Пророчества Авеля на иконе и другие пророчества о грядущем Царе и Конце










Пророчества на иконе Авеля. Часть Первая.




Сначала нас заинтересовала точность пророчества о времени правления Павла Первого: 4 года, 4 месяца и 4 дня. Павел взошёл на престол, по старому стилю, 6-го ноября 1976 года, а был убит в ночь с 11-го на 12-е марта в 1801 году, а именно где-то около полуночи. Если считать только целые дни, то 7, 8, 9 и 10-е марта и есть эти четыре дня. В общем пророчество очень точное. А если это так, то и все остальные числа (даты) на иконе тоже должны быть точными. Однако в том варианте, в котором они изложены в Интернете, они не выглядят таковыми. Приведём здесь эти записи. Они, как мы понимаем, появились изначально по следующей ссылке: www.pokaianie.ru/article/prophecy/read/16109



Надпись вверху:
"Рождество Пресвятыя Богородицы"


Слева:
"В лето 5035 воссия деже на престоле чадо твое велиже творитися лета 4 и 4 месяца и дни 4 года".


Внизу:
"5263 взыде на престол имаше родивый благословенный по войне зело престрашней.


В год же 6019 прииде окончание мира сего тленнаго сугубо зело грешнаго бысть потому. Аминь"


Справа:
"Во дни праздника Святыя иконы сия прииде до дар святых яко царь двухкрат имя его до дар святых".





Начнём с последней даты, то есть даты окончания мира в 6019 году. Она нас весьма удивила. Только не тем, чем она удивила матушку Александру, которая, как мы понимаем и расшифровывала эти даты, то есть не тем, что до окончания мира оказывается ещё очень далеко, а самой записью этого числа на иконе. Но ещё больше - его расшифровкой.

Дело в том, что так, как это число записано на иконе, так числа по-старославянски в принципе никогда не писались. Они записывались следующим образом. Сначала писалась цифра (буква), обозначающая тысячи, затем сотни, затем десятки и, наконец, простое число от 1 до 9 включительно. Были, видимо, некоторые исключения записи чисел, но о них ещё скажем по ходу дела. А что же мы видим на иконе? ( Дальше будем использовать буквы из латиницы и современной кириллицы для примерного обозначения старославянских букв).

В дате SЕИS первая буква (S-зело), как и положено, обозначает тысячи, так как перед ней стоит двойной диагональный крест, а именно: это 6 000. Тут всё правильно. Но дальше все буквы обозначают только простые числа, то есть нет ни сотен, ни десятков. А такого числа в старославянской записи в принципе существовать не могло!

И тут возникло недоумение: а как же тогда расшифровщик из этого записанного буквами числа получил число, записав его по-арабски, то есть как 6019? Может, ему удалось разглядеть за старославянскими буквами в этом числе другие буквы-числа, ведь на иконе очень хорошо видно, что как раз этот её правый нижний угол, так же как и левый нижний угол, довольно сильно пострадали, и буквы в двух числах (датах), которые как раз и находятся по этим углам, обводились чёрной краской заново, вместе с рядом стоящими с ними словами. Мы начали прикидывать варианты, но число 6019 у нас никак не получалось. И тут до нас дошло! Оказывается расшифровщик, ничтоже сумняшеся, взял да и сложил простые три цифры, которые записаны после 6 000, то есть: Е(есть) - 5, И(иже) - 8 и S(зело) - 6, которые в сумме дают 19. Какой молодец! И в самом деле, чего заморачиваться: взять да сложить! А потом другие толкователи пусть смотрят и чешут свою репу: как же это число 6019 здесь получилось???

Молодец-то он молодец, но только для нас теперь стало понятно, что доверять такому расшифровщику по поводу записанных им арабскими числами всех трёх дат на иконе уже никак нельзя. Надо теперь все эти даты проверять и перепроверять по самой иконе - и никак по-другому! Ведь число 6019 записывалось по-церковнославянски совсем иначе. А именно: оно вообще тогда должно было состоять из трёх букв-чисел, так как в нём есть ноль, который никак не обозначался при записи чисел, а для числа 19 вообще существовала особая запись из двух букв, как и для всех чисел от 11 до 19 включительно.

Чтобы окончательно убедиться в том, что данный расшифровщик явно с датами напортачил, посмотрим теперь на его число 5263, то есть на дату, когда должен взойти на престол Царь.

Тут расшифровщик превзошёл даже и самого себя. Однако, видимо, понял, что простым складыванием цифр, стоящих после 5 000, тут уже не отделаешься, да и последняя буква (цифра) в этом числе так смазана, что и не поймёшь сразу, что это за буква есть.

Да, в дате действительно есть число 60 (буква кси), но стоит оно на месте числа, обозначающего сотни, что уже невозможно. Число 3 (три), как можно понять, он увидел в последней смазанной букве, поняв её как Г (глаголь). А откуда он взял число 200, для нас это, видимо, так и останется навсегда загадкой, потому что оставшаяся буква И (иже) в данном числе означает цифру 8, которая опять-таки стоит не на своём месте.

Итак, теперь стало совершенно очевидным, что даты в пророчествах Авеля на иконе нужно расшифровывать нам самим, чем дальше и займёмся.

Сначала посмотрим на первую дату на иконе, то есть 5035 на её левой стороне: ЕЕЛ. Она сохранилась очень хорошо и это очень важно, так как она при дальнейшем подсчёте служит основанием для выявления остальных двух реальных дат. Записана она, правда, не совсем по правилам, то есть буква обозначающая единицы стоит раньше буквы, обозначающей десятки. Но это, видимо, в данном случае было допустимо, так как в дате присутствует ноль: ведь впереди стоит 5 000, а вся дата состоит из трёх букв. Значит, в любом случае она читается однозначно как 5035. Здесь мы согласимся с предшествующим расшифровщиком.

Теперь перейдём к самой, пожалуй, важной для нас дате, дате восхождения на престол Царя. Как мы уже сказали, эта дата повреждена, смазана, и на неё сверху была положена новая обводка, а также на часть рядом стоящего с ней слова "взыде". Это очень хорошо видно на снимке.

Если подобная обводка делается на каком-нибудь слове на иконе, то тут обычно нет проблем. Ведь целое слово имеет смысл и даже если оно полустёрто, то всё равно можно догадаться, какие тут раньше стояли буквы. К тому же смысл его можно понять и из сохранившегося контекста. И совсем уже другое дело, если полустёртым оказалось число, обозначенное буквами. Рядом стоящие буквы (цифры) уже никак не помогут установить истину по поводу какой-то стёршейся буквы или нескольких букв. Остаётся тогда только внимательнее всматриваться в сами буквы на иконе, учитывая место каждой из них в целой дате.

Посмотрим, как записана исследуемая нами дата после её обводки. Первые три буквы в дате довольно явно очерчены. Это буквы Е (есть), З (кси) и И (иже). У последней же буквы обводка была потом ещё раз повреждена, так как повреждённым осталось и следующее за этой датой обведённое слово, и его, как это явно можно видеть на иконе, больше не восстанавливали, не обводили. Да и слава Богу! Чем меньше правок, тем больше у нас остаётся надежды увидеть изначальную букву-цифру.

Сначала следует, однако, сказать всё-таки несколько слов о том человеке, который делал эту обводку стёршихся букв на иконе. Судя по тому, что у него получилось с датами, а именно с местом каждой буквы (цифры) в целой дате, - это был полный профан в церковно-славянском языке. Он обводил буквы в дате, нисколько не заботясь о том, что такой буквы на данном конкретном месте в дате не может быть в принципе. Видимо, это был вообще не церковный человек, а какой-то коллекционер из советских, причём весьма мелкого пошиба, для которого важна была только целость надписей на иконе, а что означали конкретные даты на ней, - это его уже мало интересовало.

Нас, однако, именно дата восшествия Царя на престол, наоборот, как раз больше всего и интересует, поэтому внимательнее присмотримся к её записи на иконе.

Продолжение следует.......

Комментарии (817)

Всего: 817 комментариев
#451 | Сергий К. »» | 10.06.2016 11:14 | ответ на: #449 ( Михаил Ли ) »»
  
1
К вопросу о разных переводах Нострадамуса.

Можно найти немало переводов наследия Мишеля Нострадамуса. Но каким переводам можно доверять? Каковы критерии отбора?

Когда у меня возникли такие вопросы, то нашёл простое решение. Во многих переводах можно встретить упоминание о 48 или 50 градусе широты (долготы). Но при проверке оригинала выяснялось что в тексте нет упоминания слов "широта" или "долгота", а есть лишь слово "градус(ступень). Поэтому как только вижу, что в переводе того или иного автора присутствуют слова "широта" или "долгота", то просто не пользуюсь этим переводом. Если автор внёс своё понимание при переводе в этом месте, значит он также внёс свою трактовку и в другие места.

Далее. Очень многие исследователи, не знают о том, что М.Н. очень часто использовал анаграмму. Анагра́мма (от греч. ανα- — «пере» и γράμμα — «буква») — литературный приём, состоящий в перестановке слова или букв, или звуков определённого слова (или словосочетания), что в результате даёт другое слово или словосочетание. После изучения его трудов я сам иногда стал пользоваться этим приёмом. Когда я пишу о месте первого (предполагаемого мною ) появления населённого пункта, где будет жить и работать будущий духовный Лидер России, то пишу так - на земле полосатой рыбы. А место будущей столицы России описываю так - на Севере Сибири, рядом с башней, которую построил швед. Интересный всё же литературный приём.
В физике это называется двойной принцип преобразования энергии, а в литературе - анаграмма.
#452 | Алексей К »» | 10.06.2016 11:15 | ответ на: #449 ( Михаил Ли ) »»
  
0
Цитаты от Михаила: "Мне вообще параллельны расстановки знаков препинаний...."
"Так что со своими придирками катитесь лесом."
"С вас достаточно того варианта, кот. хотя и не похож на тот, что в книжке, однако отвечает вашим требованиям."
-----------------

Как я понимаю, подтверждения вашей цитаты из вашего "уникального" экземпляра книги, в которой в переводе после слова "Zerses" ("Ксерксы") стоит точка, - не будет!!!
А именно следующей цитаты:"Варварская секта, прежде всего та, которая распространилась в Италии, будет сильно потеснена и изгнана. Однако затем возникнет великое царство Антихриста в ОБЛАСТИ Атиллы и Ксеркса." (перевод 1993г. И. Михайловой и Н.Скородум. Отпечатано, кстати, в украинском Крыму, с готовых фотооргиналов в типографии издательства "Таврида" г. Симферополь, ул. Ген.Васильева, 44.)

Ну что ж, по-моему, всё ясно :)

Ещё раз процитирую: "Мне вообще параллельны расстановки знаков препинаний...."
Поразительно!!! И это заявляет непревзойдённый буквалист и точный "бухгалтер", который даже соотношение "переводов" умудрился подсчитать, а именно: 1х3 :)

Знаете, Михаил, здесь на форуме до вашего появления была одна секта: ушли как раз перед вами, и все свои темы они удалили. Так вот среди них была такая Зоряна. Неплохая в общем девочка, молодая мама, если бы, конечно, не вляпалась в эту секту по полной, так что стала одним из её лидеров. Так вот она повторяла часто некие мудрые слова. И в самом деле мудрые. Смысл их примерно таков. Человек старается всякий раз обвинять других в том, чего больше всего боится в себе. То есть того, что в нём самом как раз и есть!

Вот теперь, в связи с этой мудростью, перечитайте это, да и любое другое своё сообщение ко мне с обвинениями меня, и отнесите их все к себе. Уверяю вас, там всё про вас. И не один к трём, а один-в-один. Посмотрите хоть один раз на себя со стороны - и ужаснётесь!!!!!!
-----------------
P. S. Когда я писал это сообщение, то ещё не виде вашего последнего как раз из темы о секте. Бывают же совпадения! Ну да всё одно к одному :) Не обвиняйте других - смотрите прежде всего на самого себя!!! Причина обвиняющего других в чём-либо ВСЕГДА в нём самом!!! А что касается меня, то я как раз боюсь уподобиться тому лидеру секты, поэтому лично вам и позволяется здесь всё, любые выходки, обзывания и оскорбления в мой адрес без последствий для вас. Я, конечно, пытаюсь вас время от времени укоротить, когда вы уж последние грани начинаете переступать, но всё равно, как вы можете видеть, до сего дня без последствий для вас. Тот бы давно вас поставил на место по вашему же принципу: око за око, зуб за зуб да ещё и с поганялом, то есть так им и вами извращённо понятыми словами Писания: какой мерой вы меряете, такой и вам отмерено будет. А ведь все вы, делая эти слова одним из принципов своей жизни, неправильно их понимаете. Как-нибудь поговорим об истинном их смысле, так как слишком многих, не понявших их действительного смысла, они толкают на путь мщения старицею. Хотя ведь было сказано: Мне отмщение и аз воздам. И другое: ударят по правой щеке, подставь левую! Где всё это у мстящих???
#453 | Алексей К »» | 10.06.2016 11:48 | ответ на: #451 ( Сергий К. ) »»
  
0
Согласен с вами, Сергей! У меня только просто таких примет побольше. В том числе и по "Ксерксам". Как только вижу в переводе вместо исконного слова "Zerses" (или: зерсы) какое-нибудь другое слово-интерпретацию, так сразу же и выбрасываю такой с позволения сказать "перевод" в мусорную корзину. Ясно же, что человек не столько переводил, сколько копировал непонятные для него места в тексте Нострадамуса у других "переводчиков". И пусть они хоть сто раз будут спецами в средне-французском языке, но если Бог не дал им ума, то это уже надолго))) Пользоваться такими переводами нельзя, лучше уж самому со словарём и онлайн-переводчиками работать, чем так.
#454 | Алексей К »» | 10.06.2016 17:38 | ответ на: #451 ( Сергий К. ) »»
  
0
Сергей, то, что вы называете анаграммой, - это не литературный приём у Нострадамуса, а это "приём" самого ясновидения, то есть шифровку вносит оно само. И я бы назвал этот принцип не анаграммой, а принципом подобия, потому что не только переставляются звуке в слове (в именах и названиях), но и некоторые звуки просто отбрасываются, и, наоборот, вносятся такие, которых нет в истинном названии или имени. То есть главный здесь принцип - созвучность!

То, что это не приём Нострадамуса, доказывается просто. Ведь этот "приём" имеет место и у других пророков.
  
#455 | Михаил Ли »» | 10.06.2016 20:43 | ответ на: #452 ( Алексей К ) »»
  
0
[Как я понимаю, подтверждения вашей цитаты из вашего "уникального" экземпляра книги, в которой в переводе после слова "Zerses" ("Ксерксы") стоит точка, - не будет!!!]
--------------------
Я полагаю, что вы сомневаетесь, что я в отличие от вас, перепечатал верно? Что ж, если вы лжете, то неудивительно, что к другим относитесь с недоверием. А мне не жалко, просто не было времени. Это вы походу бездельничаете, а у меня всегда имеется работа.
Вместе с этим вариантом, против вашего теперь не 4, а 5 переводов.
---------------
[ Ещё раз процитирую: "Мне вообще параллельны расстановки знаков препинаний...."
Поразительно!!! И это заявляет непревзойдённый буквалист и точный "бухгалтер", который даже соотношение "переводов" умудрился подсчитать, а именно: 1х3 :)]

--------------
Да куда мне до вас, фальсификаторов, которые умудряются на одно предложение оригинала целые тирады выдавать. Видать очень вам хочется чтоб ваша ложь выглядела как можно привлекательнее. Действительно, для тех кто любит уши свои подставлять ваша лапша неплохо подходит.
Что касается вашей попытки оценивая комара, на своего слона не обращать внимания, то я вам дал ясно понять, что вначале вам бы следовало предоставить правильный перевод, а потом уже заниматься расстановкой знаков препинания. Вы свою часть задания не выполнили, а с меня еще что-то требуете.
И еще повторяю, что прежде чем заниматься толкованием, надо было вам провести должные исследования на предмет наличия разных переводов. И уж коль вы выбрали какой-то из них, то надо было более аргументированно доказать, что именно он наиболее достоверный, а не ограничиваться собственным утверждением

"[достоинства которого видны хотя бы уже потому, что, читая другие разные переводы, среди которых, по уверению их авторов, есть и подстрочные, нам по ним никогда бы не удалось понять, о чем в некоторых местах Послания Нострадамуса вообще идет речь, и что нам, без сомнения, дал понять украинский перевод.Однако и он не идеален. ] "

Кстати, заметьте, раз уж вы сами пишете что, избранный вами перевод не идеален, то не логично ли было прежде чем приступать к его толкованию, а постараться максимально минимизировать искажения. Вы ведь такой работы не проводили, на скорую руку свое толкование набросали. И сырым выложили на всеобщее обозрение. А когда вам стали указывать на ошибки, вы начали судорожно защищать свои фантазии.
Если бы вы учли все это, то едва ли нашелся кто-нибудь, кто решился бы оспаривать то. что имеет законченный вид.
-----------------
[Знаете, Михаил, здесь на форуме до вашего появления была одна секта: ушли как раз перед вами, и все свои темы они удалили.]
------------------
Знаете Алексей, если я уйду, то в скором времени вас найдут и закроют за вашу лживую пропаганду. Можете быть уверенны ваше желание исполнится. Только позже вы сами будете этому не рады. Всем брехунам в скором времени будет отвешено ровно столько сколько они заслужили. Так что если не хотите принимать пилюли, начинайте работать над своими ошибками уже сейчас, пока это возможно. Если бы вы знали когда вами будет пройдена точка невозврата, то могли бы откладывать до последнего. А коль не знаете, то пилюли для вас станут неожиданностью. А они непременно будут, и пропорциональны числу обманутых вами людей.
-------------------
[ Человек старается всякий раз обвинять других в том, чего больше всего боится в себе.]
-----------------
Парадокс заключается в том, что ваша первая реакция в отношении ко мне, начиналась именно так. Однако в виду того, что у вас существует система двойных стандартов по отношению к инакомыслящим, то себе вы прощаете все, что угодно, а чтобы не испытывать угрызений совести, как раз и пытаетесь свои пороки проецировать на другого.
Предполагаю, что судя по вашему нахрапистому отношению к инакомыслящим, Зоряна оказалась таким же оппонентом, каким оказался в свое время для вас и Сергей Фомин. В отличие от меня Сергей, просто отстранился от общения, предпочтя не связываться с таким брехуном как вы. Что касается Зоряны, ей как женщине, тем более молодой маме. попросту не хватило запала чтобы поставить ваше спесивое "я" на место. Но все они были для вас предупреждением. Однако Бог долго терпит, но когда видит, что лжец неисправим, бьет наотмашь. И ваша главная проблема в том, что вы понятия не имеете о том, от куда ожидать подвоха, а предусмотреть все не можете. Я вам из сострадания показываю ваши слабости, которые вы от гордыни признавать не хотите. Что ж, вы уже, давая ответы делаете еще большие ошибки. А что будет дальше. Бог ведь если надумает кого-то наказать, то вначале у него отнимает разум. Ну так в вашем случае процесс уже пошел. Ибо насколько же нужно себя самого ненавидеть, чтобы спустя рукава относиться к Библии, святым и пророкам? А вы свой антихристианский запал обнаружили.
--------------
[Вот теперь, в связи с этой мудростью, перечитайте это, да и любое другое своё сообщение ко мне с обвинениями меня, и отнесите их все к себе.]
----------------
Прежде чем такие советы давать мне, вам бы следовало самому проделать подобную работу. В отличие ото вас, свои недостатки я знаю и не отрицаю, а стараюсь над ними работать. Судя же по вашим высказываниям, то вы чем дальше заходите в своей лжи. тем больше коснеете в своих заблуждениях.
----------------
[И не один к трём, а один-в-один. Посмотрите хоть один раз на себя со стороны - и ужаснётесь!!!!!!]
----------------
Я так понимаю, что своего вида вы страшитесь больше всего, ибо на себя "любимого" вам даже страшно смотреть. Что ж, это только начало.
---------------
[P. S. Когда я писал это сообщение, то ещё не виде вашего последнего как раз из темы о секте. Бывают же совпадения!]
-----------------
Только не надо из себя корчить ясновидящего. Великое ли дело, что бесы знают прошлое и настоящее. Свое сообщение я отправил вам ночью. Так что бес, который вас курирует, был уже в курсе что вам внушать. Хотите попасть в еще большую от него зависимость? Продолжайте и дальше удивляться.
Я, Алеша, являюсь представителем Церкви Христовой, а вот вы судя по вашему отношению к святым и пророкам, сектант. Причем матерый. Скажите что вы знали, что сектантами всеми руководят духи злобы поднебесной.
-----------------
[Не обвиняйте других - смотрите прежде всего на самого себя!!!]
-------------------
Алеша, я потому отчетливо вижу ваши пороки, что в свое время вел свою битву с курирующими их бесами. И за 25 лет много бесов, кои ко мне приступали с соблазнами, удалились не солоно хлебавши. Что касается вас, то с самого первого своего комментария в мой адрес, вы пренебрегли тем, чтобы вынуть бревно из своего глаза, предпочитая выискивать щепочку в моем.
Я уже говорил вам и не раз, не устраивает отношение окружающих, начинайте изменения с себя. Вы банально в ответку получаете то, что транслируете в мир. В своем болезненном воображении вы можете мой образ рисовать как вам удобно, вот только в отсутствие у вас разума, делать это вы будете с себя.
-----------------
[А что касается меня, то я как раз боюсь уподобиться тому лидеру секты, поэтому лично вам и позволяется здесь всё, любые выходки, обзывания и оскорбления в мой адрес без последствий для вас.]
----------------
Знаю я таких лицедеев как вы. Метод нахрапом не прокатил, теперь прикидываетесь невинной овечкой. Вы уже забыли моего доброго отношения с коим я появился в вашей теме, и как со своей злобой вы на меня набросились. Я прекрасно понимаю, что я не первый встаю на вашем пути. И многих вы с него убирали именно методов нахрапистого давления. Но вы не ожидали, что против всех ваших клеветнических наветов и хамства, у меня будет иммунитет. И что теперь? Решили воспользоваться новым шаблоном? Будьте уверены и этот вариант провальный.
-----------------
[Я, конечно, пытаюсь вас время от времени укоротить, когда вы уж последние грани начинаете переступать, но всё равно, как вы можете видеть, до сего дня без последствий для вас.]
-------------------
Только не надо пытаться свою слабость обращать в силу.
Была б у вас сила аргументации, а не эмоции и понты, едва ли я смог бы подвергнуть сомнению ваши толкования. Как только начинает пахнуть жаренным вы трусливо ретируетесь в оборону, уходя от ответа. Те слова, о коих я просил вас дать свое объяснение вы проигнорировали. Даже Святослав. при всем его дилетантизме, и тот показать бесстрашие рискнуть своей репутацией, но не вы. Свое объяснение относительно слова "удовлетворение" вы тоже не дали. До сих пор от вас так и не поступило объяснение почему французское слово "Zerses" должно иметь именно перевод удобный вам "зерсы"?
Кстати, вы решили сделать особенный акцент на том, что типа Нострадамус пишет слово "Zerses" с большой буквы, однако в своем толковании вы сами представляете его так "и [зерсы] спустятся в великом множестве" - с маленькой буквы. Вы уж как-то определитесь с этим словом, как вам его писать. А то выходит, что к тому как расставили знаки препинания Михайлова и Скородум, а своего грубого нарушения не заметили.
Так что прежде браться за укрощение кого-то извне, вам бы стоило прежде укротить своего собственного беса.
----------------
[Тот бы давно вас поставил на место по вашему же принципу: око за око, зуб за зуб да ещё и с поганялом, то есть так им и вами извращённо понятыми словами Писания: какой мерой вы меряете, такой и вам отмерено будет.]
----------------
Дурак думкой богатеет.
Видите ли, обличительные определения, кои давали фарисеям и книжникам Христос, Иоанн Креститель и апостолы, так за ними и закрепились, поскольку они были не погонялом, которые используют главным образом насельники мест не столь отдаленных, а констатацией их духовной принадлежности. Но как представители сатанинского сообщества ни тужились заклеймить кого-нибудь из них, у них так ничего и не вышло, потому что являлось следствием клеветнических наветов. Вы своими стилем общения весьма наглядно демонстрируете сектантско-фарисейские наклонности, поэтому если вам что-то не нравится меняйте эту модель, а не причитайте как дитя, у которого отнимают любимую игрушку.
Что касается меры, то вы свою уже получаете. Если вам хочется реванша, можете натравить на меня свою прислугу, например. Андрея Т.
--------------
[А ведь все вы, делая эти слова одним из принципов своей жизни, неправильно их понимаете.]
----------------
Каким образом вы строите свои лживые толкования нам уже известно. Там где сказано прямо, вы стараетесь найти скрытый смысл, а там сказано в притчах - толкуете буквально.

[Как-нибудь поговорим об истинном их смысле, так как слишком многих, не понявших их действительного смысла, они толкают на путь мщения старицею. Хотя ведь было сказано: Мне отмщение и аз воздам. И другое: ударят по правой щеке, подставь левую! Где всё это у мстящих???]
----------------
Мне как-то уже известен ваш метод ведения полемики. Какие бы разумные аргументы не использовал бы ваш оппонент, рассматривать их вы патологически не способны. А если они еще и угрожают вашему авторитетному мнению, в таком случае кроме эмоций от вас и вовсе ожидать больше нечего. Так что свои толковательные беседы приберегите для лохов того уровня, на котором ваши поклонники принимают ваши же перлы за непререкаемые догматы об истине.
  
#456 | Михаил Ли »» | 10.06.2016 20:51 | ответ на: #452 ( Алексей К ) »»
  
0
Ну то же слово "Zerses" вы за неспособностью верно перевести, толкуете прямо как оно пишется в оригинале, банально переводя в кириллицу. Однако связку "Затем в Атиле зародится великая империя Антихриста" вы трактуете иначе, пренебрегая тем, что Атила по происхождению венгр, и стало быть, зарождение царства Антихриста должно быть из Австро-венгерских мест. А если еще принимать во внимание перевод супругов Дмитрия и Надежды
Зима:
"[Тогда великая империя Антихриста воскреснет с восхождением нового Атиллы, и придут Ксерксы с неисчислимыми тьмами людей.]"
который лично мне кажется более логичным, чем избранный вами. И вот почему.
Для начала разобьем рассматриваемое предложение на части:
1. [великая империя Антихриста воскреснет]
Раз уж говорится о том, что империя Антихриста воскреснет, то значит до того момента она пребывала как бы в спячке. Россия, уважаемый, Алексей, никогда не была агрессором, а это значит, что она по определению никогда не была империей Антихриста. Другое дело Римская Империя, ранние времена коей запятнаны реками христианской крови. Именно Римская империя прославилась самыми кровавыми гонениями на христиан в период до появления первых правителей христиан. Позже утратив свое влияние на территории бывшей империи Рим принялся уничтожать христиан под видом святой инквизиции, охоты на ведьм, крестовых походов. Именно Римская империя является виновницей разрушения второго Иерусалимского Храма, выселения Иудеев из Израиля, и запрета им заселять те места.
Как я уже неоднократно вам показывал, библейские пророки все как один, прямо указывают на империю агрессора, которая сохранит свое влияние до того момента когда придет время править миром святым Всевышнего. Но вы самонадеянно решили, что чтобы там ни говорили пророки, их слова дескать, надо понимать в переносном смысле. И сами этот смысл назначили. Что является уже не первой вашей попыткой лжи.
А между тем, находящаяся в спячке Римская империя - империя грядущего Антихриста снова пробудилась.
2. [с восхождением нового Атиллы]
В этом отрывке усматривается явное указание на причину воскресения империи Антихриста. И это никто иной как новый Атилла. Исторический Атилла по происхождению гунн, а не скиф или славянин, как то желаете представить вы, Алексей. И коль уж история умалчивает о месте его рождения, то тот факт, что его отцом был венгр, который жил именно в Венгрии, свидетельствует о том, что и Атилла родился в этой же стране, а не в России. И этот новоявленный Атилла вовсе не Ленин, как бы вам этого ни хотелось бы, а как раз Гитлер.
К вашему сведению, "Адо́льф Ги́тлер родился 20 апреля 1889 , в деревня Рансхофен (ныне — часть города Браунау-на-Инне ), Австро-Венгрия или Верхняя Австрия. То есть именно Гитлер по своему происхождению весьма четко повторяет даже территорию рождения Атиллы. Примечательно также и то, что деревня Рансхофен имеет вот такие географические координаты
Широта: 48° 16' северной широты
Долгота: 13° 1' восточной долготы
А теперь процитируем вашу собственную трактовку:
В этом переводе сразу чувствуется одна несуразность: в нем говорится о приходе Святого Духа, но почему-то при этом люди начинают спасаться от ужасов антихриста. Мы думаем, что перевод здесь неправильный, так как «la venue» надо перевести как «его наступление» на Святого Духа, тогда все встает на свои места. Однако для того, чтобы перевод этого отрывка Послания был адекватным не только в целом, но и в частностях, необходимо понимать, о ком вообще тут идет речь. [Причем, например, здесь 48 градус, с которого, значит, приходит антихрист], а не Святой Дух? А речь здесь идет о том же самом, о чем и в первой половине 13 главы Апокалипсиса, а именно о приходе антихриста в качестве первой его головы, которой, как мы показали в толковании Апокалипсиса, [является Ленин]. Именно точно [на 48 градусе долготы находится город Ульяновск, то есть бывший Симбирск], в котором он родился.

Ну так, вот я изначально писал вам о том, что Ленин никакой не Антихрист. Ибо учитывая даже что его планы по свержению Самодержавия и захвату власти в России осуществились, то за весь отведенный ему последующий период, он даже не предпринял попытки о покорении Европы и Азии, с целью создания новой империи. Однако Адольф Гитлер, мало того, что подобно Ленину создал свою секту нацистов, то есть в идеологическом плане, он был политически равнозначной Ленину фигурой, к тому как оказалось место его рождения оказалось аккурат на 48 градусе широты. Такой вот поворот. И вы как-то его даже не рассматривали.
Почему же?
Видно с самого начала у вас была ментальная заготовка, под которую вы и подогнали свое толкования послания Генриху Счастливому.
3. [и придут Ксерксы с неисчислимыми тьмами людей]
Сразу отмечу, что ваша интерпретация слова "Zerses", как "зерсы", которая изначально выглядит как полнейшая ахинея. Чего не скажешь если в качестве перевода станет слово "Ксерксы".
Хотите аргументацию?
Да, пожалуйста.
Находим в Библии свидетельство о существовании реального древнего царя Артаксеркса:
"[[2 Езд.2:16] Во время же царствования Артаксеркса, царя Персидского..."]
Обращаем внимание на то, что он являлся царем, и, разумеется главнокомандующим Персидской армии. Стало быть выражение "придут Ксерксы" приобретает очень даже логичный вид. Поскольку армия Гитлера состояла не только из немецких частей, были также и армии других стран, то теми "Ксерксами" были национальные командующие. Логичным оказывается и указание на тьмы людей, составляющие общую численность армии Гитлера.

Далее в своем толковании вы пишете:
[Далее в Послании говорится о том, что антихрист будет воевать «против человека королевской крови, который станет великим Викарием Иисуса Христа», причем воевать в течение длительного времени.]
Германский Кайзер Вильгельм был как представителем царской крови, так и легитимным Помазанником, то есть Представителем-Викарием Иисуса Христа в Германии, который как и Николай Второй был отстранен от власти в результате революции:

Весной-осенью 1918 г. в результате неудач на фронтах первой мировой войны и под влиянием падения монархии и социалистической революции в России, в Германии сложилась революционная ситуация. Революция началась восстанием военных моряков в Киле в начале ноября 1918 г. Крупнейшие города Германии – Гамбург, Лейпциг, Мюнхен, Бремен – присоединились к ней. Повсеместно возникавшие Советы рабочих и солдатских депутатов брали власть в свои руки, и 9 ноября 1918 г. революция победила в Берлине. [Кайзер Вильгельм отрекся от престола и бежал в Голландию, где впоследствии умер.]

И такой вариант, совсем не противоречит той линии, которая имеется в переводе.

Кстати, вы как обычно со свойственной вам самонадеянностью, опускаете целый клок текста, чтобы придать логичности слиянию характеристики связанной с появлением нового Атиллы-Гитлера, с именем Российского лидера революции - Ленина. Но что это был за отрывок.

"И будет предшествовать этому одно затмение солнечное, наиболее темное и наиболее загадочное, которое случалось от образования мира до смерти и страсти Иисуса Христа, и до сих пор. И будет в месяце октябре так, что произойдет несколько великих перемещений, и таких, что покажется, будто тяжесть земли потеряла свое натуральное движение, чтобы погрузиться в вечные мраки, будут предшествующие во время весеннее, и после начнутся величайшие изменения, преобразования правлений, из-за великого дрожания земли, [вместе с распространением нового Вавилона, презренный город увеличится из-за мерзости первого жертвоприношения, и продержится это не больше 73 лет и 7 месяцев.]"

Вы этот отрывок никак не комментируете, не буду этого делать и я. Хотя солнечное затмение в октябре имело место 10 октября 1912 года. То есть прежде начала Первой Мировой, которая в итоге ослабила монархии не только России, но и Германии, что только способствовало свержению монархий победе в этих странах революций.
В тексте перевода присутствует упоминание о распространении нового Вавилона, которое будет возрастать благодаря произведенному в некоем небольшом городке местного значения жертвоприношения Духам Преисподней. Именно такая трактовка имеется в переводе на снимке.
Таким городком является нынешний Екатеринбург (Свердловск с 1924 - 1991), где в доме Ипатьева была казнена Царская семья. Государство же созданное таким образом в самом деле просуществовало 73 года и 7 месяцев. ( формально с 1918 по август 1991). Однако СССР к империи Антихриста никакого отношения не имел. Причины объяснены выше.
В принципе только что для себя я нашел таки разумное обоснование тех мест из послания Генриху Счастливому, которые вы пытались подогнать под свою умозрительную картинку. Уверен, что вы как обычно станете верещать по поводу буквализма или придумаете еще какой-нибудь бред в свое самооправдание. впрочем, это уже не важно. То что стремился показать я, у меня получилось.
  
#457 | Михаил Ли »» | 10.06.2016 21:15 | ответ на: #451 ( Сергий К. ) »»
  
0
Сергий, ваше мнение по своему интересное. И я понимаю, что оно явилось итогом проделанной вами работы в отношении трудов М.Нострадамуса.
Возможно ваши наблюдения помогают вам находить свое собственное толкование.
В процессе коллективной исследовательской работы, ваш вариант в любом случае имеет ценность. Верный он или ошибочный. То же самое можно сказать о любых других вариантах, принадлежащих другим участникам группы. В любом случае, даже ошибочные предположения дают возможность выявить новые детали, исследуемого текста, которые могут иметь значения для своевременного отсеивания ошибочных направлений мысли. Естественно, если теория верная, то она способна дать серьезный толчок всей исследовательской группе.
В принципе, обнаруживая свое присутствие здесь, я как раз и рассчитывал на такую совместную работу. Но в виду того, что автор данной темы, имеет болезненную склонность тянуть одеяло на себя, совместных исследований как-то не получается. И если какие-то открытия все же делаются, то происходят они как-то односторонне.
Если вы желаете принять участие в обсуждении предполагаемого смысла послания Генриху Счастливому, то делайте это. Мне вовсе не хочется этим заниматься в одиночестве, ибо Алексей, судя по его манере общения, корректировать свое мнение даже не собирается. полагая его безошибочным.
Ниже я поместил несколько минут назад, свой вариант рассуждений по поводу трактовок послания. Может вам что-то покажется интересным, может в тех местах, которые имеют изъяны вы можете предложить какое-то свое рассуждение. Прошу только по возможности обосновывать свои заключения. Быть может с вами у нас получится альянс, раз уж Алексей, исключает возможность командной работы.
  
#458 | Михаил Ли »» | 10.06.2016 21:19 | ответ на: #453 ( Алексей К ) »»
  
0
Как только вижу в переводе вместо исконного слова "Zerses" (или: зерсы) какое-нибудь другое слово-интерпретацию
-----------------
Ну да вы для себя уже выбрали свои стандарты. Только вот отсутствие верного перевода того самого слова, не останавливает вас от составления своего толкования, которое в виду отсутствия должного перевода отдельного слова попросту уходит в ложном направлении. Впрочем, для того кому важно наплести кучу ерунды, точности перевода значения не имеют.
  
#459 | Михаил Ли »» | 10.06.2016 22:23 | ответ на: #450 ( Виктор Ле ) »»
  
0
Виктор оставьте все ваши заблуждения и мысли о мессианстве. Вам 56 лет, и если верить вашим словам вы добились успехов в разных мирских сферах. Для Грядущего Православного Царя вы, мягко говоря, староваты. Впрочем, если вам очень хочется о себе думать как раньше, переубеждать вас не вижу смысла.
Скажу только, что главной ошибкой всех лжепретендентов на место царя, является то, что они:
1. рассчитывают на убедительность собранных ими якобы доказательств их избранности;
2. рассчитывают что власть перейдет к ним сейчас, когда нет никаких внешних угроз для целостности России, существования народа, нет социальных потрясений.
Достаточно даже этих двух пунктов. Хотите верьте, хотите нет, но когда придет время для того, чтобы Новый Лидер вышел из тени, того мирного духа, который вы видите бытующим в России сейчас не будет. И нужны будут решения, продиктованные создавшимися обстоятельствами, а не заготовленными заранее. Времени для проверки ошибочных теорий попросту не будет. Именно поэтому многие желающие, грезящие себя в роли грядущего монарха, банально потеряют смелость, с коей они сейчас заявляют о себе.
Я не спроста сказал вам о том, что вы здесь такой не первых. А за последние десять лет мне лично делали свои признания еще несколько подобных самозванцев. Итак, если вы считаете именно так, как сказали, что сам никаких действий предпринимать не станете, пока Господь не даст толчок, тогда сидите тихо и ждите свой час икс. Скажу вам по секрету, что любой претендент, который обретет сейчас малейшую известность, автоматически теряет право избранничество. Ибо о настоящем Государе до дня его появления никто знать не может кроме него самого и Бога.
Так что не делайте роковой ошибки. Сохраняйте свое достоинство.
#460 | Святослав В. »» | 11.06.2016 10:24 | ответ на: #334 ( Михаил Ли ) »»
  
0
.

2. Изгнание Д.Медведева вместе с кабинетом министров
Василий Блаженный-Немчин:
И будет Россия целый век жить без царя и прольет реки своей крови. И потом[ посадят на престол несмышленого юношу, но вскоре его вместе со свитой объявят самозванцами и погонят с Руси]
блаженный Афанасий Андреевич (1887-1967):
«Димитрий – имя княжеское и царское для России роковое. Имя славное и горькое, победоносное и кровавое. Димитрий Донской – взлёт Московского княжества, победы над татарами, а в результате сожжённая Москва и смутное время. Царевич лжеДимитрий – головокружительная карьера от монаха до царя, а в результате сожжённая Москва и смутное время. [Троекратно должно прогреметь это имя на русское горе]. И [оно прогремит в начале будущего века], стремительный взлет, большие надежды, [но в результате вновь будет сожжённая Москва и смутное время]».


И вот почему.
Российская Федерация - частная, то есть - карманная, коммерческая фирма: https://www.upik.de ,введите в поиске D-U-N-S© Number 531298725.

Юридическое лицо РФ (Российская Федерация) - официально зарегистрировано в мировом реестре юридических лиц, как коммерческая организация, исполнительным директором фирмы является гражданин СССР Медведев Д. А. (методология поиска на сайте upik.de представлена по этой ссылке) https://youtu.be/-lRcr5o2B04

Источник: http://glava-ussr.su

]».

3) Гражданская война или смута. Начало после 1 августа:
«Накануне празднования обретения мощей преподобного Серафима Саровского (08. 2002) Рабу Божиему Николаю, прибывшему в Дивеево из Ставрополья, было чудесное явление преподобного Серафима, который не только полностью исцелил его от болезни почек (с мгновенным исчезновением боли, изнурявшей его несколько лет), но и поведал следующее:
- То, что я скажу, передай людям! [Война начнётся сразу после моего праздника]. Как только народ схлынет из Дивеево, так сразу и начнётся! А в Дивеево меня нет: я нахожусь в Москве. В Дивеево же я, воскреснув в Сарове, приду живой вместе с Царём.

4. Вынос трупа из Мавзолея (август)
Алипия Киевская (Голосеевская):
«Война начнется на апостолов Петра и Павла в ноябре. [Это случится в год, когда вынесут труп]»

5. Изгнание Патриарха Кирилла (август)
Николая Уральского (1905-1977):
«Когда последнего Православного [патриарха свергнут], Китай пойдёт на южные земли.

6. Вторжение китайцев (сентябрь)
Серафим Ракитнянский (Тяпочкин)
"В ходе войны Китай пойдёт на Россию, но остановится у Уральского хребта..."

Где то пропущено провал Москвы и затопление Санкт-Петербурга. Вам не кажется?

. 21 сентября народу будет явлен Русский Царь.
Василий Немчин-Блаженный:
"И будет Россия [целый век жить без царя] и прольет реки своей крови... Долго будет продолжаться в царстве великая смута, пока ее не остановит [великий воин, призванный всем народом нашим]…"
Иеросхимонах Аристоклий Афонский (1918)
"Конец будет через Китай.[ Какой-то необычный взрыв будет, и явится чудо Божие]. И будет жизнь совсем другая на земле, но не на очень долго. [Крест Христов засияет над всем миром, потому что возвеличится наша Родина и будет, как маяк во тьме для всех]."
Блаженный Николай Уральский (1905-1977)
«История России любит непонятным образом улыбаться, и подобна спирали. В Ипатьевском монастыре начиналась династия Романовых, в Ипатьевском доме закончилась. [Первым царём был Михаил, и последним царём – Михаил] (брат царя Николая-П). Большевики тайно взяли власть во время вооружённого переворота, и тайно во время переворота потеряют эту власть. [И в третий раз имя Михаил прозвучит непонятным образом в России]. Новая Россия начнётся с заговора против первого лица и закончится заговором против первого лица. Мы постоянно ходим по кругу и всегда возвращаемся к точке отсчета. Мы хотим свободы и не знаем, что это такое. Только времени остается мало, колесо истории крутится всё быстрее и быстрее, да и силы народа уходят в пустоту».

9. Борьба Царя вместе с народным ополчением с бунтарскими формированиями ( после 21 сентября - октябрь)
Серафим Саровский:
"…Когда вся страна разделится, и правая сторона встанет за Государя и единство страны, а левая сторона встанет за разделение страны и против законного Государя, тогда и прольется много крови. Но не тогда прольется ее много, когда правая сторона победит левую. А тогда, когда всех изменщиков переловят, и никого не пошлют в Сибирь, а всех казнят. Вот тогда и прольется много крови, но это будет последняя кровь – очистительная. Господь же возвеличит Государя – возлюбленного своего Давида!"

10. Третья мировая 2 ноября
Предсказание матушки Алипии Киевской (Голосеевской):
«[Война начнется на апостолов Петра и Павла в ноябре]. Это случится в год, когда вынесут труп» http://hranive.ru/1821/ В 1987 году (на время предсказания!) не было святых с такими именами, день памяти которых отмечался бы в ноябре, а вот в 2000 году РПЦ были канонизированы и причислены к новомученикам (пострадавших во времена гонений на Церковь в советские времена) люди с такими именами, причём тут сразу ДВА варианта – Протоиерей Павел (Андреев), иерей Петр (Косменков) и иерей Петр (Орленков), день памяти которых приходится на 16 ноября – эти святые новомученики “логически” не связанны, и вряд ли к ним можно применять предлог “и” (правильнее сказать “Новомученника протоирея Павла, новомученика ирея Петра в миру Косменкова и ирея Петра, в миру Орленкова), а вот диакон Петр (Кравец) и мирянин Павел (Бочаров) из Алма-Атинской епархии, [днем памяти которых является 2 ноября – это практически “стопроцентное попадание” в термин “Пётр и Павел в ноябре“]!

11. Вступление России под Лидерством Царя-Христа в третью Мировую (ориентировочно во второй половине ноября)

Не слишком ли много войн для одной страны на один-два года подряд?
#461 | Алексей К »» | 11.06.2016 11:04 | ответ на: #455 ( Михаил Ли ) »»
  
0
Предоставив, наконец-то, снимок с вашего экземпляра книги, вы доказали, что не солгали по поводу приведённой вами цитаты из Послания Нострадамуса. Но только то, что вы представили, переводом назвать можно разве что с большой натяжкой. А если уж назвать переводом, то значит, это самый худший перевод из всех возможных. Уже в этом кусочке текста весь набор грубейших ошибок "перевода", какой только может быть. Видно же, что это не перевод, а сплошная интерпретация.

1. Вместо градуса, как это у Нострадамуса, уже стоит слово "широта".

2. Знаки препинания ставятся "переводчиком" там, где ему заблагорассудится. Ну, нет, Михаил, у Нострадамуса точки после слова "Zerses". Поставив там самочинно точку, "переводчик" исказил всё содержание отрывка.

3. Опять-таки стоит слово "Ксерксы". Михаил, объясняю в последний раз и больше к этому вопросу возвращаться не буду.

У Нострадамуса стоит слово "Zerses". Он сам не знает, что это за слово и пишет его с большой буквы как некое название. Названия или имена на всех языках будут теми же, что и на родном языке. Они не переводятся. А вы упорно заявляете, что Ксерксы - это ПЕРЕВОД слова "Zerses". Но это не перевод, а произвольная интерпретация, то есть толкование. Как это проверить? Да очень просто. Введите в программу- переводчик русское слово Ксерксы и переведите на другие языки и, в частности, на французский. Что получаем? Слово "Ксерксы" на французском, а также, например, на английском и немецком языках будет одним и тем же, а именно - "Xerxès". Как видите, происходит простой "перевод" с кириллицы на латиницу. Как это и делают профессиональные переводчики, когда переводят "Zerses" как Зерсы. Ксерксы - это уже не перевод, а толкование. Надеюсь, что я вам это доказал. Если же вы сочтёте, что не доказал, то я уж и не знаю....

Одним словом, такими с позволения сказать переводами пользоваться мало-мальски себя уважающему толкователю нельзя, потому что эти "переводы" уже сами есть интерпретации, то есть некие толкования. Ну, а толковать толкования ...... Об этом мы уже говорили.

Единственный выход, который я вижу для толкователя, это взять самый лучший, действительно профессиональный перевод и в случае обнаружения каких-то в нём несуразностей, переводить самому с помощью словаря. Что я и делал, толкуя Послание. (На самом же деле самому переводить пришлось, по сути, только один раз, а именно то место, о котором у нас идёт речь). Использовать же переводы-толкования, то есть плохие переводы - бессмысленно.

Вот смотрите, что вы делаете. Вы как раз отбрасываете лучший, профессиональный киевский перевод. И начинаете сопоставлять разные переводы-толкования, где, в частности, есть слово "Ксерксы", чтобы добыть истину. Но из разных интерпретаций (толкований) получится только ещё одна интерпретация же на основе взятых. Образно и грубо говоря (чтобы было понятнее): если мы смешаем одно дерьмо с другим дерьмом, то получим дерьмо же, а никак не истину.

И ещё посмотрите, что у вас получается. Вы говорите, что империя Антихриста - это империя Гитлера. Но тогда получается, что в одном абзаце Послания сначала речь идёт о Гитлере, а потом (подчёркиваю: в одном абзаце!!!) вдруг о Вавилоне-СССР. Вам самому-то не кажется это странным? В моём же толковании весь этот абзац Послания посвящён империи Антихриста-Ленина.
#462 | Алексей К »» | 11.06.2016 14:38 | ответ на: #456 ( Михаил Ли ) »»
  
0
Михаил, вы оказались правы. Обсуждение толкования Послания Нострадамуса, пусть даже и с вашими постоянными хамскими выпадами и обзываниями меня лжецом, брехуном и т. п. - эти обсуждения всё-таки дали свои плоды. Так, в частности, я понял, что Аттила вообще не имеет к данному месту пророчества Нострадамуса никакого отношения. Здесь на самом-то деле речь идёт не об Аттиле, а о реке Волге, которая раньше называлась Итиль, или Атиль!!! Соответственно, толкование этого места принимает теперь следующий вид.

"Остается теперь по содержанию данного отрывка Послания сказать только следующее: "в Атиле зародится великая империя Антихриста" означает, что эта империя будет иметь свой исток на реке Волге, ведь Итиль, или Атиль, - это древнее её название. Что, соответственно, согласуется и с нашим толкованием о месте рождения Антихриста-Ленина на 48-ой долготе в городе Симбирске, который как раз и стоит на Волге. А вот слово «зерсы» не имеет никакого отношения к «Ксерксам», как его часто «переводят», а образовано ясновидением от латинского слова «servus», раб, слуга (совр. фр. – servituer). То есть речь в этом отрывке идет о восстании «слуг», о революциях и гражданской войне в России, о чем, собственно, далее и говорится как о «весенних событиях», «великом изменении» в октябре, «размножении нового Вавилона» после «первой искупительной жертвы» (убийства царской семьи). Вавилон будет существовать 73 года и 7 месяцев, после чего с 50 градуса придет обновление Христианской Церкви. Это событие, однако, еще впереди."

Но, к сожалению, внести поправки в текст самой статьи, размещённой здесь на форуме, уже не получится, так как три дня, отведённые для редактуры, уже истекли. Но всё равно спасибо!

Материал из Википедии.

Итиль, Атиль, Асиль, Исиль, Астиль, Эдиль, Идель, Атал — средневековое название Волги. Является таковым до сих пор в казахском (Еділ), чувашском, татарском, башкирском, калмыцком, монгольском и карачаево-балкарском ногайском языках.

Слово состоит из двух тюркских слов, древнетюркское: Иде/Иди/Еди - Хозяин/Управленец (в современном идел-булгарском звучит как: Идарә сущ. 1. в разн. зн. Управление/Управленческий 2. Правление. Идарәче пр. Правящий), и Елга - река. Таким образом, Идель, означает - Хозяин рек, что вполне оправданно. Подтверждает эту версию ещё одно сложносоставное слово из того же региона, которое упоминается в заметках Ибн Фадлана - Кинель тат. Киңел. Оно состоит из слов - тат. Киң, в значении Широкий/Широкая, и Елга - Река. Более старая точка зрения связывает происхождение с именем гуннского вождя Аттилы, но в настоящее время она имеет мало сторонников.

Новое название сменило индоиранскую форму Ра, зафиксированную Геродотом. Появилось в период Великого переселения народов, в результате которого в волжских степях стало преобладать тюркоязычное население. В византийских источниках название «Итиль» встречается с VI века, в арабских, западно-европейских и еврейских — с X века. Варианты написания разнообразны, так как для всех «письменных» языков слово было чужим. В научной литературе приняты две равноправные формы — Итил(ь) и Атил(ь).
  
#463 | Михаил Ли »» | 11.06.2016 18:53 | ответ на: #460 ( Святослав В. ) »»
  
0
[Где то пропущено провал Москвы и затопление Санкт-Петербурга. Вам не кажется?]
------------
Святослав, вы это верно заметили. Полагаю, что это произойдет либо в день явления Царя, во дни празднования иконы Рождества Пресвятой Богородицы.
------------
[Не слишком ли много войн для одной страны на один-два года подряд?]
------------
Вспомните начало XX века. Вначале была Первая Мировая ((28 июля 1914 — 11 ноября 1918), а ближе к концу Революция в России. Таким образом, в 1917 году в истории России уже был такой прецедент - две войны в один год.
Авель о Николае II (1894-1917) - "Будет иметь разум Христов, долготерпение и чистоту голубиную… На венец терновый сменит он корону царскую… [Война будет]… По воздуху люди, как птицы, летать будут, под водою, как рыбы, плавать, серою зловонною друг друга истреблять начнут. [Накануне победы рухнет трон царский.] Брат на брата восстанет… власть безбожная будет бичевать землю русскую… Измена же будет расти и умножаться. [Накануне победы рухнет Трон Царский.] Кровь и слезы напоят сырую землю.Мужик с топором возьмет в безумии власти, и наступит воистину казнь египетская... А потом будет жид скорпионом бичевать Землю Русскую, грабить Святыни ее, закрывать Церкви Божий, казнить лучших людей русских. Сие есть попущение Божие, гнев Господень за отречение России от Святого Царя.
  
#464 | Михаил Ли »» | 11.06.2016 21:19 | ответ на: #461 ( Алексей К ) »»
  
0
[Уже в этом кусочке текста весь набор грубейших ошибок "перевода", какой только может быть.]
---------------
Чтобы делать такие заявления вашего авторитета не достаточно. Вы даже не владеете французским языком. Кроме того, вы уже не однократно показали свою заинтересованность в конкретном варианте перевода. Так что объективно судить вы не можете.
--------------
[Он сам не знает, что это за слово и пишет его с большой буквы как некое название.]
---------------
Сам сказать вам такое он не мог, а это значит, что вы строите свои домыслы. Переводчиков упрекаете в том, что они слова Нострадамуса поняли по-своему, но себе подобную вольность позволяете. На мой взгляд у вас перед переводчиками нет никакого преимущества, а скорее даже это преимущество имеется у них. Ибо перевод сопровождается сносками с примечаниями, где приводятся важные исторические и географические детали. В ваших же толкованиях отсутствует след работы с какими либо научными справочниками. Свое толкования вы делаете исключительно на почерпнутых извне заблуждениях. И никакой адекватной аргументации у вас нет.
---------------
[ А вы упорно заявляете, что Ксерксы - это ПЕРЕВОД слова "Zerses".]
-----------------
Вы что-то здесь путаете. В отличие от вас я апеллирую к заключениям четырех переводчиков, а своего перевода спорному слову не предлагаю. Ваши переводчики, таким образом остаются в гордом одиночестве. Поскольку вы как переводчик никто. Так что вы ерунду то не пишите.
Я не заявляю, а держусь тех утверждений, которые выдвинули переводчики, чью сторону принимаю я. И из познания, судя по их трудам. значительно превосходят ваши. Поэтому вы можете шуметь и прыгать, однако этого недостаточно, чтобы даже поставить под сомнения их утверждение. Вы даже не приложили и малейших усилий для того, чтобы выяснить есть слово "Zerses" во французском языке. А трактовать его на свой лад пользуясь легковерием публики - это мошенничество.
--------------------
Да очень просто. Введите в программу- переводчик русское слово Ксерксы и переведите на другие языки и, в частности, на французский. Что получаем?
--------------------
Не аргумент.
Ваше правило работает с такими словами как Ленин, Сталин, Путин, Наполеон. Но давайте посмотрим что выходит в случае с переводом имени Иван Грозный:
в английском получаем - Ivan the terrible
вот французском - ivan le terrible
на немецком - Iwan der schreckliche (просматривается слово шрек)
на испанском - iván el terrible
на итальянском - ivan il terribile
Обращаю ваше внимание на то, что имя Иван, переводится из кириллицы в латиницу без каких либо серьезных изменений, чего никак нельзя сказать о переводе второй части его имени "Грозный".
Ну так с вашим нулевым знанием французского вы не имеете никаких прав утверждать, что слово "Zerses" тот же самый случай, что с именами Ленина, Сталина, Путина и т.п., а не тот, который мы видим на примере слова "Грозный". И этот аргумент вы опровергнуть не можете. А вот выдать очередную порцию эмоций вполне.

Действительно перевод с французского слова "ксеркс" совпадает с латинским и выглядит как "xerxès". Однако кто мог запретить М.Нострадамусу в своих катренах и посланиях использовать свои знания других языков?
Согласно же биографии М.Нострадамуса период с 1538 по 1544, он проводит в странствиях [по Италии] и Германии. Стало быть у нас есть все основания чтобы считать, что .в своих предсказаниях и посланиях М.Нострадамус помимо слов франзузского языка вполне мог использовать слова хотя бы итальянского.
Так вот, если яндекс переводчику предложить перевести слово "ксеркс" с русского на итальянский, то получится слово "serse". Обратите внимание что звук "s" это глухой вариант звука "z". И слово "Zerses" отличается от слова "serse" именно заменой первого звука и добавлением в конце буквы. А это уже случай, о котором здесь не так давно упомянул Сергей К в комментарии №451.
Цитирую:
"Очень многие исследователи, не знают о том, что М.Н. очень часто использовал анаграмму. Анагра́мма (от греч. ανα- — «пере» и γράμμα — «буква») — литературный приём, состоящий [в перестановке] слова или [букв], или [звуков] определённого слова (или словосочетания), [что в результате даёт другое слово] или словосочетание. "
Вот вам и логическое обоснование каким образом у Нострадамуса могло вместо слова "serse" получиться "Zerses". И заметьте никакой отсебятины, которую обычно позволяете себе вы, в моих рассуждениях нет. Все выглядит весьма даже логично. А вот вы очередной раз попались на поверхностности ваших доводов. Вы же сами представили себя никак не меньше как эксперта в толкованиях не только пророчеств Библии, но и предсказаний Нострадамуса.
Что помешало вам провести такой анализ, который предоставил вам я?
Объяснение этому одно, и я его уже озвучивал - в данном случае, вы банально поставили себе цель подогнать свои толкования послания Генриху Счастливому, под собственные нужды. Поэтому вы даже не попытались провести исследования вариантов перевода слова "Zerses" в разных языках, которые Нострадамус мог бы знать по совершенно естественным причинам.
Таким образом, обоснование причин по которым неудобные вам переводчики перевели слово "Zerses" как "Ксерксы" произошло. И сейчас стало очевидным то, что они то как раз, в отличие от вас ваших авторитетных переводчиков В.Бурбело, Е.Соломарской,учли то обстоятельство, что М.Нострадамус использовал в своих предсказания АНАГРАММЫ.
Может вы наконец признаете свою неправоту и начнете принимая во внимание замечания и дополнения собеседников, корректировать свои ошибочные утверждения? И сами начнете исправлять свои собственный просчеты, раз уж вами так болезненно воспринимаются поправки посторонних?
Впрочем, если вы позволили себе решать что Нострадамус должен знать, а чего не должен, цитирую:
"[Он сам не знает, что это за слово и пишет его с большой буквы как некое название]"
то если вы начнете сейчас утверждать, что Нострадамус не мог использовать свое знание Итальянского языка в своих предсказаниях, я этому совсем не удивлюсь.
---------------
[Одним словом, такими с позволения сказать переводами пользоваться мало-мальски себя уважающему толкователю нельзя, потому что эти "переводы" уже сами есть интерпретации, то есть некие толкования. Ну, а толковать толкования ...... Об этом мы уже говорили.]
---------------
Наконец, ваш объезженный конек оказался негоден, по причинам описанным выше.
----------------
["Единственный выход, который я вижу для толкователя, это взять самый лучший, действительно профессиональный перевод"]
-----------------
Вы этот перевод произвести не способны и не делали. Стало быть ваше толкование не более чем ваши субъективные фантазии.
-----------------
[Использовать же переводы-толкования, то есть плохие переводы - бессмысленно].
-----------------
Ваше собственное толкование весьма четко подпадает под ваше же правило. Оно ни на что не годится. Ну разве, что как повод для раздувания вашего самомнения.
----------------
"Вот смотрите, что вы делаете. Вы как раз отбрасываете лучший, профессиональный киевский перевод. "
-------------------
Это ваше мнение. Лучшим вы называете этот перевод потому, что он наиболее удобен для именно вашей манеры толкования.
Однако любой последующий перевод после 1991 года, вполне может быть лучше хотя бы потому, что мог учитывать ошибки перевода ваших авторитетов.
------------------
[Образно и грубо говоря (чтобы было понятнее): если мы смешаем одно дерьмо с другим дерьмом, то получим дерьмо же, а никак не истину.]
------------------
Именно это с вашим толкованием и произошло. Только вы этого признать не хотите.
-----------------
[И ещё посмотрите, что у вас получается. Вы говорите, что империя Антихриста - это империя Гитлера. Но тогда получается, что в одном абзаце Послания сначала речь идёт о Гитлере, а потом (подчёркиваю: в одном абзаце!!!) вдруг о Вавилоне-СССР.]
-----------------
На примере перевода слова "Грозный" я уже показал вам, что придуманные вами правила не всегда работают. Поэтому если вам что-то кажется - научным обоснованием считаться даже с натяжкой не может.
--------------------
[Вам самому-то не кажется это странным?]
---------------------
Ну если вам не кажется странным, что судя по вашему толкованию Ленин получается тиран и кровопийца - Антихрист, а Гитлер - невинный ягненок, то почему у меня не может быть такого права?
---------------------
[ В моём же толковании весь этот абзац Послания посвящён империи Антихриста-Ленина.]
---------------------
И кроме ваших бла-бла-бла в нем ничего нет. Так что ваше толкование и доказывает вашу абсолютную несостоятельность и дилетантизм. Вы сами согласились с Сергеем К в том, что Нострадамус использовал в своих предсказаниях АНАГРАММЫ, однако этот самый метод исключили толкуя слово "Zerses". Вот и весь ваш профессионализм. Уважаемый Алексей, мало знать приемы толкования, надо их еще уметь толково использовать.
#465 | Алексей К »» | 11.06.2016 22:51 | ответ на: #464 ( Михаил Ли ) »»
  
0
"На примере перевода слова "Грозный" я уже показал вам, что придуманные вами правила не всегда работают. Поэтому если вам что-то кажется - научным обоснованием считаться даже с натяжкой не может."

А вы не подумали, что имя Грозный, понимается программой как имя прилагательное и соотвестственно как таковое и переводится? И стало быть ваш пример - пустая подтасовка.

"Вот вам и логическое обоснование каким образом у Нострадамуса могло вместо слова "serse" получиться "Zerses". И заметьте никакой отсебятины, которую обычно позволяете себе вы, в моих рассуждениях нет. Все выглядит весьма даже логично."

Это выглядит только для вас. На самом же деле - это именно отсебятина и словоблудство, так для вас характерные. Ну, вы и сами всё про себя знаите, да и здесь я уже не первый, кто вам это говорит.

Михаил, видимо, вы совсем уж ничего не понимаете. То, что вы проделали на моих глазах с итальянским языком, это и называется интерпретацией,( причём с весьма странным обоснованием под названием "Нострадамус в Италии" - это и есть самый натуральный делитантизм!), то есть толкованием, и переводчик, если он профессиональный, а не замухрышка какая-то, токого не допускает и делает простую кальку слова (имени или названия) с одного языка на другой, как это и есть в киевском переводе.

"И кроме ваших бла-бла-бла в нем ничего нет. Так что ваше толкование и доказывает вашу абсолютную несостоятельность и дилетантизм. Вы сами согласились с Сергеем К в том, что Нострадамус использовал в своих предсказаниях АНАГРАММЫ, однако этот самый метод исключили толкуя слово "Zerses". Вот и весь ваш профессионализм. Уважаемый Алексей, мало знать приемы толкования, надо их еще уметь толково использовать."

Вы, видимо, к тому же ещё и слепой. Именно этим принципом "АНАГРАММЫ" я как раз и воспользовался, уточнив, что это принцип не Нострадамуса, а самого ясновидения, то есть сферы бессознательного.

"А вот слово «зерсы» не имеет никакого отношения к «Ксерксам», как его часто «переводят», а образовано ясновидением от латинского слова «servus», раб, слуга (совр. фр. – servituer)."
#466 | Алексей К »» | 11.06.2016 23:21 | ответ на: #464 ( Михаил Ли ) »»
  
0
Кстати, с французского языка на русский программы-переводчики переводят слово "Zerses" как "Zerses")))
  
#467 | Михаил Ли »» | 11.06.2016 23:58 | ответ на: #462 ( Алексей К ) »»
  
0
[Обсуждение толкования Послания Нострадамуса, пусть даже и с вашими постоянными хамскими выпадами и обзываниями меня лжецом, брехуном и т. п. - эти обсуждения всё-таки дали свои плоды.]
---------------
Если бы подобную готовность исправлять допущенные ошибки вы начали бы демонстрировать с самого начала нашего знакомства, в таком случае мои обличения вас во лжи были бы исключены. Однако ваше упорство и неспособность признать, что ваше толкование является гипотетическим, и его надо бы еще подтвердить, стало свидетельством того, что вы умышленно стараетесь ввести в заблуждение свою аудиторию. Так что каждое мое обвинения в ваш адрес - имеет совершенно четкие обоснования. Хотите это изменить? Начните принимать во внимания замечания своих оппонентов и коль уж хотите настаивать на своем, то ищите достойную аргументацию почерпнутую из авторитетных источников, а не отнюдь из своих фантазий.
--------------
[Здесь на самом-то деле речь идёт не об Аттиле, а о реке Волге, которая раньше называлась Итиль, или Атиль!!!]
--------------
Таким образом, вы сами намерены использовать правило АНАГРАММ? Но в таком случае вам следует признать и мой анализ слова "Zerses", который является анаграммой итальянского слова "serse". являющегося переводом с русского "ксеркс".
А тогда получится, что ваш вариант (заметьте, что я не называю его ложью, ибо вы уже не утверждаете, а предлагаете новое свое предположение) оказывается абсурдным, ибо Ленин, которого вы провозгласили Антихристом и Владыкой Антихристова Царства, никаких походов с целью покорения иностранных государств не предпринимал, к тому же за его спиной не было многонациональных армий. Госпереворот в Самодержавной России устраивали три сотни жидовских террористов. Кстати и Авель предрекая Павлу будущность России, говорил именно про жидовское иго.
Сталин, кот. с вашей легкомысленной подачи превратился в лжепророка, неожиданно для всей христианской публики, оказался спасителем народов не только СССР но и народов Европы от фашистского ига. И это еще одна весьма серьезная нестыковочка ваших толкований с известной реальностью.
Таким образом, ваша версия с Волгой-Итил разваливается даже дав повода для серьезных полемических дебатов.
--------------
[о месте рождения Антихриста-Ленина на 48-ой долготе в городе Симбирске]
--------------
Вот как?
Может мне напомнить вам ваше собственное замечание мне в комментарии №461?
цитирую:
"[1. Вместо градуса, как это у Нострадамуса, уже стоит слово "широта"]."
Мне вы значит поставили в упрек, что мои переводчики слово "градусы" перевели как "широту", но не прошло и четверти суток, как уже в следующем своем предположении то же самое слово в оригинале "градусы" вы уже толкуете как "долготу". И где же в вашей логике последовательность?
Уж если на то пошло, что если ни я, ни вы не имеем права толковать слово "градусы" как "широту" или "долготу", то это значит только то, что оба наши варианта, как рождение Ленина на 48 долготе, так и рождение Гитлера на 48 широте - равноценны по значению. Таким образом, факт рождения Ленина на 48 долготе вы не можете использовать в качестве доказательства верности вашего предположения о том, что империя Антихриста - это СССР, поскольку факт рождения Гитлера на 48 широте его обнуляет. Выходит, что прием с неверным переводом слова "градусы", который вы так хотели использовать против моей версии, лишил легитимности вашу собственную.
Итак, ваше первое предположение, которое опиралось на имя Атиллы, чтобы идентифицировать Царство Антихриста, как вы сами только что признали - рассыпалось. Я полагаю, что вам это стоило многих усилий над собой, поэтому готов признать, наконец, ваши способности к признанию своих ошибок.
---------------
[Более старая точка зрения связывает происхождение с именем гуннского вождя Аттилы, но в настоящее время она имеет мало сторонников.]
----------------
Я очень хотел собственными глазами увидеть это ваше пояснение в Википедии, но то ли вы пользуетесь каким-то другим ее экземпляром. то ли вы сами ее пишете. А вот такие слова я там действительно нашел:
[Русское название Волга (ст.-слав. Вльга) произошло от праславянского *Vьlga, ср. во́лглый — волога — влага. За славянскую версию происхождения названия говорит наличие рек Влга в Чехии и Вильга (польск.)русск. в Польше[5].]
Таким образом, оснований считать происхождение названия Волга от старо-славянского Вльга куда больше, чем нежели тех, которые указывали бы на имя Атиллы. К тому же если принимать в внимание сведения той самой википедии:
В Средние века известна под названием [Итиль] (ср. современные названия башк. [Иҙел], тат. [Идел], каз. [Еділ], чуваш. [Атӑл], калм. [Иҗл]), то чтобы использовать название Волги из одного из диалектов, которые существовали на территории Руси, Нострадамус как бы должен был их знать. Однако я очень сомневаюсь, да и нет тому подтверждения, что он совершал путешествие на Русь, подобно тому как это было в отношение Германии и Италии.
Что касается вашего утверждения (Ком.№448), касающегося слова "Zerses":

" его не знает и сам Нострадамус!!! Поэтому, [услышав в трансе[] непонятное ему название], он и записывает его с большой буквы. [И слышит он именно слово но его не знает] и сам Нострадамус!!! [Поэтому, услышав в трансе непонятное ему название, он и записывает его с большой буквы]. И слышит он именно слово "Zerses", а не Ксерксы. "

-- выходит, что слово Zerses, а значит и слово Атилла, Нострадамус БАНАЛЬНО СРИСОВАЛ ИЗ СВОЕГО ВИДЕНИЯ.
Далее следуя же вашей недавней логике, что слово "зерсы" является наиболее правильным переводом слова "Zerses" и в толковании не нуждается, стало быть слово " la Atila" также нельзя толковать как "Итиль". А если все таки правило применения анаграмм можно применять по отношению к слову " la Atila", значит его можно использовать и в отношении слова "Zerses". Однако признавая это, вы должны согласиться с тем, что слово "Zerses" вполне логично понимать как "Ксерксы". Я так понимаю, что пойти на этот шаг вы не готовы. Однако вы уже признали ошибочность вашего прежнего предположения связанного со словом Атилла:

[ Михаил, вы оказались правы. Обсуждение толкования Послания Нострадамуса, пусть даже и с вашими постоянными хамскими выпадами и обзываниями меня лжецом, брехуном и т. п. - эти обсуждения всё-таки дали свои плоды.]

.... которое отменяет ваше прежнее утверждение.
Выходит порочный круг какой-то. От старой своей версии вы отказались. Ваша новая версия легитимизирует мою аргументацию к толкованию слова "Zerses". Вы этого признать не можете, тем самым лишая легитимизации вашей новой версии.
Может пора начать исправлять ошибки самым серьезным образом?
Подумайте наконец о том, что объединив общие усилия, все вместе вы, я, Сергей К, тот же Святослав могли бы вместе разгадать суть послания Генриху Счастливому. И вовсе не важно что кому-то удастся больше разгадать загадок, кому-то меньше, а кому-то ни одной. Все вместе мы должны признать, что даже те предположения, которые в последствие могут оказаться несостоятельными, имеют ценность тем, что именно они стали толчком к нахождению правильного решения.
Итак, Алексей, если вы согласитесь считать ваше толкование лишь как предположение, а не утверждение, то я больше не буду называть вас лжецом. Ибо больше оснований для этого не будет.
Впрочем, даже если вы не готовы это признать, то это не отменяет того, что ваше ошибочное толкование инициировало коллективный исследовательский процесс. А это значит, что польза вашего труда все же есть, и очень даже значительная. Если бы вы эту тему не подняли, то те вопросы, которые у меня возникли лет 20 назад после ознакомления с посланием Нострадамуса к Генриху Счастливому, так и оставались бы неразрешенными. Но благодаря даже вашей упертости, вы заставили меня о них глубоко задуматься. Так что мне даже есть в чем вас благодарить.
Взгляните на ту часть, послания, которую мы с вами разобрали и согласитесь с тем, что загадок осталось не меньше. Взгляните критически на ваши прежние заключения и начните их разбирать привлекая ту же Википедию, историю, и др. возможности интернета. Уверен, что когда у вас появятся действительно достойные открытия, вас самих это вдохновит еще больше. Но при этом не будет места ни спеси ни самомнению, которые основываются на фантазиях. Ваша уверенность будет основана на реальных исследовательских трудах. Итак, начинайте генерировать свои идеи. Не бойтесь ошибок. Замечания - это стимул для движения вперед. Не ошибается только тот кто ничего не делает. Вы ведь не побоялись сделать свое толкование? Теперь научитесь не бояться признавать свои ошибки. Нет таких людей у которых напрочь отсутствует потенциал. Есть такие, которые не желают его совершенствовать.
Сделайте над собой усилие. И вы потом об этом не пожалеете.
#468 | Алексей К »» | 12.06.2016 01:05 | ответ на: #467 ( Михаил Ли ) »»
  
0
"[о месте рождения Антихриста-Ленина на 48-ой долготе в городе Симбирске]
--------------
Вот как?
Может мне напомнить вам ваше собственное замечание мне в комментарии ≤461?
цитирую:
"[1. Вместо градуса, как это у Нострадамуса, уже стоит слово "широта"]."
Мне вы значит поставили в упрек, что мои переводчики слово "градусы" перевели как "широту", но не прошло и четверти суток, как уже в следующем своем предположении то же самое слово в оригинале "градусы" вы уже толкуете как "долготу". И где же в вашей логике последовательность?"

====================================

Хватит словоблудствовать! Это именно я ТОЛКУЮ, что 48-ой ГРАДУС, как переведено в киевском переводе, есть ДОЛГОТА! Я, а не они, не переводчики!!! А у вас уже сами переводчики ТОЛКУЮТ, что это есть ШИРОТА. Соответственно, вы уже толкуете толкование своих переводчиков, чем постоянно, в своей неразборчивости, и занимаетесь.
--------------------------
"- выходит, что слово Zerses, а значит и слово Атилла, Нострадамус БАНАЛЬНО СРИСОВАЛ ИЗ СВОЕГО ВИДЕНИЯ."

У меня были ещё какие-то сомнения, но теперь ясно вижу, что вы и малейшего представления не имеете, что такое пророчество, ясновидение то есть. Разумеется, что всё, что записывает Нострадамус в качестве своих Катренов и Послания Генриху, он "СРИСОВЫВАЕТ ИЗ СВОИХ ВИДЕНИЙ", а не ездит по Италиям и Руси в бричке, чтобы узнать, какие там есть топонимы и гидронимы, равно как и не из книг их вычитывает. Всё он видит и слышит, находясь в трансе, в своих видениях, а потом записывает, что увидел и услышал в них. И так (видимо, для вас это будет новостью) делают все пророки, будь это Иоанн Богослов или любой, даже неграмотный пророк, за которым тогда другие записывают. А я ещё думаю, чего это вы про поездку Нострадамуса в Италию несёте. Причём тут какие-то поездки! Куда бы пророк ни ездил, для его пророчеств, получаемых им в трансе, это абсолютно никакого значения не имеет. Теперь вижу, что вы вообще ни бельмеса не понимаете в том, что такое пророчества и как пророк их получает. И с кем я тогда разговариваю? Нет, дорогой, хватит! На этом, пожалуй, мы и закончим с вами общение. Такого ДИЛЕТАНТИЗМА я даже и не ожидал. От этого вашего ДИЛЕТАНТИЗМА - и всё ваше СЛОВОБЛУДИЕ, впрочем, может быть, и наоборот.
  
#469 | Михаил Ли »» | 12.06.2016 07:38 | ответ на: #465 ( Алексей К ) »»
  
0
[А вы не подумали, что имя Грозный, понимается программой как имя прилагательное и соотвестственно как таковое и переводится? И стало быть ваш пример - пустая подтасовка.]
--------------
Вы снова стараетесь отписаться удобным для себя вариантом объяснений, как раз стараясь подтасовать удобное для себя толкование почему программа дает непохожий перевод имени Грозного.
Только вы забываете о том, что небылицы о жизни Ивана Грозного сочиняла не программа переводчик, а такие люди как вы, которые старались представить Царя Руси как варвара, извращенца, сыноубийцу, тирана. Заметьте, что имя Грозного программа не переводит в четырех упомянутых значениях.
Кстати, имя Путина программа переводчик переводит в кириллицу как раз по тому правилу, которое вы так хотите сделать стандартным для всех случаев. Однако опять и в этом случае программа беспристрастно это делает, но запад наделяет имя Путина теми же чертами, что и Грозногот - тиран, коррупционер, узурпатор, варвар.
А в имени Николая Второго вообще нет и намека на какие-то ужасные оттенки, но западные пропагандисты, которым кровь из носа нужно выставить Русского в негативном свете, называют его и Николашкой, и Кровавым, хотя таких значений не дают программы переводчики.
Где же ваше следование завету Христа, которое в начале темы разок припоминали:
"[Мф.5:37] Но да будет слово ваше:[ да, да; нет, нет; а что сверх этого, то от лукавого]." ?
Почему вместо того, чтобы признать свою неправоту и неосведомленость в некоторых вопросах, вы стараетесь выкрутиться любыми, пусть даже весьма нечистыми способами? Ну если нет у вас такого аргумента, который бы раз и навсегда оставил оппонента безответным, что же вы все время выдумывать новые лазейки в полемике? Такая склонность и называется ЛУКАВСТВОМ.
--------------------
[Это выглядит только для вас. На самом же деле - это именно отсебятина и словоблудство, так для вас характерные. Ну, вы и сами всё про себя знаите, да и здесь я уже не первый, кто вам это говорит.]
------------------
Я уже давно что все сказанное не вами выглядит как отсебятина и словоблудство, зато все что вещаете вы всегда истина и верх красноречия.
Впрочем мне не нужно ваше признание правильности моих логических объяснений почему Нострадамус написал слово "Zerses" вместо "serse" (ксерксы). Ибо своим несогласием, как я уже сказал раннее, вы дискредитировали свою попытку истолковать слово "Атилла" в смысле "Итиль" (Волга), но прежде вы сами признали ошибочность своего толкования этого слова в привязке к древнему предводителю гуннов. Чем собственно вы сами доказали всю надуманность вашего толкования. И это подтверждает все мои прежние слова сказанные в ваш адрес. Своими хитрыми пасами, вы запутали себя самого, и сами себя дискредитировали, подтвердив свою склонность ко ложным трактовкам любых источников, но не только трудов Нострадамуса.
---------------------
[Михаил, видимо, вы совсем уж ничего не понимаете.]
----------------------
Да куда уж нам убогим понять ваши замысловато брехливые приемы. Вы походу никогда уже не исправитесь, а будете продолжать врать и изворачиваться пока само исполнение событий связанных с пророчеством Авеля, для вас не окажется тем самым отрезвляющим ударом в лоб от Бога, в котором вы крайне нуждаетесь. Что ж, ожидайте. Советую заранее принять лежачее положение, чтобы кроме синяка на лбу, не получить такой же на затылке, которым непременно вы примете асфальт.
---------------------
[Вы, видимо, к тому же ещё и слепой. Именно этим принципом "АНАГРАММЫ" я как раз и воспользовался, уточнив, что это принцип не Нострадамуса, а самого ясновидения, то есть сферы бессознательного.]
---------------------
Я уже что все ваше экспертное искусство зиждется исключительно на умении брехать и изворачиваться, поэтому они ничего и не стоят.
--------------------
"А вот слово «зерсы» не имеет никакого отношения к «Ксерксам», как его часто «переводят», а образовано ясновидением от латинского слова «servus», раб, слуга (совр. фр. – servituer)."
------------------
Вы хоть иногда просыхаете и перестаете курить травку?
С чего вы взяли что программа переводчик умеет переводить слово "Zerses" из латиницы в кириллицу в виде "зерсы"?
Я банально вам подыграл, а вы поддались на этот развод, потому что вам это было удобно.
На самом деле ни яндекс, ни гугл переводчики, слово "Zerses" переносят в поле перевода на русский язык это слово в неизменном виде, потому что его перевода не знают.
Однако если принять все же вашу версию, и согласиться с вашей ИНТЕРПРЕТАЦИЕЙ, слова "Zerses" как "зерсы", используя ту же манипуляцию в гугл-переводчике, перевод слова "[зерсы]" дает не "[Zerses]", а почем-то "[zersy]". А если последнее снова подвергнуть обратной процедуре, оно уже переводится на русский в неизменном латинском, а не кириллическом "зерсы". Даже программа переводчик, путается от вашей галиматьи. Так что если вам так удобно пудрите мозги себе, я ваших косметических услугах такого плана не нуждаюсь.
Короче, как брехлом вы были, так им и остались. Видать этим статусом вы тайно гордитесь, а на людях ломаетесь для вида.
  
#470 | Михаил Ли »» | 12.06.2016 07:44 | ответ на: #466 ( Алексей К ) »»
  
0
Заметьте, что не я первый это сказал а вы?
Именно вы самонадеянно перевели слово "Zerses" в виде "зерсы", обратный перевод которого на французский выглядит совсем как вам бы это хотелось бы, а как "zersy", а ни какие ни "Zerses". А проделав еще раз ту же манипуляцию получим тот же результат, что и с изначальным переводом "Zerses" как "Zerses", то есть "zersy" как "zersy".
Так что учитесь брехать убедительнее, чтобы не попадать так по-детски.
  
#471 | Михаил Ли »» | 12.06.2016 08:52 | ответ на: #468 ( Алексей К ) »»
  
1
[Хватит словоблудствовать! Это именно я ТОЛКУЮ, что 48-ой ГРАДУС, как переведено в киевском переводе, есть ДОЛГОТА! Я, а не они, не переводчики!!!
-------------------
Хватит словоблудствовать брехло Алеша, кто вам дал право толковать слова перевода Бурбело и Соломарской исключительно как долготу. когда имеется второй вариант? Ваша крайняя заинтересованность в конечном результате никакой легитимности вашим бредням не дает.
----------------------
А у вас уже сами переводчики ТОЛКУЮТ, что это есть ШИРОТА.
----------------------
Мне параллельно что там толкуют переводчики. Я вашему самонадеянному эго показал реальный результат поиска географических координат места рождения Гитлера. И это, заметьте, не моя интерпретация, а свершившийся факт, который вы пытаетесь отрицать, потому что он нейтрализует ваше лжетолкование.
-------------
Соответственно, вы уже толкуете толкование своих переводчиков, чем постоянно, в своей неразборчивости, и занимаетесь.]

--------------
Вы забываетесь, если хотите доказать, что сведения географических координат места рождения Гитлера является не фактом, а моим толкованием. Вы сами-то отдаете себе отчет в том, что заврались уже окончательно? Полагаю, что нет. Вместо того, чтобы бросить принимать одурманивающие средства, вы походу решили увеличивать их дозировку.
Вижу что пена у рта у вас уже появилась. Предполагаю, что скоро начнете биться в истерике.
-----------------
[У меня были ещё какие-то сомнения, но теперь ясно вижу, что вы и малейшего представления не имеете, что такое пророчество, ясновидение от есть]
---------------
Алеша, да если бы у вас были реальные задатки к ясновидению, а не ваше надуманное мнение о нем, вы и меня воспринимали совсем иначе. Но вы ведете себя не как ясновидящий, а как постоянно бьющийся о стену слепец. Ерундой не занимайтесь. Делая из себя ясновидящего вы лишь увеличиваете степень насмешек над той клоунадой, которую вы здесь устраиваете.
--------------
[Разумеется, что всё, что записывает Нострадамус в качестве своих Катренов и Послания Генриху, он "СРИСОВЫВАЕТ ИЗ СВОИХ ВИДЕНИЙ", а не ездит по Италиям и Руси в бричке, чтобы узнать, какие там есть топонимы и гидронимы, равно как и не из книг их вычитывает.]
---------------
Кто кроме вас может подтвердить то же самое. У вас имеются Имена и Фамилии всем известных авторитетных личностей, могущих подтвердить ваши слова? Нет? Так бросьте нести свой бред. Быть может вам и кажется, что вы показываете высший пилотаж мастерства толкования, только это последствия приема вами психотропных средств. Кончайте травить себя, дайте организму очиститься от дури. Глядишь сумеете увидеть какой бред несете сейчас.
----------------
[ Всё он видит и слышит, находясь в трансе, в своих видениях, а потом записывает, что увидел и услышал в них.]
-----------------
Только сам человек может адекватно описать свои собственные ощущения. Ваши же потуги приписать Нострадамусу свои фантазии ничего не значат. Слабо предоставить его собственные свидетельства того, что так отчаянно хотите доказать вы?
----------------
[ И так, - видимо, для вас это будет новостью, - делают все пророки, будь это Иоанн Богослов или любой, даже неграмотный пророк, за которым тогда другие записывают.]
------------------
Чтобы говорить о том, как видят свои видения пророки, вам как минимум надо было бы быть одним из них. А это совсем не так. Ваши же лукавые толкования меня не интересуют.
------------------
[А я ещё думаю, чего это вы про поездку Нострадамуса в Италию несёте.]
--------------------
Вот вы очередной раз показали все ваше легкомыслие и неосновательность. Слабо было банально в поисковике набрать имя Нострадамуса и прочитать собственными глазами его биографию? Раз уж у вас самого сообразительности не хватает вот вам вариант для ввода в поле поиска "Следующие несколько лет Нострадамус проводит в странствиях по Италии и Германии." Введите и наслаждайтесь тем, как ваше самомнение очередной раз подмочило вашу репутацию.
Ладно бы вы лажали в первый раз. Вы делаете это регулярно. При таких выдающихся способностях к лаже, вы еще претендуете на адекватное толкование пророчеств? Вы сами-то понимаете абсурдность создавшегося положения? Предполагаю что вряд ли.
-----------------
[ Теперь вижу, что вы вообще ни бельмеса не понимаете в том, что такое пророчества и как пророк их получает.]
------------------
В виду того, что этот свое гениальное решение вы связываете с вашим мнением о том, что я выдумал факт путешествия Нострадамуса в Италию и Германию, то на основе моего предыдущего пояснения, оно превращается очередной пшик. Что вас самого как раз и характеризует в самых лучших традициях вашего жанра - то есть, вы сами "[ни бельмеса не понимаете в том, что такое пророчества и как пророк их получает]", но беретесь этому учить других. Чтобы ваша лапша хотя бы достигала ушей вашей аудитории, вы попытайтесь хоть иногда принимать адекватного оппонента.
-----------------
[ И с кем я тогда разговариваю? Нет, дорогой, хватит! На этом, пожалуй, мы и закончим с вами общение. Такого ДИЛЕТАНТИЗМА я даже и не ожидал. От этого вашего ДИЛЕТАНТИЗМА - и всё ваше СЛОВОБЛУДИЕ, впрочем, может быть, и наоборот.]
--------------------
И что разве я и другие участники вашей темы такой поворот наблюдаем первый раз? Алеша ваши примитивные реакции уже для всех более менее давних участников, уже стали предсказуемы.
Как обычно вы свели свою защиту к запутыванию ходов, сгущению тумана, брехливой трескотне и в довершение решили трусливо удирая сделать вид, что покидаете меня хлопая дверью?
Не то же ли самое вы ожидали от меня, говоря в комментарии №452:
"Знаете, Михаил, здесь на форуме до вашего появления была одна секта: [ушли как раз перед вами, и все свои темы они удалили]. Так вот среди них была такая Зоряна. Неплохая в общем девочка, молодая мама, если бы, конечно, не вляпалась в эту секту по полной, так что стала одним из её лидеров"
Итак, может сверкая пятками, вы подчистите за собой все ваши брехливые посты? Ах да, вы же как-то говорили, что редактировать свои публикации модератором сайта позволено только в течение трех суток.
Как же так Алеша?
Выходит, что про Зоряну и ее секту, которые уходя все свои посты удалили, вы тоже брехали?
Вообще, Алеша. на что вы рассчитываете когда брешете?
На то, что в качестве ваших оппонентов Бог будет всегда посылать таких же дилетантов как вы сами?
На моем примере вы могли убедиться в том, что непременно найдется такой человек, который обличит вашу ложь, и поставив вас в неловкое положение, заставит отвечать еще в еще более глупой и невежественной манере, чем прежде, и закончить трусливым бегством.
Что ж, Алеша, уж если вы изменять свои привычки не собираетесь, то в самом деле приятных эмоций от общения со мной вы не дождетесь. Ибо как тьма рассеивается пламенем свечи, так и брехуны исходя истериками, и не в силах совладать со своим мандражем, тарятся во все доступные щели.
Хотите сохранить иллюзию своего превосходства? Бейте челом к модератору, чтобы удалил всю вашу тему, вместе со свидетельствами вашей брехливой стратегии защиты. Можете не сомневаться, самое ценное, что касается вашего труда по реставрации дат на иконе, не попадет даром. Эта идея уже продублирована в инете. Но там отсутствуют ваши брехливые подтасовки, которые слишком уж красноречиво обличают вашу истинную сущность.
Знаете ли, то обстоятельство, что сатана показал знание Священного Писания, когда пытался искушать Христа говоря:
"[Мф.4:6] и говорит Ему: если Ты Сын Божий, бросься вниз, [ибо написано:] Ангелам Своим заповедает о Тебе, и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею." - показывает, что бесы могут делать правильные умозаключения, хотя не зная этого наверняка, стремятся выяснить это точнее, задавая вопросы. Так что нет ничего удивительного в том, что вы угадали правильные комбинации символов написания дат в пророчествах на иконе, поскольку всеми остальными своими потугами внушить аудитории верность ваших толкований, вы доказали свою наклонность ко лжи.
Так что либо теряйтесь и перестаньте выкладывать свои брехливые толкования, либо удаляйтесь вместе со своей темой, дабы не вводить в соблазн неокрепших разумом. А если в ваших новых перлах вы снова приметесь лгать, я не оставлю это без справедливого обличения.
  
#472 | Михаил Ли »» | 12.06.2016 09:36 | ответ на: #468 ( Алексей К ) »»
  
1
Алексей пишет:
На этом, пожалуй, мы и закончим с вами общение.
-----------------
А вы молодец, когда против овец,
А против молодца, сам как овца.
#473 | Сергий К. »» | 14.06.2016 07:59
  
0
Изображение Оригинала части письма с обсуждаемым здесь переводом слова Zerses, хотя в тексте вижу, что написано Zer[U]l[/U]es? (но уж точно не "S")

Предлагаю обсуждение наследия М.Н. прекратить по следующим причинам.


1. Мы понимаем, что письмо написано нашему Будущему Лидеру России таким вот оригинальным способом. Следовательно, правильное понимание написанного это не наша головная боль, которая кроме раздора, здесь в этой теме, ничего не принесла.

2. К вопросу о названии реки Волга. В древних источниках есть упоминание о реке раннем названии - это Ра. Письмо М.Н. написано в Салоне, 27 июня 1558 года. Здесь, на этом форуме (пост №147) ссылка, есть карта 1492 года французского картографа, на котором эта река также имеет название Волга.

3. О использовании М.Н. анаграммы уже писал. Но есть у него и другие особенности.
Апокопа. Пропуск последнего звука или слога, например Orl вместо Orlqans. Иногда Нострадамус идет еще дальше и пропускает конец фразы.Например: corn вместо corn d'abondance (рог изобилия).

Афарезис. Исключение из начала слова одной и более букв или звуков, как, например, paroir вместо apparoir (возникать, появляться).

Гипербация. Инверсия или изменение естественного порядка слов. К примеру, Нострадамус постоянно изменяет порядок слов в предложениях и целых строках катренов.

Метатеза. Перестановка букв, звуков или слогов в слове. Нострадамус нередко делает это ради сохранения рифмы. Например, в результате транспозиции букв в латинском слове mensa (месяц) получается
старофранцузское слово mezan.

Метонимия. Оборот речи, в котором происходит замена одного слова другим на основании смежности двух понятий. Например, название планеты Марс означает войну или войны, слово "скипетр" - короля, правителя, а "недоедание" - голод в глобальном масштабе.

Простезис. Присоединение к началу слова лишней буквы или слога, как, например, в слове expectacle (оно составлено из слова speclacle [спектакль, зрелище] с присоединенным к нему ех).

Синекдоха. Грамматический прием, часто использовавшийся в древнегреческом и латинском языках и служащий для замены целого его частью. Например, под Парижем подразумевается вся Франция, Борисфен означает Украину
или, возможно, Россию.

Синкопа. Удаление из середины слова звука, буквы или слога. К примеру, Нострадамус довольно часто сокращает глаголы будущего времени: donra вместо donnera; lairra вместо lairrera; monstra вместо monstrera и так далее.

Эллипсис. Пропуск слов или фраз, само собой разумеющихся или попятных для читателя XVI в. При необходимости я буду вводить эти слова в текст в квадратных скобках. Например: "Друзья, родственники, братья по крови [найдут его] мертвым между кроватью и скамейкой".

Эпентезис. Вставка в слово одной буквы либо слога, например Тимбр вместо Тибр (река Тибр).

Анаграммы Слова и фразы перемешиваются таким образом, что из одних и тех же букв получаются другие слова и фразы: к примеру, rapis превращается в Paris (Париж); chyren - латинизированный вариант имени Генриха, Неnrус. Фонетика позволяет букве "V" превращаться в "U", a "Y" в "I". Буква "S" становится буквой "С", а "I" превращается в "J". Нострадамус не ограничивает себя никакими законами грамматики, он произвольно вставляет, удаляет или заменяет в словах любое количество букв. Так, например, Noir становится roi (король). Нострадамус с легкостью добавляет в слова новые буквы и тут же перемешивает их. Так, Hister превращается в Hitler, Hadrie становится Henri, в котором впоследствии узнается Генрих Наваррский.

Пунктуация как часть пророчеств
Многие ученые всерьез полагают, что открытое неуважение Нострадамуса к пунктуации является выражением его желания еще больше запутать свои пророчества. Грамматика и орфография языка в средневековой Франции эпохи Ренессанса еще не имели столь строгих правил, как сегодня. Французский язык Нострадамуса кишмя кишит таинственными терминами и странными понятиями. Необычное написание древних и средневековых слов сплошь и рядом соседствует с произвольным отношением к грамматике. Отсутствуют многие смысловые фразы и целые абзацы. Кажется, что Нострадамус пишет так, как ему хочется, на своем языке, соблюдая им самим придуманные правила, идущие вразрез с используемой стилистикой и грамматикой. Он с легкостью ставит вместо точек запятые, а вместо точек и запятых - двоеточия. Это что касается прозы. Пунктуация катренов чуть более систематизирована, точнее, чуть-чуть более.

Правописание в текстах Нострадамуса, словно зеркало, отображает его время. В XVI в. французский язык еще не был для Франции общим. Тогда он был всего лишь одним из нескольких языков и диалектов, на которых говорили в королевстве. Ему еще только предстояло стать официальным языком, языком государственного и делового общения. По сути, шел процесс становления (французского языка, он только-только начинал систематизироваться. И это хорошо видно из творений Нострадамуса, где рядом со старой орфографией соседствует новая. Иногда одно и то же слово Нострадамус пишет по-разному.
Но нельзя исключить и того факта, что Нострадамус мог предвидеть будущие изменения в языке. Правда, доказать это невозможно.

Имена и географические названия
Местности приводятся под своими историческими или классическими названиями. Например: Аквитания [Франция] или Борисфен [район реки Днепр]. В равной степени под своим классическим названием может быть скрыта национальность или религиозная группа. К
примеру, под словом "кимвры", названием древнего тевтонского племени, подразумевается Германия.

Названия животных
За названиями животных нередко скрываются страны и народы, либо ассоциирующиеся с этими животными, либо те, в чьих гербах присутствуют их изображения. К примеру, петух олицетворяет Францию, медведь - Берлин или Россию, а волк - Италию. Собака породы Дог - Англию.
--------------------------------------------------
В силу всего вышеперечисленного предлагаю в этой теме больше не заниматься расшифровкой наследия М.Н. Но если уж у кого сильный зуд, то здесь есть соответствующая тема "Предсказания Мишеля Нострадамуса о России" текст ссылки
  
#474 | Михаил Ли »» | 14.06.2016 10:30 | ответ на: #473 ( Сергий К. ) »»
  
1
В принципе именно это я имел в виду, показывая грубые нарушения в попыткам толкования Алексея К, который несмотря ни что продолжает упорствовать, видимо потому что не может смириться с тем, что он обычный болтун, а не какой-нибудь выдающийся толкователь. Кстати, то же самое можно сказать и по его попытки толковать пророчества Священного Писания. С таким крайним дилетантизмом и вопиющим пристрастием к заранее надуманному результату, какие обнаруживает Алексей К, объективного толкования по определению быть может.
И заметьте, что мандраж и склонность к скандалам показал именно Алексей К. Еще бы, ведь под сомнение поставлена та самая заявка на высший авторитет, которую он сам себе самонадеянно присвоил. И чем все закончилось? Алеша банально дезертировал. Однако ничего подобного не пришлось бы делать, если бы обсуждение проходило в рамках поиска наиболее правильных вариантов понимания, не не в ключе самонадеянного самолюбования Алеши. Впрочем, Алеша с самого начала показал свое пренебрежительное отношение к пророкам, святым и старцам. Все время бормоча свою любимую формулу о "толкованиях на толкование", себе же подобное позволяя. За что собственно и был задвинут на место, которого заслуживает по праву.
Особенно примечательно он выпятил свое самомнение заявляя:

"Это именно я ТОЛКУЮ, что 48-ой ГРАДУС, как переведено в киевском переводе, есть ДОЛГОТА! Я, а не они, не переводчики!!!"

при этом никак не объясняя почему ему можно толковать 48 градус как долготу, города Симбирска, где и родился Ленин, а мне нельзя, хотя широта деревни рождения Гитлера находится на 48 широте. Алеша никак не хочет признавать, что если Нострадамус сам употребил слово "градус", то это может быть и "долгота" и "широта". Отрицание же очевидного наличия двух вариантов, красноречиво доказывает пристрастность Алеши к конечному результату. Такой метод толкования больше похож на подгонку под известные ответы. Глянул Алеша на координаты рождения Ленина, расслабился, и решил погреться в лучах славы, а тут блин появился некто, кто обнаружил то же число в координатах рождения Гитлера, и обломал весь кайф. И принялся Алеша падая на пятую точку доказывать, что Ленин, дескать Антихрист, а Гитлер - так себе - мальчишка по сравнению с первым.
А между тем по известным данным число жертв Красного террора, которым заведовал даже не вождь пролетариата, а Ф.Дзержинский. погибло едва ли около 2 млн. человек:
"Историк С. В. Волков, оценивая «красный террор» не в узком смысле — как расстрелы органами ВЧК по постановлению о красном терроре, а как всю репрессивную политику большевиков за годы гражданской войны (1917—1922), указывал, что число жертв красного террора при таком подходе оценивается [до 2 млн человек]. Историк указывал, что иногда называют и бо́льшие цифры, но в таких случаях к жертвам террора относят такого рода жертвы, как смерть от голода и болезней оставшихся без средств к существованию членов семей расстрелянных и тому подобное[113]."
А каковы цифры жертв Гитлеровской агрессии:
"Итоговое число людских потерь в Великой Отечественной войне была впервые обнародовано в округлённом виде («[почти 27 млн чел].») на торжественном заседании Верховного Совета СССР 8 мая 1990, посвящённом 45-летию Победы Советского Союза в Великой Отечественной войне[15]."
"Людские потери нацистской Германии — составили[ 5,318 млн.] человек погибшими"
"Людские потери стран-союзниц нацистской Германии — [668 тыс]. военнослужащих "
"По демографическим данным, потери этнических немцев и австрийцев (включая погибших на всех фронтах войны, но не включая потери других европейских стран, напавших на СССР) составили:
[7,4] миллиона человек убитыми и умершими[10];..
"
Итого, мальчик-паинька Адольф Гитлер стал причиной гибели 27 + 7,4 = 34,4 млн. человек. И это по самым скромным подсчетам.
Может быть Алеша К, незаконно рожденный Гитлера? А иначе какая ему выгода в убелении преступлений этого душегуба?
Интересно то, что тот же пророк Авель Ленина называет "мужиком с топором", а Гитлера "новым Батыем", который придет против Руси с запада. Алеше на это плевать. Ведь его авторитетное мнение выше слов любых пророков. Потому и поплатился за свою спесь и самонадеянность.
#475 | Андрей Т. »» | 01.10.2016 23:39 | ответ на: #466 ( Алексей К ) »»
  
0
Алексей К, Сергей К!
Ребята! Кажется приоткрылось (подчеркиваю приоткрылось) Имя Сына Человеческого! На медни, случилась у меня беседа на философском форуме с неким Мустафой. Так вот приводит он, на мой взгляд убедительные доказательства о приоткрытии тайны имени (не полного) Мессии. http://forum.filosofia.ru/threads/nostradamus-pisal-o-rossii.1989/page-68
#476 | Кравцов С. »» | 04.10.2016 01:57 | ответ на: #475 ( Андрей Т. ) »»
  
0
Ваша ссылка не открывается.Нашёл этого мустафу.Его сайт.Это не православный и православию отношения не имеет.Кто не со Мной тот против Меня.Ты против Христа?
#477 | Андрей Т. »» | 04.10.2016 20:05 | ответ на: #476 ( Кравцов С. ) »»
  
0
Действительно не открывается. Спасибо за подсказку! Видимо не работает на этом сайте функция "вставки ссылки". Тогда нужно скопировать адрес и вставить в адресную строку браузера. Это первое.
Второе: Вы пишите: " Кто не со Мной тот против Меня. Ты против Христа?" Ты, что Христос что-ли? И какой по счету на этом форуме? Как увидеть твой образ? Мысли твои мне не нужны-однозначно.
В-третьих: Посыл был направлен вышеуказанным джентльменам, с коими шло общение, тебя там точно не было.
И в-четвёртых: при чём тут православный или не православный сайт?
#478 | Кравцов С. »» | 05.10.2016 01:25 | ответ на: #477 ( Андрей Т. ) »»
  
0
> Кто не со Мной тот против Меня. Ты против Христа?" Ты, что Христос что-ли?
Ты совершенно не понял смысл.Обращаешь внимание на сайт и человека не православного.А это значит что он против Христа.Раз не православный.А ты его потдерживаешь,потдерживаешь врагов Христа.Показываешь что он верно мыслит.Значит ты с ним.А он там обращает внимание на Настордамуса проитив которого Церковь.Не возможно служить двум господам сразу.
#479 | Андрей Т. »» | 05.10.2016 03:07 | ответ на: #478 ( Кравцов С. ) »»
  
0
Ты ЕГЭ-шник штоле? Научись грамотно писать, тогда понимать буду.
#480 | Андрей Т. »» | 05.10.2016 03:12 | ответ на: #478 ( Кравцов С. ) »»
  
0
Ты в его паспорт заглядывал что-ли, лицо видел, про веру спрашивал?
И, очевидно, с его выводами не согласен?
Добавлять комментарии могут только
зарегистрированные пользователи!
 
Имя или номер: Пароль:
Регистрация » Забыли пароль?
© LogoSlovo.ru 2000 - 2020, создание портала - Vinchi Group & MySites