17. Целование ног папе

— 709 г.

18. Языческий храм "Пантеон" превращен в храм Девы Марии

— 7-й век

19. Поклонение кресту

— 688-784 г.

20. Второй Никейский Собор принял постановление об иконопочитании

— 787 г.

21. Поклонение мощам

— 787 г.

22. Освящение воды щепоткой соли

— 850 г.

23. Начало канонизации святых

— 880 г.

24. Креститься рукой начали

— 10-й век

25. Крещение церковных колоколов

— 965 г.

25. Крещение Руси

— 988 г.

26. Индульгенции — (прощение грехов за деньги)

— 1016 г.

27. Первая Литургия

— 1100 г.

28. Введение четок

— 1079 г.

29. Начало крестовых походов

— 1095 г.

30. Папа Паскаль постановил употреблять хлеб и вино отдельно при Причастии

— 1118 г.

31. Введена так наз. "священная инквизиция" по истреблению "еретиков" (в сущности невинных людей)

— 1184 г.

32. Постановление "О семи таинствах"

— 1139 г.

33. Молитвы за умерших стали обязательными

— 1210 г.

34. Запрещение прихожанам читать Св. писание (Собор в Валенсии)

— 1229 г.

35. Начали петь: "Богородице, Дево, радуйся"

— 1508 г.

36. Реформация Лютера

— 1517 г.

37. Признание преданий наравне со Св. Писанием (Библией)

— 1545 г.

38. Апокрифы включены в канон Библии

— 1546 г.

39. Догмат о непорочном рождении Девы Марии

— 1854 г.
#28 | Андрей »» | 14.10.2012 17:08
  
1
Титулы и чины

Христос сказал также такие слова: "А вы не называйтесь учителями, ибо один у вас Учитель — Христос, все же вы — братья; и отцем себе не называйте никого на. земле, ибо один у вас Отец, Который на небесах; и не называйтесь наставниками, ибо один у вас Наставник — Христос" (Матф.23:8-10).

Однако эти слова Христа не являются авторитетными и для православного духовенства и для мирян, ибо уже начиная с низшего чина — диакона называют отцом, а епископа — даже владыкою.

Христос сказал, что один наш Отец, Который на небесах. Он наш духовный Отец, Он же Владыка неба и земли, но священники, смертные и грешные люди, присваивают себе эти титулы и почести.

Более того, они прибавляют еще и определенные степени отличия, как это было в бывшей русской армии для офицеров всех рангов.

Так, например, священник имеет следующие титулы почтения: честной, честнейший, Всечестный, Всечестнейший, Преподобный и Высокопреподобный отец.

Епископы имеют следующие титулы почтения: Преосвященный, Высокопреосвященнейший, Блаженный Владыко и даже Его Святейшество.

Все духовенство разделяется на саны (чины) и составляет в церкви особый класс, привилегированный класс, как "непосредственные последователи и преемники Христа и апостолов". В то же время они не имеют малейшего представления, чем именно является Церковь?

Читая это определение, невольно хочется плакать.
#29 | Андрей »» | 14.10.2012 17:23
  
1
Предметы религиозного культа

В православной церкви их имеется очень много. О предметах культа много можно было бы сказать, но я остановлюсь только на важнейших.

Во-первых, одежда, облачение священника. Предметов немало, но главным является епитрахиль. Это длинный кусок материи, одеваемый через голову и застегиваемый пуговицами спереди.

Епитрахиль символизирует собою благодать Святого Духа, которая, как "миро" возливается на голову и сплывает на бороду Аарона и на край его одежды.

Без епитрахили священник не может служить абсолютно ни одной службы. Он также не может одевать ее на обыкновенную одежду, а только на подрясник.

Другой предмет, без которого священник не может служить Литургию — Антиминс. Это четырехугольный кусок шелка или льняного полотна, на котором изображен момент опускания Христа в гроб. В нем должна быть зашита частица мощей какого-либо святого, признанного православной церковью.

Если нет двух предметов, то священник не является священником.

Представим себе, что в бурное военное время, когда священник должен быть в разъездах, имея все необходимое с собой, его багаж погиб и он остался только со своим титулом. Если вблизи не окажется православной церкви или вообще никакой церкви, священник не может служить ни Литургии, ни какой другой службы.

Конечно, епитрахиль можно было бы сделать из какой-нибудь материи, но ее нужно освятить, а это сделать невозможно, так как освящение требует определенной церемонии. Кроме того, необходимо сначала освятить воду, чтобы потом уж святить епитрахиль, а освятить воду священник не имеет права без наличия освященной епитрахили.

Таким образом служение священника зависит от наличия материальных вещей.

Можно ли во всем этом видеть волю Божию? Ясно, что нет!

Что же касается Антиминса, то с этим бывает положение еще хуже.

[В действительности же Писание учит, что в поклонении нении и служении Богу нет и не может быть иного препятствия, кроме греха.

Покаявшийся, прощенный и таким образом спасенный человек имеет дерзновение и право предстать перед своим Господом, как есть, ибо он поклоняется Богу и служит Ему в духе и истине, как сказал об этом Христос в беседе с самарянкою.]


Да уразумеют эту простую истину те, которые называют себя служителями Божьими и только тогда Господь благословит их.
  
#30 | Борис Шварев »» | 14.10.2012 17:41 | ответ на: #28 ( Андрей ) »»
  
-1
Да вас Андрей так зазомбировали в вашей секте,что далее некуда,всё в своих писаных "простынях" в кучу свалили и православное и католическое и сектантское и праведное и грешное! Повторяю для глухих и слепых: у нас Вселенская Соборная Апостольская Православная Церковь,Которая живёт СОБОРНЫМ умом и Глава Ея Господь и Бог Иисус Христос,а не некий "благоразумный раб",у вас пародия на соборность,впрочем ничего здесь странного нет,ведь сатана,слугами коего вы на день сегодняшний являетесь,есть обезьяна Бога,потому что ничего своего придумать не может,а только лжёт и ворует чужое,ибо ему,согласно Евангелия,ничего не принадлежит,он лишь временный,по Попущению Божию,пользователь,так же как и вы!Вы Андрей завернули свой ум в "простыни" инструкций Сторожевой Башни,а она вас ведёт прямо в адское пламя,опомнитесь пока не поздно!

Толкование: "Еретика, после первого и второго вразумления, отвращайся..." (Тит.3:10-11)

ТОЛКОВАНИЕ СВЯТЫХ ОТЦОВ

Действительно, безумно на­деяться на вещи бесполезные. Схваток, т. е. споров с еретиками, он велит избегать, чтобы не трудиться напрасно, когда нет никакой пользы, потому что конец их ничтожен. Когда кто-нибудь развратился до такой степени, что ни за что не решается переменить своего мнения, то для чего тебе трудиться напрасно, рассыпая семя на камни, тогда как можно употреблять этот прекрасный труд для своих, беседуя с ними о милосердии и других добродетелях? Далее, почему (апостол) в другом месте говорит: "не даст ли им Бог покаяния" (2 Тим.2:25), а здесь: "Еретика, после первого и второго вразумления, отвращайся, зная, что таковой развратился и грешит, будучи самоосужден"?



Там он говорит о людях, подающих надежду на исправление и только оказывающих сопротивление; а когда кто-нибудь (держится ереси) явно и открыто перед всеми, то для чего напрасно состязаться с ним, для чего бить воздух? Что значит: "будучи самоосужден"? Он не может сказать, что никто не говорил ему, никто не вразумлял его; и когда после увещания останется таким же, то он – "самоосужден". "Когда пришлю к тебе Артему или Тихика, поспеши придти ко мне в Никополь" (ст. 12). Что говоришь ты? Поставив его (Тита) в Крите, ты опять вызываешь к себе? Не с тем, чтобы отвлечь его от должности, но чтобы еще более наставить. А что, действительно, призывал его к себе не с тем, чтобы водить его с собой и иметь его всегдашним своим спутником, о том послушай, как он говорит: "ибо я положил там провести зиму". А Никополь находится во Фракии. "Зину законника и Аполлоса позаботься отправить так, чтобы у них ни в чем не было недостатка" (ст. 13). Им еще не были вверены (обла­сти), но они были в числе спутников (Павла). Особенно силен был Аполлос, муж сведущий в Писаниях и красно­речивый (Деян.18:24). Но, скажешь, если Зина был законник, то не следовало ему содержаться на счет других. Здесь он называет его законником, как опытного в законах иудейских, и как бы так говорит: доставь им всякое довольство, чтобы ни в чем они не имели недостатка. "Пусть и наши учатся упражняться в добрых делах, [в] [удовлетворении] необходимым нуждам, дабы не были бесплодны. Приветствуют тебя все находящиеся со мною. Приветствуй любящих нас в вере", – говорит или о любящих его, или вообще о верующих, – "Благодать со всеми вами. Аминь" (ст. 14, 15).
2. Для чего же (апостол) велит ему заграждать уста противоречащим (Тит.1:11), если нужно отступиться от них, когда они сами делают все на свою погибель? Он велит не стараться особенно делать это именно ради их пользы, так как они не могут получить себе никакой пользы, однажды и навсегда развратившись в мыслях. Но если они станут гу­бить других, то нужно восстать против них, бороться с ними и опровергать их с великим мужеством. Когда ты будешь поставлен в необходимость и увидишь, как развращаются другие, то не молчи, но заграждай уста развратителей, заботясь о тех, которые готовы погибнуть. А вообще человек трудолю­бивый и ведущий правильную жизнь не может предаваться спорам. Следовательно, поступай так, как я сказал, потому что от праздности и излишнего мудрования происходит то, что спорят об одних словах. Подлинно, говорить лишнее – очень вредно, когда нужно или учить, или молиться, или благодарить. Мы не должны беречь больше деньги, чем слова; напротив, (должны беречь) больше слова, чем деньги, и не доверяться всем без разбора.

свт.Иоанн Златоуст

"Человека, который имеет ум разделившийся и предавшийся чуждому учению, после одного и втораго вразумления избегай, то есть: после того как однажды, придя (из секты), будет научен и вразумлен, (снова потом) возвратится в секту свою, - отдаляйся от такого.
Ведь такой человек, для которого нет ни достоверной истины, ни лжи, - извращен в уме своем и грешит, так как отведал истину, и возвратился вспять: и тем самым, что уходит и приходит, сам себя осуждает, то есть подвергает себя должному осуждению"
прп.Ефрем Сирин

"Еретика, после первого и второго вразумления, отвращайся, зная, что таковой развратился и грешит, будучи самоосужден.
Как же Павел в другом месте говорит: не даст ли им Бог покаяние (2Тим.2:25)? Там он говорил о людях, подающих надежду на исправление; а здесь говорит о неисправимом еретике, совершенно развращенном, который осужден сам собой, то есть безответен. Ибо он не может сказать: никто не вразумил меня, никто не научил. Итак, если после увещания он упорствует в одном и том же, он сам осудил себя"
блж.Феофилакт Болгарский

Стих 10. Еретика человека по первом и втором наказании отрицайся.
Это уж совсем другое. Там говорилось о ведущих пустые изыскания и бесполезные споры, а здесь представляется лицо опасное, еретик, который не о пустом чем и бесполезном разглагольствует, но умствует несогласно с общесодержимым учением и может произвести разделение в обществе верующих, увлекая вслед себя. Такого нельзя пропускать без внимания; но, во-первых, в чаянии, еда како даст ему Бог покаяние в разум истины (ср.: 2 Тим. 2, 25), поспешить обратиться к нему с вразумлением и, если первое окажется безуспешным, повторить его; и потом, во-вторых уже отрещись от него. Два только сделать опыта вразумления указывается, чтоб усиленным давлением не углубить упорства в иномысляшем чтоб вместе с тем не дать ему повода научиться изворотливостям в отстаивании своей лжи. Амвросиаст пишет: «еретики обычно, опираясь на словах Писания, учат противно Писанию. Придавая словам Писания свой собственный смысл, его авторитетом одобрительным подкрепляют неправое мудрование ума своего. Ибо нечестие, зная, какой большой вес имеет авторитет Писания, под его именем слагает ложь, чтоб, поелику худая вещь не может быть принята сама по себе (под своим именем), она показалась удобоприемлемою под чужим добрым именем. — Таких людей Апостол велит однажды и дважды вразумлять, чтоб быть им безответными; но не больше. Потому что если чаще их обличать, то они еще более сделаются возбудительными на зло. Кто часто кого укоряет, тот делает его более ретивым к погублению множайших. Почему лучше отсылать их прочь, чтоб, ослабев в ревности соблазнять других, они одни только сами по крайней мере гибли».
Отрицайся — скажи решительно: ты не наш, пойди прочь от нас; как добрый пастырь, отгоняй этих волков от своего стада. Это однозначительно с отлучением от Церкви. Но тогда надо под еретиком разуметь принадлежащего к сонму местных верующих. Между тем он может быть чужой, отынуды пришедший; в таком случае отицайся — будет: не связывайся с ним, раз и два вразуми и брось, отворотись от него, пусть идет свею дорогою. Блаженный Феодорит пишет: «когда предприемлющим учить противному два и три раза преподашь надлежащее учение и потом увидишь, что остаются они при своих лукавых догматах, тогда не входи уже с ними в собеседования, потому что бесполезный это труд». То же говорит и святой Златоуст: «когда кто-нибудь развратился до такой степени, что никаким образом не решается переменить своего мнения, то для чего тебе трудиться напрасно, сея семя на камени, тогда как можно употребить этот усердный труд для своих, беседуя с ними о милосердии и других добродетелях. О людях, подающих надежду на исправление и только оказывающих сопротивление (можно и более позаботиться); а когда кто-нибудь (держится ереси) явно и открыто пред всеми, то для чего напрасно спорить с ним, для чего бить воздух?»

Стих 11. Ведый, яко развратися таковый, согрешает, и есть самоосужден.
Причина, почему, после двукратного вразумления еретика, не следует более им заниматься та, что: развратися и согрешает. — Развратися εξεστραπται, — вконец развратился; воспринял превратный ум, с которым ничего не поделаешь потому что он потерял способность видеть истину, быв наполнен противными ей предубеждениями. Усвоенные им ложные начала омрачают очи его, и он среди дня не видит света, его окружающего и всех других просвещающего.
Согрешает, αμαρτανει, — обыкновенно употребляется о грехах нравственных, или о нарушении заповедей. Но здесь говорится о ложном учении, в отношении к которому грехом можно считать непокорность ясным указаниям слова Божия или противление ясно выраженной воле Божией, — упорство во лжи в угодность своеличным предубеждениям, несмотря на противоречие ее ясной истине Божией. Согрешает — будет: упорно остается в своем заблуждении, несмотря ни на какие вразумления.
И есть самоосужден. Как самоосужден, когда не сознает своей ошибки? Может быть, это то же значит, что сам виноват; говорили, вразумляли, — не хотел слушать, — и пожинай плоды упорства, — кто виноват? Плод же упорства в ереси есть потеря Царствия Божия. В другом месте Апостол, перечислив дела плотские, в числе которых поставлены и ереси, заключил: таковая творящии Царствия Божия не наследят (Гал. 5, 21). Еретик, упорно стоящий в ереси, отселе уже сам себя приговаривает к сему лишению Царствия, — не приговаривая приговаривает самым действием упорства в ереси, несмотря на изобличение излюбленной им лжи. Здесь пока он не видит и не слышит такого над собою приговора. Но можно, при слове Апостола, переноситься мыслию к последнему суду, где еретик сам увидит свою ошибку и сам себя осудит, что видя не видал, не имея что сказать в свое оправдание. В таком случае самоосужден — будет то же, что безоправдателен, ничего не имеющий сказать в свое оправдание (см.: Экумений).
По-гречески стоит: согрешает, будучи самоосужден, ων αυτοκατακριτος. Это подает ту мысль, что совесть осуждает его (см.: Экумений) за несогласие с истиною очевидною, а он не слушает совести, стыдясь уступкою посрамиться. Он приносит в жертву своему самолюбию ясно сознаваемую истину и грешит, идя против совести. Между еретиками не все таковы; но между противящимися истине не малое число есть таких, к которым приложим такой приговор.
свт.Феофан Затворник

http://ivskh.blogspot.com/
Добавлять комментарии могут только
зарегистрированные пользователи!
 
Имя или номер: Пароль:
Регистрация » Забыли пароль?
© LogoSlovo.ru 2000 - 2024, создание портала - Vinchi Group & MySites
ЧИСТЫЙ ИНТЕРНЕТ - logoSlovo.RU