Как изменяют Символ Веры.

Символ веры

Как изменяют Символ Веры.


В эти пасхальные дни в наших храмах раздается бесплатно книжица митрополита Илариона (Алфеева) «Божественная Литургия святителя Иоанна Златоуста с параллельным переводом на русский язык» (Москва, изд.«Никея», 2016г. Тираж 110 тыс.экз.)

В предисловии читаем: «Одна из трудностей, с которыми сталкивается человек, приходящий в храм, - это сложность православного богослужения для его восприятия.
Человеку современной культуры необходимо потратить немало времени и усилий, чтобы начать понимать богословские глубины поэтических образов, содержащихся в литургических текстах Православной Церкви….Настоящее издание представляет собой пособие для тех, кто хочет лучше понимать православное богослужение. Церковнослявянский текст…приведен здесь параллельно с новым выверенным русским переводом.»

В книжице не найдем пояснений к Литургии, только перевод.

Посмотрим, каким образом, по мысли автора, новый и тщательно выверенный русский перевод позволяет современному человеку понять богословские глубины.

Одна или Единая?

Святитель Филарет Московский в своем Пространном Катехизисе писал: «Символ веры есть учение о том, во что должны веровать христиане, изложенное в кратких, но точных словах.»

Когда на Литургии весь храм запевает Символ веры, человек, держащий в руках книжицу митрополита Илариона, может уразуметь, что церковнославянские слова: «Верую во Единаго Бога Отца…» означают по-русски: «Верую в Единого Бога Отца…».

Можно было бы отнести это толкование к области юмора, или, на крайний случай, неграмотного перевода (словари однозначно переводят с церковнославянского «Единаго» – как «Одного» или «Единственного»), если бы не настороженность наша к проповедуемой сегодня в нашей Церкви ереси экуменизма.
Человеку современной культуры не нужно маяться неизвестностью: «В Единого с кем Бога я верую?». Благодаря Всемирному саммиту 2006 года он уже осведомлен, что у нас Единый Всевышний с мусульманами и иудеями: http://pravoslavye.org.ua/2006/08/poslanie_vsemirnogo..

Эту же идею неоднократно проповедовал и патриарх Кирилл:

и митрополит Иларион:

То же искажение смысла учинено в 9-ом члене Символа веры: «Во едину Святую, соборную и апостольскую Церковь» переведено не как «В одну Святую, соборную и апостольскую Церковь» (греч. Εις Μίαν = в одну), но: «В единую Святую, вселенскую и апостольскую Церковь» (при этом строчкой ниже «едино крещение» переведено как «одно крещение»)

Экуменический термин «Единая Церковь» являет главную цель кропотливой, почти вековой деятельности всемирного экуменического движения и подразумевает соединение всех имеющихся в мире церквей во Всемирную церковь (сначала всех христианских конфессий, а потом и всех остальных религиозных организаций):


Соборная или Вселенская?

В Никео-Цареградском Символе веры греческий термин καθολικὴν ( кафолическая, всеобщая, вселенская) переводится и, главное, понимается православной и католической конфессиями по-разному.
До 1054 года Церковь несла свет Истины Христовой всему миру, была действительно всеобщей и вселенской, но после трагедии раскола Ватикан присвоил себе наименование вселенской (католической) церкви и уже 10 веков кнутом и пряником (мечем и кинжалом) пытается подчинить себе весь мир.
Потому Русская Церковь, чтобы избежать созвучия с латинством приняла перевод καθολικὴν = соборная, как синоним всеобщей.

Сегодня, когда большая часть стран Запада являются протестантскими и католическими, возвращение термина «вселенской Церкви» является искажением догмата о Церкви как Теле Христовом, к которому не могут принадлежать ни раскольники (римо-католики), ни еретики (протестанты, копты, армяне), и придает Церкви, в которую мы веруем, экуменический смысл Единой Всемирной церкви.

Таким образом, русский перевод древнего Символа веры в столь массово изданной брошюре является лукавой проповедью всеереси экуменизма и показывает как митрополит Иларион (Алфеев) понимает богословский смысл Никео-Цареградского Символа веры.
Так что когда мы с вами на Божественной Литургии в одном храме с митрополитом произносим эти слова, то в действительности исповедуем уже, пожалуй, разную веру…

Пророчества старцев об изменении в предантихристовы времена Символа веры не обязательно будут исполняться по букве (например, добавлением «Филиокве», как некоторые ожидают), но вполне по-иезуитски – изменением смысла текста.
Так гораздо легче добиться массового безропотного принятия этих искажений православным народом, что и произойдет когда еретическое мнение отдельных иерархов будет закреплено общецерковными решениями соборов, тем более грядущего Всеправославного:
http://пустынник.рф/otnositelno-predstoyashhego-sobora/

Священник-Игорь Тарасов.

Комментарии (4)

Всего: 4 комментария
  
#1 | Борис Шварев »» | 19.05.2016 13:18
  
4
"...Так что когда мы с вами на Божественной Литургии в одном храме с митрополитом произносим эти слова, то в действительности исповедуем уже, пожалуй, разную веру…"
Не совсем точная мысль в этом предложении,а разве Патриарх Кирилл,поминаемый на Литургии во всех Храмах РПЦ по всему миру,иной веры с Митрополитом Илларионом?

Ответ можно найти во множестве их высказываний,в частности вот в этом материале:
"Молчанием предаётся Бог" (Святитель Григорий Богослов)
Экуменическая ересь Кирилла Гундяева и иже с ним еретиков"
http://www.logoslovo.ru/forum/all/topic_11468
     
0
То,что мы обратились к Символу Веры,к правильному пониманию его - это очень и очень хорошо,но что мешало нам об этом подумать более 1000 лет назад? Ждали,когда придёт Гундяев? И просветит нас в области экуменизма?
  
0
Отсутствовала в наличии хорошая машина времени. "Машина вре мени"плохая по-настоящему только мешает,меняя свои облики. Патр. Кирилл вне подозрений- только внимать, только освещаться.
#4 | И. Анатолий »» | 19.05.2016 19:18
  
1
Во Всемирном Совете состоит и церковь сатаны, зарег. в США ~1974
Добавлять комментарии могут только
зарегистрированные пользователи!
 
Имя или номер: Пароль:
Регистрация » Забыли пароль?
© LogoSlovo.ru 2000 - 2019, создание портала - Vinchi Group & MySites